Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
dawn
that
comes
we
are
free
Mit
der
Morgendämmerung
sind
wir
frei
And
for
all
the
land
to
see
Und
für
alle
Lande
sichtbar,
The
flag
of
Alcador
yet
flies
Weht
die
Flagge
von
Alcador
noch
immer
To
tell
our
story
to
the
skies
Um
unsere
Geschichte
den
Himmeln
zu
erzählen
Through
the
fires
of
the
dark
Durch
die
Feuer
der
Dunkelheit,
Where
all
light
was
but
a
spark
Wo
alles
Licht
nur
ein
Funke
war,
Now
the
sacred
heroes
ride
Reiten
nun
die
heiligen
Helden
To
the
gates
of
morning
light
Zu
den
Toren
des
Morgenlichts
Shining
bright
with
the
angels
calling
Hell
leuchtend,
mit
den
Engeln
rufend
From
the
dark
where
the
shadows
fall
Aus
der
Dunkelheit,
wo
die
Schatten
fallen
Riding!
Rising!
Reitend!
Emporsteigend!
To
stand
before
us
all!
Um
vor
uns
allen
zu
stehen!
Here
we
are
Hier
sind
wir,
In
a
land
of
broken
dreams
In
einem
Land
der
zerbrochenen
Träume,
Where
darkness
reigned
Wo
Dunkelheit
herrschte
And
thunder
ruled
the
night
Und
Donner
die
Nacht
beherrschte
Come
with
us
Komm
mit
uns,
meine
Liebste,
To
the
realm
of
great
Alcador
In
das
Reich
des
großen
Alcador,
Where
the
fate
of
all
Wo
das
Schicksal
aller
Was
guided
by
one
man
Von
einem
Mann
gelenkt
wurde
Burn
all
of
your
memories,
shed
your
grief
Verbrenne
all
deine
Erinnerungen,
wirf
deine
Trauer
ab
And
hold
on
to
your
belief
Und
halte
an
deinem
Glauben
fest
We
have
made
it
through
the
night
Wir
haben
es
durch
die
Nacht
geschafft
Storm
the
gates
of
morning
light!
Erstürme
die
Tore
des
Morgenlichts!
With
the
demon
finally
dead,
fall
the
shackles
of
his
dread
Da
der
Dämon
endlich
tot
ist,
fallen
die
Fesseln
seiner
Furcht
From
the
ashes
we
shall
rise
Aus
der
Asche
werden
wir
uns
erheben
Once
again
to
rule
the
skies
Um
erneut
die
Himmel
zu
beherrschen
Hark
the
tale
of
this
nation's
saviours
Höre
die
Geschichte
der
Retter
dieser
Nation
How
they
fought
and
died
for
all
Wie
sie
für
alle
kämpften
und
starben
Rise
up!
Rise
now!
Erhebt
euch!
Erhebt
euch
jetzt!
To
rule
above
us
all
Um
über
uns
alle
zu
herrschen
Here
we
are
Hier
sind
wir,
In
a
land
of
broken
dreams
In
einem
Land
der
zerbrochenen
Träume,
Where
a
darkness
reigned
Wo
eine
Dunkelheit
herrschte
And
thunder
ruled
the
night
Und
Donner
die
Nacht
beherrschte
Come
with
us
Komm
mit
uns,
meine
Liebste,
To
the
realm
of
great
Alcador
In
das
Reich
des
großen
Alcador,
Where
the
fate
of
all
Wo
das
Schicksal
aller
Was
guided
by
one
man
Von
einem
Mann
gelenkt
wurde
Afraid
in
the
night
Verängstigt
in
der
Nacht,
With
darkness
behind
Mit
Dunkelheit
im
Rücken,
The
dreams
of
the
fallen
Die
Träume
der
Gefallenen,
The
dark
stars
alligned
Die
dunklen
Sterne
ausgerichtet,
We
wander
on
Wir
wandern
weiter
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte,
To
a
future
uncertain
In
eine
ungewisse
Zukunft,
But
not
alone
Aber
nicht
allein
In
the
wee
hours
when
nightmares
tormentedour
mind
In
den
frühen
Stunden,
wenn
Albträume
unseren
Geist
quälten,
When
all
terrors
of
darkness
and
hell
came
entwined
Wenn
alle
Schrecken
der
Dunkelheit
und
der
Hölle
sich
vereinten,
With
the
fires
of
fury
the
maelstrom
unwinds
Mit
den
Feuern
der
Wut
entfesselt
sich
der
Mahlstrom,
And
the
judgement
of
angels
would
shatter
mankind
Und
das
Gericht
der
Engel
würde
die
Menschheit
erschüttern
Here
we
are
Hier
sind
wir,
In
a
land
of
broken
dreams
In
einem
Land
der
zerbrochenen
Träume,
Where
darkness
reigned
Wo
Dunkelheit
herrschte
And
thunder
ruled
the
night
Und
Donner
die
Nacht
beherrschte
Come
with
us
Komm
mit
uns,
meine
Liebste,
To
the
realm
of
great
Alcador
In
das
Reich
des
großen
Alcador,
Where
the
fate
of
all
Wo
das
Schicksal
aller
Was
guided
by
one
man
Von
einem
Mann
gelenkt
wurde
Here
we
are
Hier
sind
wir,
In
a
land
of
broken
dreams
In
einem
Land
der
zerbrochenen
Träume,
Where
darkness
reigned
Wo
Dunkelheit
herrschte
And
thunder
ruled
the
night
Und
Donner
die
Nacht
beherrschte
Come
with
us
Komm
mit
uns,
meine
Liebste,
To
the
realm
of
great
Alcador
In
das
Reich
des
großen
Alcador,
Where
the
fate
of
all
Wo
das
Schicksal
aller
Was
guided
by
one
man
Von
einem
Mann
gelenkt
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siegfried Samer
Альбом
Legends
дата релиза
22-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.