Dragony - Land of Broken Dreams - перевод текста песни на немецкий

Land of Broken Dreams - Dragonyперевод на немецкий




Land of Broken Dreams
Land der zerbrochenen Träume
We travelled far, we rode the night
Wir reisten weit, wir ritten durch die Nacht
We saw the fires burning bright
Wir sahen die Feuer hell brennen
Into the sacred skies of fate
In den heiligen Himmel des Schicksals
They came in dark, disguised as friends
Sie kamen im Dunkeln, als Freunde getarnt
They killed the king and slaughtered men
Sie töteten den König und schlachteten Männer
They hailed a demon's reign
Sie riefen die Herrschaft eines Dämons aus
So they came, defiled the holy crown
So kamen sie, entweihten die heilige Krone
Our lord is dead, there is blood on the ground
Unser Herr ist tot, es liegt Blut auf dem Boden
On this night now the terror is back
In dieser Nacht ist der Schrecken zurück
On fields of battle, a coward's attack
Auf Schlachtfeldern, ein feiger Angriff
Come with me
Komm mit mir, meine Liebste
To a land of broken dreams
In ein Land der zerbrochenen Träume
Where darkness rises and shadows rule the night
Wo Dunkelheit aufsteigt und Schatten die Nacht beherrschen
Fly with me
Flieg mit mir, meine Liebste
To the land of broken dreams
In das Land der zerbrochenen Träume
Where heroes ready for the fight
Wo Helden bereit sind für den Kampf
In the land of broken dreams!
Im Land der zerbrochenen Träume!
We fled that night, many were caught
Wir flohen in jener Nacht, viele wurden gefangen
And others killed, we almost thought
Und andere getötet, wir dachten fast
That we would not get out alive (now)
Dass wir nicht lebend davonkommen würden (jetzt)
Shiranion rules in black of night
Shiranion herrscht in schwarzer Nacht
A shadow lord who feasts on fright
Ein Schattenfürst, der sich an Angst weidet
The bane of great Alcador!
Der Fluch des großen Alcador!
With the darkness came a fearsome sight
Mit der Dunkelheit kam ein furchterregender Anblick
We cursed his name and we damned the night
Wir verfluchten seinen Namen und verdammten die Nacht
We ran through shadows and the firestorm
Wir rannten durch Schatten und den Feuersturm
We fled the night from the demonspawn!
Wir flohen in der Nacht vor der Dämonenbrut!
Come with me
Komm mit mir, meine Liebste
To a land of broken dreams
In ein Land der zerbrochenen Träume
Where darkness rises and shadows rule the night
Wo Dunkelheit aufsteigt und Schatten die Nacht beherrschen
Fly with me
Flieg mit mir, meine Liebste
To the land of broken dreams
In das Land der zerbrochenen Träume
Where heroes ready for the fight
Wo Helden bereit sind für den Kampf
In the land of broken dreams!
Im Land der zerbrochenen Träume!
Through the night and the pouring rain
Durch die Nacht und den strömenden Regen
The city alight and devoured by flame
Die Stadt erleuchtet und von Flammen verschlungen
The last one survivor is running from hell
Der letzte Überlebende rennt vor der Hölle davon
We all remember how Alcador fell!
Wir alle erinnern uns, wie Alcador fiel!
Save us! The stars are falling
Rettet uns! Die Sterne fallen
Save us! The angels calling
Rettet uns! Die Engel rufen
Save us! The creature's laughing
Rettet uns! Die Kreatur lacht
Save us!
Rettet uns!
Save us! The stars are falling
Rettet uns! Die Sterne fallen
Save us! The angels calling
Rettet uns! Die Engel rufen
Save us! The creature's laughing
Rettet uns! Die Kreatur lacht
Save us!
Rettet uns!
Come with me
Komm mit mir, meine Liebste
To a land of broken dreams
In ein Land der zerbrochenen Träume
Where darkness rises and shadows rule the night
Wo Dunkelheit aufsteigt und Schatten die Nacht beherrschen
Fly with me
Flieg mit mir, meine Liebste
To the land of broken dreams
In das Land der zerbrochenen Träume
Where heroes ready for the fight
Wo Helden bereit sind für den Kampf
In the land of broken dreams!
Im Land der zerbrochenen Träume!





Авторы: Siegfried Samer, Andreas Poppernitsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.