Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Click, Click, Clack
Klick, Klick, Klack
Yo
you
never
heard
Drag
release
shit
on
wax
Yo,
du
hast
noch
nie
gehört,
dass
Drag
Zeug
auf
Wachs
veröffentlicht
Cuz
this
kid
do
more
than
crack
backs
and
pump
crack
Denn
dieser
Junge
tut
mehr
als
nur
Rücken
knacken
und
Crack
verkaufen
I'm
young
but
I've
been
stop
playin
with
crayons
Ich
bin
jung,
aber
ich
habe
aufgehört,
mit
Buntstiften
zu
spielen
I'ma
be
around
for
eons
put
niggas
where
the
bums
pee
on
Ich
werde
für
Äonen
hier
sein,
bringe
Typen
dahin,
wo
die
Penner
hinpinkeln
This
aint
basketball
three
on
three
Das
ist
kein
Basketball,
Drei
gegen
Drei
It's
one
ready
to
leave
and
the
other
fifteen
comin
rapidly
Einer
ist
bereit
zu
gehen
und
die
anderen
fünfzehn
kommen
schnell
They
still
couldn't
find
a
book
of
matches
to
match
me
Sie
konnten
immer
noch
keine
Streichholzschachtel
finden,
die
zu
mir
passt
Buildings
is
still
burnin
down
still
couldn't
catch
me
Gebäude
brennen
immer
noch
nieder,
konnten
mich
immer
noch
nicht
fassen
I'm
real
flashy,
I
cop
the
Benz
and
crash
it
on
the
same
day
Ich
bin
echt
auffällig,
ich
kaufe
den
Benz
und
fahre
ihn
am
selben
Tag
zu
Schrott
And
be
back
on
the
subway
Und
bin
zurück
in
der
U-Bahn
Y'all
act
like
bitches
what
y'all
thought
the
4-4
play?
Ihr
benimmt
euch
wie
Schlampen,
was
dachtet
ihr,
wozu
die
4-4
gut
ist?
I
don't
even
know
my
father
heard
he
did
time
on
a
broadway
Ich
kenne
meinen
Vater
nicht
mal,
habe
gehört,
er
hat
Zeit
am
Broadway
abgesessen
You
might
be
him,
so
get
the
fuck
out
the
hallway
Vielleicht
bist
du
es,
also
verpiss
dich
aus
dem
Flur
Drag
hate
a
sometime
nigga
I
bring
it
always
Drag
hasst
Gelegenheits-Typen,
ich
bringe
es
immer
Cuz
I'm
as
hot
as
the
gun
niggas
pop
from
roofs
Denn
ich
bin
so
heiß
wie
die
Knarre,
die
Typen
von
Dächern
abfeuern
Where
the
birds
at
now,
act
like
you
aint
heard
that
Wo
sind
die
Vögel
jetzt,
tu
nicht
so,
als
hättest
du
das
nicht
gehört
Killer
Trackz]
Killer
Trackz]
Ride,
ride,
and
gimme
your
gat
so
I
can
air
out
the
place
Fahr,
fahr,
und
gib
mir
deine
Knarre,
damit
ich
den
Laden
ausräuchern
kann
Die,
die,
tilt
ya
back
and
the
last
thing
you
heard
was
Stirb,
stirb,
lehn
dich
zurück
und
das
Letzte,
was
du
gehört
hast,
war
Drag,
drag,
gimme
a
stack
I
put
the
cannon
in
your
face
Drag,
Drag,
gib
mir
einen
Stapel,
ich
halte
dir
die
Kanone
ins
Gesicht
On,
on,
hot
as
a
match
you
wanna
a
fire
left
the
barrel
that
was
On,
on,
heiß
wie
ein
Streichholz,
du
willst
ein
Feuer,
das
den
Lauf
verlassen
hat,
das
war
Ayo
niggas
think
they
real
well
I'ma
pop
em
with
two
Ayo,
Typen
denken,
sie
wären
echt,
nun,
ich
werde
sie
mit
zwei
erledigen
He
got
balls,
well
I'ma
tell
his
moms
he
died
playin
pool
Er
hat
Eier,
nun,
ich
werde
seiner
Mutter
sagen,
er
ist
beim
Billardspielen
gestorben
Cuz
he
was
in
too
deep,
so
I
cracked
him
over
the
table
like
G.O.D.
Denn
er
steckte
zu
tief
drin,
also
habe
ich
ihn
über
den
Tisch
geknackt,
wie
G.O.D.
