Dragón & Caballero - El Avión - перевод текста песни на немецкий

El Avión - Dragon , Caballero перевод на немецкий




El Avión
Das Flugzeug
El temible Zaa a duooooo con el Yaooo
Der furchterregende Zaa im Duooooo mit dem Yaooo
Anoche invite a unos amigos pa' beber
Gestern Abend lud ich ein paar Freunde zum Trinken ein
Fue con la intension sólo para verla a usted
Es war nur mit der Absicht, dich zu sehen
Quede muy preocupado al ver la hora y al ver tanta demoooraa
Ich wurde sehr besorgt, als ich die Uhrzeit sah und die lange Verzögeruuuung sah
Te hice una llamada me colgaste, si sabías de mi espera
Ich rief dich an, du hast aufgelegt, obwohl du wusstest, dass ich warte
Yo te voy a llamar
Ich werde dich anrufen
Aló! dónde estás? que pasó?
Hallo! Wo bist du? Was ist passiert?
Me apagaste el celular
Du hast dein Handy ausgeschaltet
Sólo te llamo para decirte
Ich rufe dich nur an, um dir zu sagen
Que no vas más
Dass es mit dir vorbei ist
Que te voy a cancelar
Dass ich dich canceln werde
no te mereces que yo muera por tu amor
Du verdienst es nicht, dass ich für deine Liebe sterbe
andas con otro
Du bist mit einem anderen unterwegs
Y yo muero por tu amor
Und ich sterbe für deine Liebe
En tus fechorias
Bei deinen Missetaten
Y yo muero por tu amor
Und ich sterbe für deine Liebe
Muchachita loca
Verrücktes kleines Mädchen
Aló! dónde estás? que pasó?
Hallo! Wo bist du? Was ist passiert?
Me apagaste el celular
Du hast dein Handy ausgeschaltet
Sólo te llamo para decirte
Ich rufe dich nur an, um dir zu sagen
Que no vas más
Dass es mit dir vorbei ist
Que te voy a cancelar
Dass ich dich canceln werde
(Compadre Diego el cachaco champetuo
(Kumpel Diego, der Champeta-Cachaco
Alberto Arias, sobrino y el gordi
Alberto Arias, Neffe und der Dicke
Suelta suelta
Lass los, lass los
Las Morales el goze del flow
Die Morales, der Genuss des Flows
Abogado corrupto ayumara)
Korrupter Anwalt Ayumara)
Hoy después de un tiempo me enteré de la verdad
Heute, nach einiger Zeit, habe ich die Wahrheit erfahren
Muchachita loca no me querías contestar
Verrücktes kleines Mädchen, du wolltest mir nicht antworten
Si andabas con otro de la mano y yo al ver tanta demora
Ja, du warst Hand in Hand mit einem anderen unterwegs, und ich sah die lange Verzögerung
Te hice una llamada me colgaste y sabías de mi espera
Ich rief dich an, du hast aufgelegt, und du wusstest, dass ich warte
Yo te voy a llamar
Ich werde dich anrufen
(Echale trompeta nava
(Spiel Trompete, Nava
Oye daniela)
Hey Daniela)
El temible Zaa a duuuooo con el Yaooo
Der furchterregende Zaa im Duuuooo mit dem Yaooo
Aló! dónde estás? que pasó?
Hallo! Wo bist du? Was ist passiert?
Me apagaste el celular
Du hast dein Handy ausgeschaltet
HE HE
HE HE
Sólo te llamo HE HE
Ich rufe dich nur an HE HE
Para decirte
Um dir zu sagen
Que no vas más
Dass es mit dir vorbei ist
Que te voy a cancelar HE HE
Dass ich dich canceln werde HE HE
no te mereces
Du verdienst es nicht
Aló! dónde estás? que pasó?
Hallo! Wo bist du? Was ist passiert?
Me apagaste el celular
Du hast dein Handy ausgeschaltet
HE HE
HE HE
Sólo te llamo HE HE
Ich rufe dich nur an HE HE
Para decirte
Um dir zu sagen
Que no vas más
Dass es mit dir vorbei ist
Que te voy a cancelar HE HE
Dass ich dich canceln werde HE HE
no te mereces
Du verdienst es nicht
Aló! dónde estás? que pasó?
Hallo! Wo bist du? Was ist passiert?
Me apagaste el celular
Du hast dein Handy ausgeschaltet
Sólo te llamo para decirte
Ich rufe dich nur an, um dir zu sagen
Que no vas más
Dass es mit dir vorbei ist
Que te voy a cancelar HE HE
Dass ich dich canceln werde HE HE
Tu no te mereces
Du verdienst es nicht
Aló! dónde estás? que pasó?
Hallo! Wo bist du? Was ist passiert?
Me apagaste el celular
Du hast dein Handy ausgeschaltet
HE HE
HE HE
Sólo te llamo HE HE
Ich rufe dich nur an HE HE
Para decirte
Um dir zu sagen
Que no vas más
Dass es mit dir vorbei ist
Que te voy a cancelar HE HE
Dass ich dich canceln werde HE HE
no te mereces
Du verdienst es nicht
Que yo muera por tu amor
Dass ich für deine Liebe sterbe
Tu andas con otro
Du bist mit einem anderen unterwegs
Y yo muero por tu amor
Und ich sterbe für deine Liebe
En tus fechorias
Bei deinen Missetaten
Y yo muero por tu amor... muchachita loca
Und ich sterbe für deine Liebe... verrücktes kleines Mädchen





Авторы: Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.