Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruff Ryders Anthem
Ruff Ryders Anthem
This
thing
right
here
is
for
my
peoples
in
the
streets
(Uh
huh)
Das
hier
ist
für
meine
Leute
auf
der
Straße
(Uh
huh)
And
this
thing
right
here
and
get
your
ass
off
your
feet
(Come
On)
Und
das
hier
bringt
deinen
Arsch
von
den
Füßen
(Komm
schon)
They
call
me
Drag-On,
Sie
nennen
mich
Drag-On,
Its
time
to
bomb,
Es
ist
Zeit
zu
bomben,
I'll
burn'em
all
Ich
werde
sie
alle
verbrennen
Till
they
all
say
Bis
sie
alle
sagen
Turn
em
off
'
Schalte
sie
aus
'
Cause
these
chicks
Denn
diese
Mädels,
I'ma
run
em
all
Ich
werde
sie
alle
kriegen
Chickenheads
know
I
be
the
colonel
Diese
Tussis
wissen,
ich
bin
der
Colonel
'Cause
I
burn
eternal
Weil
ich
ewig
brenne
Mixes
wit
they
infernal
Mische
mich
mit
ihrem
Inferno
So
be
careful
'fore
I
burn
you
Also
sei
vorsichtig,
bevor
ich
dich
verbrenne
You
better
learn
dude,
Du
lernst
besser
dazu,
Alter,
Yeah
I
heard
you
Ja,
ich
habe
dich
gehört
But
I'ma
hurt
you,
Aber
ich
werde
dich
verletzen,
But
you
don't
know
Aber
du
weißt
es
nicht
My
verses
too
is
a
virtue
Meine
Verse
sind
auch
eine
Tugend
Ruff
Ryders
be
the
team,
Ruff
Ryders
ist
das
Team,
Which
means
a
lot
cream,
Was
viel
Kohle
bedeutet,
Lot
of
schemes
Viele
Pläne
Lot
of
beams
Viele
Strahlen
To
make
your
stock
drop,
Um
deine
Aktien
fallen
zu
lassen,
Right
on
the
seams
Direkt
an
den
Nähten
Nigga
here
is
too
hot
Nigga,
hier
ist
es
zu
heiß
For
you
to
touch
Für
dich
zum
Anfassen
Better
tell
your
man
'cause
I'm
too
tough
Sag
es
besser
deinem
Mann,
denn
ich
bin
zu
hart
Inaudibly
too
dust
do
you
bust
Unverständlich
zu
Staub,
wirst
du
kaputtgehen
'Cause
we
do
you
can
ask
people
Denn
wir
machen
dich
fertig,
du
kannst
Leute
fragen
But
they
don't
believe
until
they
leave
violently
Aber
sie
glauben
es
nicht,
bis
sie
gewaltsam
gehen
Is
you
buying
us
Kaufst
du
uns
'Cause
niggas
that
purchase
is
under
the
dirt
kid
Denn
Niggas,
die
kaufen,
sind
unter
der
Erde,
Kleines
They
call
me
Drag-On;
Sie
nennen
mich
Drag-On;
I'm
the
youngest
buck
at
bunkers
Ich
bin
der
jüngste
Bock
bei
Bunkers
Collabo'
wit
my
dogs
from
Yonkers
Arbeite
mit
meinen
Hunden
aus
Yonkers
zusammen
But
this
Bronx
bombers
Aber
diese
Bronx-Bomber
Spitting
flame
so
you
better
Spucken
Flammen,
also
solltest
du
besser
Wear
your
armor
Deine
Rüstung
tragen
Chorus:
DMX
(repeat
2X)
Chorus:
DMX
(2x
wiederholen)
My
dogs
gon'
stop;
your
dogs
gon'
drop
Meine
Hunde
werden
stoppen;
deine
Hunde
werden
fallen
And
then
we
go,
shut'em
down
open
up
shop
Und
dann
machen
wir
weiter,
schließen
sie
ab,
öffnen
den
Laden
First
we
had
em
like
ohh,
Zuerst
hatten
wir
sie
wie
ohh,
Now
they
like
no
Jetzt
sind
sie
wie
nein
What
baby
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Was
Baby,
so
rollen
Ruff
Ryders
When
I
pop
up,
Wenn
ich
auftauche,
I
lock
shop
up,
Schließe
ich
den
Laden
ab,
Pull
the
drop
up
Fahre
das
Cabrio
vor
Park
a
block
up,
Parke
einen
Block
weiter,
Hit
the
alarm,
Aktiviere
den
Alarm,
Put
the
top
up
Mache
das