Dumped
his
body
ASAP
Habe
seinen
Körper
ASAP
entsorgt
Who
the
only
nigga
who
that
could
come
through
with
a
Benz
two
door
Wer
ist
der
einzige
Typ,
der
mit
einem
Benz
Zweitürer
ankommen
kann
But
look
like
a
Ford
and
pull
off
at
your
whore
Aber
aussieht
wie
ein
Ford
und
bei
deiner
Hure
anhält
Leave
a
nigga
huntin
for
the
draws,
wantin
to
score
Lass
einen
Typen
nach
den
Unterhosen
suchen,
der
punkten
will
It's
so
he
can't
play????
I
throw
hundreds
out
the
door
Damit
er
nicht
spielen
kann????
Ich
werfe
Hunderter
aus
der
Tür
Bet
you
be
the
first
to
pick
it
up
for
sure
Wette,
du
bist
die
Erste,
die
sie
aufhebt,
ganz
sicher
Cuz
I'ma
nigga
that
take
from
the
poor
and
give
to
the
poor
Denn
ich
bin
ein
Typ,
der
von
den
Armen
nimmt
und
den
Armen
gibt
Now
you
never
heard
that
shit
before
Nun,
das
hast
du
noch
nie
gehört
I
probably
send
your
kids
to
job
corps
Ich
schicke
deine
Kinder
wahrscheinlich
zum
Job
Corps
So
what
the
fuck
you
got
a
ride
for
Also,
wofür
zum
Teufel
hast
du
ein
Auto?
And
pump
crack,
I
just
bag
the
bitch
up
your
block
you
know
I
be
back
Und
verkaufe
Crack,
ich
packe
die
Schlampe
einfach
ein,
du
weißt,
ich
komme
wieder
And
I
promise
I'll
throw
y'all
more
stacks
Und
ich
verspreche,
ich
werfe
euch
mehr
Stapel
zu
Cuz
Drag
never
run
low
on
raps,
never
run
low
on
cash
Denn
Drag
gehen
nie
die
Raps
aus,
nie
das
Geld
But
I
put
a
nigga
below
fast
Aber
ich
bringe
einen
Typen
schnell
runter
And
dirty
bitches
I'm
tired
of
grabbin
long
hair
Und
dreckige
Schlampen,
ich
habe
es
satt,
lange
Haare
zu
greifen
Fuckin
y'all
from
the
rear,
I'ma
stop
fuckin
all
year
Euch
von
hinten
zu
ficken,
ich
werde
das
ganze
Jahr
aufhören
zu
ficken
Until
y'all
buy
me
a
spare,
I
never
seen
the
dun
here
Bis
ihr
mir
einen
Ersatzreifen
kauft,
ich
habe
den
hier
noch
nie
gesehen
But
if
they
invent
it,
I
wanna
put
a
thousand
in
it
Aber
wenn
sie
ihn
erfinden,
will
ich
tausend
reinstecken
Never
could
be
a
faggot,
but
if
me
and
you
locked
for
30
years
Könnte
nie
ein
Schwuler
sein,
aber
wenn
du
und
ich
30
Jahre
lang
In
the
same
pit,
guess
who
gon
be
the
bitch
In
derselben
Grube
eingesperrt
sind,
rate
mal,
wer
die
Schlampe
sein
wird
You
guessed
it,
now
shut
the
fuck
up
and
respect
it
in
here
Du
hast
es
erraten,
jetzt
halt
die
Klappe
und
respektiere
es
hier
drin
Clean
my
necklace,
I
do
anything
when
a
man
is
holdin
Putz
meine
Halskette,
ich
tue
alles,
wenn
ein
Mann
festhält
I
pop
a
hole
through
me
just
to
put
a
hole
through
him
Ich
schieße
ein
Loch
durch
mich,
nur
um
ein
Loch
durch
ihn
zu
schießen
And
put
a
hole
through
my
shoulder,
straight
to
his
throat
Und
schieße
ein
Loch
durch
meine
Schulter,
direkt
in
seinen
Hals
And
make
him
choke
up,
blood
all
over,
leave
him
by
his
Rover
Und
bringe
ihn
zum
Würgen,
Blut
überall,
lasse
ihn
bei
seinem
Rover
liegen
I
tie
20
niggas
up
and
have
enough
rope
Ich
fessle
20
Typen
und
habe
genug
Seil
Won't
stop
tying
til
I
get
the
leftover
coke
Höre
nicht
auf
zu
fesseln,
bis
ich
das
restliche
Koks
bekomme
Cuz
I
circle
your
block
like
the
cops
Denn
ich
umkreise
deinen
Block
wie
die
Bullen
The
only
thing
that
I'ma
do
that
they
not
is
fire
illegal
shots
Das
Einzige,
was
ich
tun
werde,
was
sie
nicht
tun,
ist
illegale
Schüsse
abfeuern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Smalls, Anthony Fields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.