Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruta Prohibida
Verbotene Frucht
El
equilibrio
perfecto
Das
perfekte
Gleichgewicht
Dragón
y
caballero
Dragón
y
Caballero
Eres
para
mí
una
diosa
Du
bist
für
mich
eine
Göttin
Una
fruta
prohibida
pero
deliciosa
Eine
verbotene
Frucht,
aber
köstlich
Perderme
en
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Mich
an
deiner
Seite
im
Paradies
zu
verlieren,
macht
nichts
Contigo
se
paga
pecar
Mit
dir
lohnt
es
sich
zu
sündigen
Puede
ser
mi
ruina
oportuna
Du
könntest
mein
rechtzeitiger
Ruin
sein
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Vielleicht
meine
Krankheit
oder
vielleicht
meine
Heilung
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
mir
deine
Süße
gibst
O
me
dices
que
noooo
Oder
mir
sagst
neiiiin
Eres
una
estrella
fugaz
que
la
inmensidad
Du
bist
eine
Sternschnuppe,
die
in
der
Unermesslichkeit
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da
ni
cuenta
Ich
nicht
erreichen
kann
und
du
bemerkst
es
nicht
einmal
(Que
hace
tiempo
estoy
sediento
de
ti
(Dass
ich
seit
langem
nach
dir
dürste
Esto
me
esta
quemando
y
así
no
puedo
seguir)
Das
verbrennt
mich
und
so
kann
ich
nicht
weitermachen)
Eres
una
estrella
fugaz
que
la
inmensidad
Du
bist
eine
Sternschnuppe,
die
in
der
Unermesslichkeit
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da
ni
cuenta
Ich
nicht
erreichen
kann
und
du
bemerkst
es
nicht
einmal
(Que
hace
tiempo
estoy
temblando
por
ti
(Dass
ich
seit
langem
wegen
dir
zittere
Y
esto
me
esta
pasando
mami...
díselo
dragón)
Und
das
passiert
mir,
Mami...
sag
es
ihnen,
Dragón)
Te
veo
pasar
tan
cerca
de
mí
Ich
sehe
dich
so
nah
an
mir
vorbeigehen
Ni
me
determina
yo
que
me
desvivo
por
ti
Du
beachtest
mich
nicht
mal,
ich,
der
sich
für
dich
aufreibt
Como
la
nicotina
difícil
de
combatir
Wie
Nikotin,
schwer
zu
bekämpfen
Soy
adicto
a
tu
belleza
lo
tengo
que
admitir
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Schönheit,
das
muss
ich
zugeben
Me
dices
que
estas
fuera
de
mi
alcance
Du
sagst
mir,
du
bist
außer
meiner
Reichweite
Que
contigo
no
tengo
chance
Dass
ich
bei
dir
keine
Chance
habe
Que
no
me
canse
Dass
ich
mich
nicht
abmühen
soll
Que
entre
los
doos
nunca
va
nacer
un
romance
Dass
zwischen
uns
beiden
niemals
eine
Romanze
entstehen
wird
Porque
somos
de
mundos
tan
distantes
Weil
wir
aus
so
fernen
Welten
sind
Se
que
eres
fruta
prohibida
pero
Ich
weiß,
du
bist
eine
verbotene
Frucht,
aber
Daría
mi
vida
por
darte
una
mordida
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
einen
Bissen
von
dir
zu
nehmen
La
esperanza
está
encendida
Die
Hoffnung
lebt
Se
que
el
amor
te
ha
dejado
un
par
de
heridas
Ich
weiß,
die
Liebe
hat
dir
ein
paar
Wunden
hinterlassen
Pero
esconderse
nunca
ha
sido
la
salida
Aber
sich
zu
verstecken
war
nie
der
Ausweg
Eres
para
mí
una
diosa
Du
bist
für
mich
eine
Göttin
Una
fruta
prohibida
pero
deliciosa
Eine
verbotene
Frucht,
aber
köstlich
Perderme
en
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Mich
an
deiner
Seite
im
Paradies
zu
verlieren,
macht
nichts
Contigo
se
paga
pecar
(eres
tan
linda
mami)
Mit
dir
lohnt
es
sich
zu
sündigen
(du
bist
so
hübsch,
Mami)
Puede
ser
mi
ruina
oportuna
Du
könntest
mein
rechtzeitiger
Ruin
sein
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Vielleicht
meine
Krankheit
oder
vielleicht
meine
Heilung
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
mir
deine
Süße
gibst
O
me
dices
que
noooo
(ayy
baby
dime
que
si)
Oder
mir
sagst
neiiiin
(ayy
Baby,
sag
doch
ja)
Eres
una
estrella
fugaz
que
la
inmensidad
Du
bist
eine
Sternschnuppe,
die
in
der
Unermesslichkeit
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da
ni
cuenta
Ich
nicht
erreichen
kann
und
du
bemerkst
es
nicht
einmal
(Que
hace
tiempo
estoy
sediento
de
ti
(Dass
ich
seit
langem
nach
dir
dürste
Esto
me
esta
quemando
y
así
no
puedo
seguir)
Das
verbrennt
mich
und
so
kann
ich
nicht
weitermachen)
Eres
una
estrella
fugaz
que
la
inmensidad
Du
bist
eine
Sternschnuppe,
die
in
der
Unermesslichkeit
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da
ni
cuenta
Ich
nicht
erreichen
kann
und
du
bemerkst
es
nicht
einmal
(Que
estoy
temblando
desde
el
día
en
que
te
vi
(Dass
ich
zittere
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Y
esto
me
esta
pasando
mami...)
