Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of Broken Dreams
Land der zerbrochenen Träume
We
travelled
far,
we
rode
the
night
Wir
reisten
weit,
wir
ritten
durch
die
Nacht
We
saw
the
fires
burning
bright
Wir
sahen
die
Feuer
hell
brennen
Into
the
sacred
skies
of
fate
In
den
heiligen
Himmel
des
Schicksals
They
came
in
dark,
disguised
as
friends
Sie
kamen
im
Dunkeln,
als
Freunde
getarnt
They
killed
the
king
and
slaughtered
men
Sie
töteten
den
König
und
schlachteten
Männer
They
hailed
a
demon's
reign
Sie
riefen
die
Herrschaft
eines
Dämons
aus
So
they
came,
defiled
the
holy
crown
So
kamen
sie,
entweihten
die
heilige
Krone
Our
lord
is
dead,
there
is
blood
on
the
ground
Unser
Herr
ist
tot,
es
liegt
Blut
auf
dem
Boden
On
this
night
now
the
terror
is
back
In
dieser
Nacht
ist
der
Schrecken
zurück
On
fields
of
battle,
a
coward's
attack
Auf
Schlachtfeldern,
ein
feiger
Angriff
Come
with
me
Komm
mit
mir,
meine
Liebste
To
a
land
of
broken
dreams
In
ein
Land
der
zerbrochenen
Träume
Where
darkness
rises
and
shadows
rule
the
night
Wo
Dunkelheit
aufsteigt
und
Schatten
die
Nacht
beherrschen
Fly
with
me
Flieg
mit
mir,
meine
Liebste
To
the
land
of
broken
dreams
In
das
Land
der
zerbrochenen
Träume
Where
heroes
ready
for
the
fight
Wo
Helden
bereit
sind
für
den
Kampf
In
the
land
of
broken
dreams!
Im
Land
der
zerbrochenen
Träume!
We
fled
that
night,
many
were
caught
Wir
flohen
in
jener
Nacht,
viele
wurden
gefangen
And
others
killed,
we
almost
thought
Und
andere
getötet,
wir
dachten
fast
That
we
would
not
get
out
alive
(now)
Dass
wir
nicht
lebend
davonkommen
würden
(jetzt)
Shiranion
rules
in
black
of
night
Shiranion
herrscht
in
schwarzer
Nacht
A
shadow
lord
who
feasts
on
fright
Ein
Schattenfürst,
der
sich
an
Angst
weidet
The
bane
of
great
Alcador!
Der
Fluch
des
großen
Alcador!
With
the
darkness
came
a
fearsome
sight
Mit
der
Dunkelheit
kam
ein
furchterregender
Anblick
We
cursed
his
name
and
we
damned
the
night
Wir
verfluchten
seinen
Namen
und
verdammten
die
Nacht
We
ran
through
shadows
and
the
firestorm
Wir
rannten
durch
Schatten
und
den
Feuersturm
We
fled
the
night
from
the
demonspawn!
Wir
flohen
in
der
Nacht
vor
der
Dämonenbrut!
Come
with
me
Komm
mit
mir,
meine
Liebste
To
a
land
of
broken
dreams
In
ein
Land
der
zerbrochenen
Träume
Where
darkness
rises
and
shadows
rule
the
night
Wo
Dunkelheit
aufsteigt
und
Schatten
die
Nacht
beherrschen
Fly
with
me
Flieg
mit
mir,
meine
Liebste
To
the
land
of
broken
dreams
In
das
Land
der
zerbrochenen
Träume
Where
heroes
ready
for
the
fight
Wo
Helden
bereit
sind
für
den
Kampf
In
the
land
of
broken
dreams!
Im
Land
der
zerbrochenen
Träume!
Through
the
night
and
the
pouring
rain
Durch
die
Nacht
und
den
strömenden
Regen
The
city
alight
and
devoured
by
flame
Die
Stadt
erleuchtet
und
von
Flammen
verschlungen
The
last
one
survivor
is
running
from
hell
Der
letzte
Überlebende
rennt
vor
der
Hölle
davon
We
all
remember
how
Alcador
fell!
Wir
alle
erinnern
uns,
wie
Alcador
fiel!
Save
us!
The
stars
are
falling
Rettet
uns!
Die
Sterne
fallen
Save
us!
The
angels
calling
Rettet
uns!
Die
Engel
rufen
Save
us!
The
creature's
laughing
Rettet
uns!
Die
Kreatur
lacht
Save
us!
The
stars
are
falling
Rettet
uns!
Die
Sterne
fallen
Save
us!
The
angels
calling
Rettet
uns!
Die
Engel
rufen
Save
us!
The
creature's
laughing
Rettet
uns!
Die
Kreatur
lacht
Come
with
me
Komm
mit
mir,
meine
Liebste
To
a
land
of
broken
dreams
In
ein
Land
der
zerbrochenen
Träume
Where
darkness
rises
and
shadows
rule
the
night
Wo
Dunkelheit
aufsteigt
und
Schatten
die
Nacht
beherrschen
Fly
with
me
Flieg
mit
mir,
meine
Liebste
To
the
land
of
broken
dreams
In
das
Land
der
zerbrochenen
Träume
Where
heroes
ready
for
the
fight
Wo
Helden
bereit
sind
für
den
Kampf
In
the
land
of
broken
dreams!
Im
Land
der
zerbrochenen
Träume!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siegfried Samer, Andreas Poppernitsch
Альбом
Legends
дата релиза
22-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.