Текст и перевод песни Drag-On feat. Case - The Way Life Is
The Way Life Is
Вот такая жизнь
Listen
up,
yo,
shit,
I
get
upset
if
I
see
a
nigga,
layin'
in
his
sweats
Слушай,
детка,
блин,
я
злюсь,
когда
вижу
ниггера,
лежащего
в
спортивках
With
blood
comin'
out
his
head
like
sweat,
knowin'
I
could
be
next
С
кровью,
текущей
из
его
головы,
как
пот,
зная,
что
я
могу
быть
следующим
So,
what
about
all
the
babies
that
ain't
fully
born
Так
как
насчет
всех
детей,
которые
не
родились
That's
less
fortunate
like
that
man
walkin'
with
one
arm
Которым
повезло
меньше,
чем
тому
мужчине,
идущему
с
одной
рукой
They
tried
to
throw
me
up
in
a
orphanage
with
all
the
kids
Они
пытались
бросить
меня
в
детский
дом
со
всеми
детьми
But
I
stayed
up
in
the
offices
'cuz
they
couldn't
get
me
off
a
kid
Но
я
оставался
в
офисах,
потому
что
они
не
могли
от
меня
отделаться
It's
sad
when
a
good
mother
put
hard
work
Грустно,
когда
хорошая
мать
много
работает
Like
wash
clothes,
off
the
shit
we
played
on
and
got
hurt
Например,
стирает
одежду
от
грязи,
на
которой
мы
играли
и
получали
травмы
Why
she
gotta
pay
for
the
dirt?
Почему
она
должна
платить
за
грязь?
'Cuz
her
only
son
is
up
the
street
with
the
whole
block
sour
Потому
что
ее
единственный
сын
на
улице,
из-за
чего
весь
квартал
киснет
'Cuz
you
know
bodies
lay
for
'bout
for
eight
hours
Потому
что
ты
знаешь,
что
тела
лежат
около
восьми
часов
Wanna
talk
about
our
chrome
whips
Хочешь
поговорить
о
наших
хромированных
тачках
There's
niggas
out
there
don't
own
shit
Есть
ниггеры,
у
которых
ничего
нет
While
we
sit
at
home
and
bone
a
bitch
while
niggas
is
homeless
Пока
мы
сидим
дома
и
трахаем
сучек,
пока
ниггеры
бездомны
See
niggas
get
piped
over
dice,
wiped
out,
over
4 digit
price
Видеть,
как
ниггеров
обманывают
в
кости,
уничтожают
из-за
4-значной
цены
Damn
near
broke
my
heart,
made
me
so
sick,
I
had
to
go
shit
Черт,
чуть
не
разбил
мне
сердце,
меня
так
тошнило,
что
пришлось
идти
срать
Found
her
up
the
steps
a
bloody
mess,
hopeless
Нашел
ее
на
ступеньках,
окровавленную,
безнадежную
It
wasn't
cops
'cuz
only
street
niggas
empty
the
whole
clip
Это
были
не
копы,
потому
что
только
уличные
ниггеры
опустошают
весь
магазин
Ya
know
this
Ты
же
знаешь
это
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
вот
такая
жизнь
(And
I
heard
that)
(И
я
слышал
это)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
слышали
это)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
вот
такая
жизнь
(And
I
heard
that)
(И
я
слышал
это)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
слышали
это)
Yo,
bullets
don't
have
no
name
Йоу,
у
пуль
нет
имени
Or
maybe
y'all
niggas
should
get
better
aim
Или,
может
быть,
вам,
ниггеры,
стоит
лучше
целиться
And
stop
puttin'
these
innocent
people
in
pain
И
перестать
причинять
боль
этим
невинным
людям
It's
a
damn
shame
that
life
ain't,
nothin'
but
a
game
Очень
жаль,
что
жизнь
- это
всего
лишь
игра
And
we
all
at
the
4th
quarter,
'cuz
our
time
is
shorter
and
shorter
И
мы
все
в
4-й
четверти,
потому
что
наше
время
все
короче
и
короче
'Cuz
y'all
got
time
to
tap
our
phones
and
hear
the
orders
Потому
что
у
вас
есть
время
прослушивать
наши
телефоны
и
слышать
приказы
And
stop
the
coke
from
comin'
across
the
waters
И
прекратить
поступление
кокса
через
океан
But
y'all
can't
stop
the
slaughters
or
the
people
from
starvin'
Но
вы
не
можете
остановить
бойню
или
голод
людей
The
guns
is
not
standin'
still,
they
still
revolvin'
Оружие
не
стоит
на
месте,
оно
все
еще
стреляет
Uptight
and
still
mobbin'
Напряженное
и
все
еще
мобильное
Blacks
still
sling
cracks
and
I
know
why
they
call
it
fish
scale
Черные
все
еще
продают
крэк,
и
я
знаю,
почему
они
называют
его
рыбьей
чешуей
From
Colombia
to
New
York
on
a
boat
the
shit
sells
Из
Колумбии
в
Нью-Йорк
на
лодке
это
дерьмо
продается
Tell
a
weak
sore,
and
when
I
score
Скажи
слабаку,
а
когда
я
забью
I'ma
open
up
my
door
and
give
to
the
poor
Я
открою
свою
дверь
и
дам
бедным
'Til
they
tell
me
they
don't
even
want
no
more
Пока
они
не
скажут
мне,
что
им
больше
не
нужно
Y'all
keep
raisin'
the
rent,
then
tell
us
how
to
raise
our
kids
Вы
продолжаете
повышать
квартплату,
а
потом
рассказываете
нам,
как
растить
наших
детей
And
categorize
us
on,
where
we
live
like
by
on
broadway
И
классифицируете
нас
по
тому,
где
мы
живем,
например,
на
Бродвее
It's
all
Dominicans
and
blacks
that's
packed
in
projects
serious
Это
все
доминиканцы
и
черные,
которые
живут
в
тесных
проектах
And
why
y'all
call
it
a
project,
are
we
an
experiment?