Und
das
passiert
mir,
Mami...)
Que
no
daría
por
ser
el
dueño
de
tus
besos
Was
würde
ich
nicht
geben,
um
der
Besitzer
deiner
Küsse
zu
sein
Y
es
que
contigo
no
me
importan
los
excesos
Und
mit
dir
sind
mir
die
Exzesse
egal
Yo
nací
libre
y
ahora
estoy
preso
Ich
wurde
frei
geboren
und
bin
jetzt
gefangen
Este
deseo
lo
llevo
muy
preso
en
cada
hueso
Dieses
Verlangen
trage
ich
tief
gefangen
in
jedem
Knochen
Si
tú
me
das
la
oportunidad
Wenn
du
mir
die
Gelegenheit
gibst
Te
voy
a
enseñar
que
no
te
arrepentirás
Werde
ich
dir
zeigen,
dass
du
es
nicht
bereuen
wirst
Si
alimentas
el
amor
nunca
morirá
Wenn
du
die
Liebe
nährst,
wird
sie
niemals
sterben
Si
lo
deseas
solo
manda
una
señal
Wenn
du
es
wünschst,
sende
nur
ein
Zeichen
Se
que
eres
fruta
prohibida
pero
Ich
weiß,
du
bist
eine
verbotene
Frucht,
aber
Daría
mi
vida
por
darte
una
mordida
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
einen
Bissen
von
dir
zu
nehmen
La
esperanza
está
encendida
Die
Hoffnung
lebt
Se
que
el
amor
te
ha
dejado
un
par
de
heridas
Ich
weiß,
die
Liebe
hat
dir
ein
paar
Wunden
hinterlassen
Pero
esconderse
nunca
ha
sido
la
salida
Aber
sich
zu
verstecken
war
nie
der
Ausweg
(Desde
Colombia
hasta
Jamaica
(Von
Kolumbien
bis
Jamaika
Haciendo
un
puente
musical
pa'
la
historia
Eine
musikalische
Brücke
für
die
Geschichte
bauend
Dragón
y
caballero,
el
equilibrio
perfecto
Dragón
y
Caballero,
das
perfekte
Gleichgewicht
Vamos
a
hacerlo
una
vez
más
Machen
wir
es
noch
einmal
Tú
sabes
a
lo
que
me
refiero
Du
weißt,
was
ich
meine
Y
esto
es
solo
para
ti...
ay!)
Und
das
ist
nur
für
dich...
ay!)
Eres
para
mí
una
diosa
Du
bist
für
mich
eine
Göttin
Una
fruta
prohibida
pero
deliciosa
Eine
verbotene
Frucht,
aber
köstlich
Perderme
en
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Mich
an
deiner
Seite
im
Paradies
zu
verlieren,
macht
nichts
Contigo
se
paga
pecar
(eres
tan
linda
mami)
Mit
dir
lohnt
es
sich
zu
sündigen
(du
bist
so
hübsch,
Mami)
Puede
ser
mi
ruina
oportuna
Du
könntest
mein
rechtzeitiger
Ruin
sein
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Vielleicht
meine
Krankheit
oder
vielleicht
meine
Heilung
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
mir
deine
Süße
gibst
O
me
dices
que
noooo
(ayy
ombeeee)
Oder
mir
sagst
neiiiin
(ayy
ombeeee)
Como
te
quiero
(me
estas
torturando
lento
mami)
Wie
ich
dich
liebe
(du
quälst
mich
langsam,
Mami)
Ayyyyy
mi
diosaaaa
Ayyyyy
meine
Göttiiiiin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.