Dragón & Caballero - Esa Boquita - перевод текста песни на немецкий

Esa Boquita - Dragon , Caballero перевод на немецкий




Esa Boquita
Dieser kleine Mund
Eres tan dulce como la misma miel
Du bist so süß wie der Honig selbst
Todos quisieran probar tu piel
Jeder würde gerne deine Haut probieren
De tus labios comer, para mi también sería un placer, eh-eh
Von deinen Lippen essen, wäre auch für mich ein Vergnügen, eh-eh
Quiero tu cintura recorrer, quedarme en tus ojos y por ellos ver
Ich will deine Taille entlangfahren, in deinen Augen bleiben und durch sie sehen
Colarme en tu cuarto una noche bebe, una que otra vez
Mich eines Nachts in dein Zimmer schleichen, Baby, ab und zu
Si tu me dejaras, que esa boquita yo probará
Wenn du mich nur ließt, diesen kleinen Mund zu probieren
Con un par de besos frente mil miradas me rindiera
Mit ein paar Küssen vor tausend Blicken würde ich mich ergeben
Y lo haríamos a tu manera, con tal que conmigo quieras bebé
Und wir würden es auf deine Art machen, solange du nur mit mir willst, Baby
Si me dejaras, que esa boquita yo probará
Wenn du mich nur ließt, diesen kleinen Mund zu probieren
Con un par de besos frente mil miradas me rindiera
Mit ein paar Küssen vor tausend Blicken würde ich mich ergeben
Y lo haríamos a tu manera, con tal que conmigo quieras bebé
Und wir würden es auf deine Art machen, solange du nur mit mir willst, Baby
Si tu me dejaras que yo te besara
Wenn du mich küssen ließest
Te juro que la felicidad en mi no se acaba
Ich schwöre dir, mein Glück würde niemals enden
Me gusta tu sonrisa, me encanta tu mirada
Ich mag dein Lächeln, ich liebe deinen Blick
Me agrada cuando tu te acercas, me saludas y me abrazas, ey
Ich mag es, wenn du näherkommst, mich begrüßt und umarmst, ey
Yo quiero un tour por tu piel
Ich will eine Tour über deine Haut
Y terminar en esos labios sexys y dulces como la miel
Und auf diesen sexy Lippen enden, süß wie Honig
Piensa esto muy bien
Denk gut darüber nach
Que tal tu y yo a solas con el corazón latiendo a más de cien
Wie wäre es mit dir und mir allein, während das Herz mit über hundert schlägt
Me tienes más desesperado que un talibán allanado
Du machst mich verzweifelter als einen überfallenen Taliban
Con los planos de un golpe criminal
Mit den Plänen für einen kriminellen Coup
Me tienes más esperanzado que un pelao' de cinco años
Du machst mich hoffnungsvoller als einen fünfjährigen Jungen
Esperando su regalo de navidad
Der auf sein Weihnachtsgeschenk wartet
Viendo tu boca cerquita de mi, cuando miras así
Deinen Mund so nah bei mir zu sehen, wenn du so schaust
No me puedo aguantar
Ich kann mich nicht zurückhalten
No sabes cuanto yo quisiera tener tus besos
Du weißt nicht, wie sehr ich deine Küsse haben möchte
Dime que lo vas a pensar
Sag mir, dass du darüber nachdenken wirst
Si tu me dejaras que esa boquita yo probara
Wenn du mich nur ließt, diesen kleinen Mund zu probieren
Con un par de besos frente mil miradas
Mit ein paar Küssen vor tausend Blicken
Me rindieras y lo hariamos a tu manera
Würdest du mich zum Ergeben bringen, und wir würden es auf deine Art machen
Con tal que conmigo quieras, bebé
Solange du nur mit mir willst, Baby
Si me dejaras que esa boquita yo probara
Wenn du mich nur ließt, diesen kleinen Mund zu probieren
Con un par de besos frente a mil miradas me rindiera
Mit ein paar Küssen vor tausend Blicken würde ich mich ergeben
Y lo hariamos a tu manera, con tal que conmigo quieras bebé
