Dragón & Caballero - Pasatiempo - перевод текста песни на немецкий

Pasatiempo - Dragon , Caballero перевод на немецкий




Pasatiempo
Zeitvertreib
me tienes como tu amigo especial
Du siehst mich als deinen besonderen Freund
El que te hace visto reír y llorar
Der dich lachen und weinen gesehen hat
El que no te busca excusas pues siempre te pone en el primer lugar Aunque no soy tu tipo ideal termino siendo más que un galán
Der keine Ausreden sucht, denn er stellt dich immer an erste Stelle Obwohl ich nicht dein Idealtyp bin, bin ich am Ende mehr als nur ein Kavalier
Como nadie te trato y es algo que yo no he podido lograr
Ich behandle dich wie niemand sonst, und doch ist es etwas, das ich nicht erreichen konnte
Mientras soy tu pasatiempo
Während ich dein Zeitvertreib bin
Busco a ver si te convenzo que esto de amigos con derecho un día nos puede enredar
Versuche ich, dich zu überzeugen, dass diese Sache mit Freundschaft Plus uns eines Tages verstricken könnte
Cuando el placer se convierta en amor cuando al tocarte pierdas la razón cuando te pase todo eso mi niña
Wenn das Vergnügen zur Liebe wird, wenn du beim Berühren den Verstand verlierst, wenn dir all das passiert, mein Mädchen
Ya verás que yo soy ese tipo que conoce bien tu piel
Wirst du sehen, dass ich der Typ bin, der deine Haut gut kennt
Lo que eres en verdad tras ese cuerpo
Was du wirklich bist hinter diesem Körper
Y me has visto enloquecer cuando te hago mujer
Und du hast mich verrückt werden sehen, wenn ich dich zur Frau mache
Cuando al mirarte quedo sin aliento Enamorao enamorao enamorao estoy
Wenn ich beim Anblick von dir außer Atem gerate Verliebt, verliebt, verliebt bin ich
Lo llevo en silencio
Ich trage es im Stillen
Enamorao enamorao enamorao estoy
Verliebt, verliebt, verliebt bin ich
Lo siento y lo pienso
Ich fühle es und ich denke es
Enamorao enamorao enamorao voy
Verliebt, verliebt, verliebt gehe ich
Tus besos tu cuerpo
Deine Küsse, dein Körper
Enamorao enamorao enamorao voy tras de ti
Verliebt, verliebt, verliebt gehe ich hinter dir her
Perdona pero yo me enamoré con tus besos y tu forma de ser me enredé
Verzeih, aber ich habe mich verliebt, in deine Küsse und deine Art habe ich mich verstrickt
No puedo darte la amistad que te di ayer pero puedo darte amor
Ich kann dir nicht die Freundschaft geben, die ich dir gestern gab, aber ich kann dir Liebe geben
Pondría el mundo a tus pies
Ich würde dir die Welt zu Füßen legen
Hoy no me da miedo lanzarme
Heute habe ich keine Angst, den Sprung zu wagen
Y a ti te esperé hasta cansarme
Und auf dich habe ich gewartet, bis ich müde wurde
Y en verdad no voy a rogarte
Und wirklich, ich werde dich nicht anflehen
Acepto lo que tu quieras darme
Ich akzeptiere, was auch immer du mir geben willst
Que yo soy ese tipo que conoce bien tu piel
Denn ich bin der Typ, der deine Haut gut kennt
Lo que eres en verdad tras ese cuerpo
Was du wirklich bist hinter diesem Körper
Y me has visto enloquecer cuando te hago mujer
Und du hast mich verrückt werden sehen, wenn ich dich zur Frau mache
Cuando al mirarte quedo sin aliento Enamorao enamorao enamorao estoy
Wenn ich beim Anblick von dir außer Atem gerate Verliebt, verliebt, verliebt bin ich
Lo llevo en silencio
Ich trage es im Stillen
Enamorao enamorao enamorao estoy
Verliebt, verliebt, verliebt bin ich
Lo siento y lo pienso
Ich fühle es und ich denke es
Enamorao enamorao enamorao voy
Verliebt, verliebt, verliebt gehe ich
Tus besos tu cuerpo
Deine Küsse, dein Körper
Enamorao enamorao enamorao voy tras de ti
Verliebt, verliebt, verliebt gehe ich hinter dir her
Oye Carlos Huertas
Hör mal, Carlos Huertas
éste es Dragón y Caballero
Das ist Dragón y Caballero
El equilibrio perfecto
Die perfekte Balance
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
Yo Robin
Yo Robin
Y me conformo con esos instantes cuando apagas la amistad
Und ich gebe mich mit diesen Momenten zufrieden, wenn du die Freundschaft ausschaltest
Y me convierto en tu amante
Und ich zu deinem Liebhaber werde
Con sólo escuchar tu voz
Allein beim Hören deiner Stimme
A me cambia el semblante
Verändert sich mein Gesichtsausdruck
que esto no es oficial
Ich weiß, das ist nicht offiziell
Pero pa' es importante
Aber für mich ist es wichtig
Si supieras que por ti la vida diera
Wenn du wüsstest, dass ich für dich mein Leben geben würde
Que en ésta tierra como yo no hay quien te quiera
Dass es auf dieser Erde niemanden gibt, der dich so liebt wie ich
Que cada día sólo busco la manera de meterme en tu vida
Dass ich jeden Tag nur den Weg suche, in dein Leben zu treten
No quiero quedarme afuera
Ich will nicht draußen bleiben
Enamorao enamorao enamorao estoy
Verliebt, verliebt, verliebt bin ich
Lo llevo en silencio
Ich trage es im Stillen
Enamorao enamorao enamorao estoy
Verliebt, verliebt, verliebt bin ich
Lo siento y lo pienso
Ich fühle es und ich denke es
Enamorao enamorao enamorao voy
Verliebt, verliebt, verliebt gehe ich
Tus besos tu cuerpo
Deine Küsse, dein Körper
Enamorao enamorao enamorao voy tras de ti.
Verliebt, verliebt, verliebt gehe ich hinter dir her.





Авторы: Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.