И
почему
вы
называете
это
проектом,
мы
что,
эксперимент?
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
вот
такая
жизнь
(And
I
heard
that)
(И
я
слышал
это)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
слышали
это)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
вот
такая
жизнь
(And
I
heard
that)
(И
я
слышал
это)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
слышали
это)
Yo,
I
wasn't
tryin'
to
be
a
slave
or
encaged
up
with
braids
Йоу,
я
не
пытался
быть
рабом
или
сидеть
в
клетке
с
косами
I
was
saved
by
a
guy
with
a
older
age
with
grades
Меня
спас
парень
постарше
с
образованием
Told
me
the
other
ways
to
get
paid,
than
lettin'
my
gun
wave
Он
рассказал
мне
о
других
способах
заработать,
чем
размахивать
пистолетом
We
know
you
brave,
get
yo'
shit
tight
and
here's
a
pen
Мы
знаем,
что
ты
храбрый,
соберись,
и
вот
тебе
ручка
It's
much
lighter,
like
click
click,
that's
a
gun
sound
Она
намного
легче,
как
щелк-щелк,
это
звук
выстрела
Blau,
that's
a
round
now
hit
the
ground
Бах,
это
патрон,
теперь
падай
на
землю
That's
what
Drag
learns
'cuz
his
pop's
back
was
turned
Вот
чему
учится
Драг,
потому
что
его
папаша
отвернулся
Now
call
the
cops,
what
about
that
gat
that
just
got
pungin'
Теперь
вызывай
копов,
как
насчет
того
ствола,
который
только
что
стрелял
Or
that
kid
that
got
it
41
times,
you
call
that
justice?
Или
тот
парень,
в
которого
попали
41
раз,
вы
называете
это
правосудием?
If
it
is,
then
what
the
fuck
is
this
Если
это
так,
то
что
это
за
хрень
такая
Somethin'
I
must
have
just
missed
Что-то,
что
я,
должно
быть,
пропустил
Maybe
Christmas
and
get
a
nut
off,
we
get
our
hot
water
cut
off
Может
быть,
Рождество,
и
мы
кончим,
а
у
нас
отключат
горячую
воду
Off
my
Timbs
I
wipe
the
mud
off,
'cuz
I
put
the
stomp
in
it
Своим
Тимберлендом
я
стираю
грязь,
потому
что
я
в
нее
вляпался
Pretty
rivers
and
lakes
and
ponds,
Drag
was
in
a
swamp
in
Bronx
Красивые
реки,
озера
и
пруды,
Драг
был
в
болоте
в
Бронксе
Well,
death
is
where
I
coulda
gone
Что
ж,
смерть
- это
то,
куда
я
мог
попасть
'Cuz
where
I'm
from
the
bullets
long
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
пули
летают
долго
Y'all
see
the
news,
but
why
my
block
gang
got
no
footage
on
Вы
смотрите
новости,
но
почему
у
моей
банды
нет
съемок?
'Cuz
my
life
is
like
a
movie,
when
you
die,
ain't
no
comin'
back
shit
Потому
что
моя
жизнь
как
в
кино,
когда
ты
умираешь,
пути
назад
нет
So
if
one
of
y'all
get
shot,
nigga
handle
it
Так
что,
если
кого-то
из
вас
подстрелят,
ниггер,
разберись
с
этим
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
вот
такая
жизнь
(And
I
heard
that)
(И
я
слышал
это)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
слышали
это)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
вот
такая
жизнь
(And
I
heard
that)
(И
я
слышал
это)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
слышали
это)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
вот
такая
жизнь
(And
I
heard
that)
(И
я
слышал
это)
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
(And
we
heard
that)
(И
мы
слышали
это)
People
come,
people
go,
that's
the
way
life
is
Люди
приходят,
люди
уходят,
вот
такая
жизнь
I
don't
know
what
to
do,
guess
I'll
just
handle
it
Я
не
знаю,
что
делать,
думаю,
я
просто
справлюсь
с
этим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasseem Dean, Ignatius M. Jackson, Mel Smalls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.