Dragão Crioulo - Marguerita - перевод текста песни на русский

Marguerita - Dragão Criouloперевод на русский




Marguerita
Маргарита
Yeah-yeah-yeah-yeah
Йе-йе-йе-йе
Olhares que se cruzam no trânsito
Взгляды, что скрещиваются в пробке
Camuflam o pânico de ódio vulcânico
Маскируют панику вулканической злобы
Tipo botar seus pés num poço sem medidor
Как ступить в колодец без глубины
Sem saber do fundo, sem ver a cor
Не зная дна и не видя тьмы
Se pá' nem viu amor no bom dia do motorista
Может, и не видел любви в "Доброе утро" водителя
no acelerador mesmo tendo os olhos na pista
Нога на газе, хоть глаза и на дороге
Ouro pro dia a dia o desfrute dessa conquista
Золото будней наслаждайся этой победой
Um para-brisa para sonhos perdidos da vista
Лобовое стекло для мечт, что скрылись из виду
(Segunda-feira)
(Понедельник)
E o teste é aguentar os tabefe de cabeça erguida
И испытание терпеть оплеухи с высоко поднятой головой
Mesmo sendo eremita, fazer o que a mente grita
Даже будучи отшельником, делать то, что кричит разум
Ter um foda-se bom na resposta e ir pra Costa Rica
Иметь отличное "пофиг" в ответ и рвануть в Коста-Рику
Beber umas marguerita buscando a mais querida
Пить маргариту, ища самую желанную
A companhia ou compartilhada
Компания только или общая
não pode ilhada no pessimismo que atrasa
Лишь бы не быть в ловушке пессимизма, что тормозит
Ser batida e levada, ser meu lar, ser minha casa
Быть битой, но живой, быть моим домом, быть моей хаос-кой
O que vive e o que inflama
То, что живёт и то, что зажигает
Ser meu ar, ser minha brasa (aham)
Быть моим воздухом, быть моим углём (ага)
Me abraça e diz que 'tamo longe
Обними и скажи, что мы далеко
Aonde ninguém mente, ninguém se esconde
Где никто не врёт, никто не прячется
Então entrou por onde? (Se esconde aí)
Так ты вошла куда? (Прячься тут)
Meu HD vive travando é difícil ser um monge
Мой жёсткий диск тормозит, сложно быть монахом
Não capenga, revigorar pra honrar meu sobrenome
Не хромай, окрепни, чтобы чтить свою фамилию
Firma forte e calma chefe, e nóis não perde o bonde
Команда сильна, спокойно, босс, мы не пропустим поезд
E se atrasar, liga pro Ton que nóis brota de Kombi
А если опоздаешь звони Тону, приедем на "Камби"
nem ligando, sem telefone
Мне всё равно, я без телефона
roletando de mochila e fone
Я кручусь с рюкзаком и наушниками
Seguindo calmo e acordado
Иду спокойно и трезво
Pra ver meus sonhos como são
Чтоб видеть свои сны наяву
Não se perder no meio de falsa comoção
Не потеряться в фальшивом волненье
Botar meus pés no piso pra locomoção
Поставить ноги на землю для движенья
Seguindo calmo e acordado
Иду спокойно и трезво
Pra ver meus sonhos como são
Чтоб видеть свои сны наяву
Não se perder no meio de falsa comoção
Не потеряться в фальшивом волненье
Botar meus pés no piso pra locomoção, aham (bota aqui)
Поставить ноги на землю для движенья, ага (поставь тут)
Botas nos pés, aperto a faixa
Ботинки на ногах, затягиваю пояс
Faz de conta que esse ringue
Представь, что этот ринг
É o timbre do bumbo e da caixa
Ритм большого барабана и тарелки
Vislumbrar pra acelerar, se for curar virá na prática
Мечтай, чтобы ускориться, исцеление придёт на практике
E pra te dar tapas nas costas virão em mágica
А похлопывания по спине придут как магия
Oh, mais que nada, sai da frente, limpe a lente e veja
Ох, больше чем что-либо, отойди, протри линзу и смотри
Nesse mar de sereias elas te afogam
В этом море сирен они тебя топят
Cantos que ignoro quando dormindo
Песни, что я игнорю, когда сплю
Vivo no que sinto e difícil nos dois sentidos
Живу тем, что чувствую, и трудно в двух направлениях
Se quer saber procure em si, não fique simulando
Если хочешь знать ищи в себе, не притворяйся
Te boto pra fora daqui, vamo bora, circulando
Выгоню тебя отсюда, пошли, движемся дальше
'Tava assistindo um Netflix, mas parou carregando
Смотрел Netflix, но он завис
Não vi você perto de Olympus, vem pagar de Thanos
Не видел тебя рядом с Олимпом, не строй из себя Таноса
Redefinindo danos, enquanto falamos ao mic'
Переопределяю урон, пока говорю в микшер
Coração de spike, quando ele cai do peito
Сердце как шип, когда оно выпадает из груди
Ó o drama do sujeito, tem um jeito
Вот драма чувака, есть лишь один выход
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Пофиг, пофиг, пофиг, пофиг
Contou na mão, deu muito parecido, ligado?
Посчитал на пальцах, вышло слишком похоже, понял?
E eu falei: Gente, pô, mano
И я сказал: "Блин, ну чувак"
Não precisa contar desse ponto, ligado?
Не надо считать дальше, понял?
A gente faz isso
Мы так делаем
Quando apertado de horário, ligado?
Когда время поджимает, понял?
Mas se não tiver grana pro Terceiro
Но если нет денег на Терсейро
Larga o Terceiro, mano
Брось Терсейро, чувак
Tipo, ele virou, aquilo ali era a batalha do Iago
Типа, он повернулся, это была битва Иаго
Ele virou e falou assim: Bagulho pra... tipo pro Iago
Он повернулся и сказал: "Это для... типа для Иаго"
Barulho pro Iago, todo mundo: Hum
Шум для Иаго, и все: "Ммм"
Barulho pro Ivete, ê!
Шум для Иветы, эй!
Aí, ele: Barulho pro Terceiro, êh!
А он: "Шум для Терсейро, э!"
Porra, ele tem o Terceiro, ligado?
Блин, у него есть Терсейро, понял?
Todo mundo quer o Terceiro, fí', num adianta
Все хотят Терсейро, сынок, без толку
(Não adianta, pô) eu acabei uma
(Без толку, ну) я закончил один
Galera quer ver sangue
Народ жаждет крови
Para de tocar isso, porra!
Хватит это играть, чёрт возьми!
I ain't happy, I'm feeling glad
Я не счастлив, но я рад
I got sunshine in a bag
У меня солнце в рюкзаке
I'm useless, but not for long, the future
Я бесполезен, но ненадолго, будущее






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.