Verdeck
zu
Stash
the
'dro
in
my
sock
Verstaue
das
Gras
in
meiner
Socke
Then
pull
my
sock
up
Dann
ziehe
ich
meine
Socke
hoch
And
keep
the
burner
Und
behalte
den
Brenner
But
if
it's
hot
put
my
glock
up
Aber
wenn
es
heiß
ist,
lege
ich
meine
Glock
weg
You
know
what
I'm
about
Du
weißt,
worum
es
mir
geht
Get
my
cock
sucked
Lass
mir
einen
blasen
Or
writing
rhymes
Oder
Reime
schreiben
Watching
Scarface
in
the
hot
tub
Während
ich
Scarface
im
Whirlpool
schaue
What
you
wanna
bet
Was
willst
du
wetten
When
I
pull
it
out
Wenn
ich
ihn
rausziehe
If
you
don't
shout
Wenn
du
nicht
schreist
Then
every
bullet'll
go
Dann
geht
jede
Kugel
Who
you
know
besides
'Kiss
Wen
kennst
du
außer
'Kiss
Take
a
piss
in
the
bottle
of
Cris
Der
in
eine
Flasche
Cris
pisst
Then
give
it
to
a
modeling
bitch
Und
sie
dann
einem
Model
gibt
And
you
like
your
watch
plain
Und
du
magst
deine
Uhr
schlicht
I'ma
flood
mine
Ich
werde
meine
überfluten
Alligator
bloodline
Alligator-Blutlinie
Trained
to
fine
coke
and
write
one
time
Trainiert,
um
feines
Koks
zu
finden
und
einmal
zu
schreiben
Ya'll
niggas
ain't
hearing
me
out
Ihr
Niggas
hört
mich
nicht
Til
I
pop
up
appear
in
your
house
Bis
ich
auftauche
und
in
deinem
Haus
erscheine
Clearing
it
out,
holiday
style
Es
ausräume,
im
Feiertagsstil
Everybody
acting
violent
and
wild
Jeder
benimmt
sich
gewalttätig
und
wild
Snatch
the
wife
silence
the
child
Schnapp
dir
die
Frau,
bring
das
Kind
zum
Schweigen
That's
how
we
move,
So
bewegen
wir
uns,
Kill
me
my
man
kill
you
Töte
mich,
mein
Mann
tötet
dich
That's
how
you
lose,
So
verlierst
du,
I
Ruff
Ryde
Ich
bin
ein
Ruff
Ryder
I
don't
like
this
slide
Ich
mag
diese
Rutsche
nicht
Felt
that
I
slipped
Fühlte,
dass
ich
ausgerutscht
bin
Then
the
guns
only
helping
the
clip
Dann
hilft
die
Waffe
nur
dem
Magazin
And
the
clip's
only
helping
my
hand
Und
das
Magazin
hilft
nur
meiner
Hand
And
like
who
the
f**k
is
helping
your
man
Und
wer
zur
Hölle
hilft
deinem
Mann
When
I
cock
back
and
hop
out
the
van
Wenn
ich
spanne
und
aus
dem
Van
springe
Double
R,
get
a
job,
play
the
shit
in
the
car
Double
R,
besorg
dir
einen
Job,
spiel
die
Scheiße
im
Auto
Hear
the
party
start
a
fight
at
the
bar
Hör
die
Party,
fang
einen
Kampf
an
der
Bar
an
Snatch
ya
all
sell
your
shit
for
some
coke
Schnapp
dir
alles,
verkauf
dein
Zeug
für
etwas
Koks
And
get
the
f**k
out
the
dodge
Und
hau
ab
Guess
you
figure
that
my
niggas
Du
denkst
wohl,
dass
meine
Niggas
Flip
us
pullin
triggas
Ausflippen,
wenn
sie
abdrücken
Who's
team
crowd
around
Wessen
Team
sich
versammelt
Trying
to
flick
a
picture,
Und
versucht,
ein
Bild
zu
machen,
Get
wit
ya
This
bitch
from
holding
it
down
off
this
quicker
Komm
klar.
Diese
Schlampe
hält
es
schneller
durch
Nigga
not
making
sense
better
stay
up
off
the
liquor
Nigga,
rede
keinen
Unsinn,
halt
dich
besser
vom
Alkohol
fern
Blond
bomb-shell
caramel,
heavy
spender
Blonde
Bombe,
Karamell,
gibt
viel
aus
Get
you
saying
I'm
they
sister
Hush
ya
mouth
'fore
I
hit
ya
Bringt
dich
dazu
zu
sagen,
ich
wäre
ihre
Schwester.