Und wir würden es auf deine Art machen, solange du nur mit mir willst, Baby
Ey-ie-ie-ie-ie-ie
Ey-ie-ie-ie-ie-ie
Con tal que conmigo quieras bebé
Solange du nur mit mir willst, Baby
Ey-ie-ie-ie-ie-ie
Ey-ie-ie-ie-ie-ie
Con tal que conmigo quieras bebé
Solange du nur mit mir willst, Baby
Tu no te imaginas, lo que me fascinas, como me emocionas
Du kannst dir nicht vorstellen, wie du mich faszinierst, wie du mich begeisterst
Como me inspiras, con solo mirar me subes mi adrenalina
Wie du mich inspirierst, nur dein Blick steigert mein Adrenalin
Tu a mi relajas, tu eres mi morfina
Du entspannst mich, du bist mein Morphin
Quiero darte besos largos y lentos, estoy buscando el momento perfecto
Ich will dir lange, langsame Küsse geben, ich suche den perfekten Moment
Yo voy a amarte hasta quedarme sin aliento, te voy a enseñar que amar
Ich werde dich lieben, bis mir der Atem stockt, ich werde dir zeigen, dass Lieben
No es siempre sufrimiento
Nicht immer Leiden bedeutet
Me tienes más desesperado que un talibán allanado
Du machst mich verzweifelter als einen überfallenen Taliban
Con los planos de un golpe criminal
Mit den Plänen für einen kriminellen Coup
Me tienes más esperanzado que un pelao' de cinco años
Du machst mich hoffnungsvoller als einen fünfjährigen Jungen
Esperando su regalo de navidad
Der auf sein Weihnachtsgeschenk wartet
Viendo tu boca cerquita de mi, cuando miras así
Deinen Mund so nah bei mir zu sehen, wenn du so schaust
No me puedo aguantar
Ich kann mich nicht zurückhalten
No sabes cuanto yo quisiera tener tus besos
Du weißt nicht, wie sehr ich deine Küsse haben möchte
Dime que lo vas a pensar
Sag mir, dass du darüber nachdenken wirst
Eres tan dulce como la misma miel
Du bist so süß wie der Honig selbst
Todos quisieran probar tu piel
Jeder würde gerne deine Haut probieren
De tus labios comer, para mi también sería un placer
Von deinen Lippen essen, wäre auch für mich ein Vergnügen
Quiero tu cintura recorrer
Ich will deine Taille entlangfahren
Quedarme en tus ojos y por ellos ver
In deinen Augen bleiben und durch sie sehen
Colarme en tu cuarto una noche bebe, una que otra vez
Mich eines Nachts in dein Zimmer schleichen, Baby, ab und zu
Si tu me dejaras, que esa boquita yo probará
Wenn du mich nur ließt, diesen kleinen Mund zu probieren
Con un par de besos frente mil miradas me rindiera
Mit ein paar Küssen vor tausend Blicken würde ich mich ergeben
Y lo haríamos a tu manera, con tal que conmigo quieras bebé
Und wir würden es auf deine Art machen, solange du nur mit mir willst, Baby
Si me dejaras, que esa boquita yo probará
Wenn du mich nur ließt, diesen kleinen Mund zu probieren
Con un par de besos frente mil miradas me rindiera
Mit ein paar Küssen vor tausend Blicken würde ich mich ergeben
Y lo haríamos a tu manera, con tal que conmigo quieras bebé
Und wir würden es auf deine Art machen, solange du nur mit mir willst, Baby
Ey-ie-ie-ie-ie-ie
Ey-ie-ie-ie-ie-ie
Con tal que conmigo quiera bebé
Solange du nur mit mir willst, Baby
Ey-ie-ie-ie-ie-ie
Ey-ie-ie-ie-ie-ie
Con tal que conmigo quieras bebé, ie
Solange du nur mit mir willst, Baby, ie
El equilibrio perfecto, Dragon y Caballero, con la compañía, Ey-ie-ie
Die perfekte Balance, Dragon y Caballero, in Begleitung, Ey-ie-ie
Mr Pomps music, Esto es Mode up
Mr Pomps music, Das ist Mode up
Seguimos en prime time
Wir sind weiter in der Prime Time





Авторы: Armando Enrique Paez Jirado, Donny Rafael Caballero Vizcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.