Halt
den
Mund,
bevor
ich
dich
schlage
Stick
it
in
wise
guys
fake
thugs
and
bullshitters
Steck
es
in
kluge
Jungs,
falsche
Gangster
und
Schwätzer
Take
you
for
a
ride
cover
up
your
eye
then
I
get
ya
Nimm
dich
mit
auf
eine
Fahrt,
bedecke
dein
Auge,
dann
kriege
ich
dich
Used
to
be
shyer,
now
I'ma
Ruff
Ryder
Früher
war
ich
schüchterner,
jetzt
bin
ich
eine
Ruff
Ryder
Big
niggas
play
me
close,
when
they
used
to
ride
by
a
Große
Niggas
spielen
mir
nah,
wenn
sie
früher
an
mir
vorbeifuhren
Snatching
up
your
figure
fronting
know
you
dig
us
Schnappen
deine
Figur,
geben
vor,
du
magst
uns
Haters
screaming
who
that
bitch
(uhh)
mind
your
(uhh)
business
nigga
Hasser
schreien,
wer
ist
diese
Schlampe
(ähh)
kümmere
dich
um
deine
(ähh)
eigenen
Angelegenheiten,
Nigga
Uh
huh,
uh,
uh,
uh
X
is
gonna
hit
ya'll
niggaz
hard
Uh
huh,
uh,
uh,
uh
X
wird
euch
Niggas
hart
treffen
Leave
ya'll
niggaz
scarred
Euch
Niggas
vernarbt
zurücklassen
F**king
with
the
dog
Leg
dich
mit
dem
Hund
an
When
you
f**king
with
the
god
Wenn
du
dich
mit
dem
Gott
anlegst
Rip
ya'll
niggaz
arm,
Reißt
euch
Niggas
den
Arm
ab,
Faggot
nigga
saw
Schwuchtel
Nigga
Säge
Remember
me
from
up
north,
Erinnerst
du
dich
an
mich
aus
dem
Norden,
I
had
you
scared
to
cough
Ich
habe
dir
Angst
gemacht
zu
husten
My
name
is
ringing
bells,
Mein
Name
läutet
Glocken,
In
penitentiary
cells
In
Gefängniszellen
I'm
making
thugs
rebel,
Ich
bringe
Gangster
zum
Rebellieren,
Ain't
hard
to
tell
Es
ist
nicht
schwer
zu
sagen
You
never
really
wanted
it
Du
wolltest
es
nie
wirklich
So
the
mic
is
just
the
fun
of
it
Also
ist
das
Mikrofon
nur
zum
Spaß
da
Outta
sixteen
shots
I'ma
hit,
Von
sechzehn
Schüssen
werde
ich
treffen,
Which
one
of
you
niggaz
am
I
gonna
get
Welchen
von
euch
Niggas
werde
ich
erwischen
Thought
you
knew
what
I
was
gonna
spit
Dachte,
du
wüsstest,
was
ich
spucken
würde
This
time
with
this
rhyme
but
by
the
end
of
it
Diesmal
mit
diesem
Reim,
aber
am
Ende
Ya'll
niggaz
is
gon'
be
like
yo
X
ripped
it
Werdet
ihr
Niggas
sagen,
yo,
X
hat
es
zerrissen
Did
my
thing
as
usual
it's
never
gonna
stop
Habe
mein
Ding
gemacht,
wie
immer,
es
wird
nie
aufhören
But
them
cats
can't
be
for
real,
Aber
diese
Typen
können
nicht
echt
sein,
I
got
this
shit
locked
Ich
habe
diese
Scheiße
im
Griff
Is
that
a
game
or
a
joke
Ist
das
ein
Spiel
oder
ein
Witz
Tell
the
name
or
get
smoked
Nenne
den
Namen
oder
werde
geraucht
Simple
as
that,
So
einfach
ist
das,
Simple
as
black,
So
einfach
wie
schwarz,
To
the
throat
In
den
Rachen
Hit'em
all
up
to
the
coat,
Hau
sie
alle
bis
zum
Mantel,
Now
you
losing
your
life
(Grrrrrr)
Jetzt
verlierst
du
dein
Leben
(Grrrrrr)
A
dog
is
a
dog
for
life!
Ein
Hund
ist
ein
Hund
fürs
Leben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Styles, Jason T Phillips, Earl Simmons, Kasseem Dean, Mel Smalls, Eve Jeffers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.