Drake - A Keeper - перевод текста песни на немецкий

A Keeper - Drakeперевод на немецкий




A Keeper
Eine zum Behalten
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay
I found a new muse
Ich habe eine neue Muse gefunden
That's bad news for you
Das sind schlechte Nachrichten für dich
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep?
Warum sollte ich?
I found a new muse
Ich habe eine neue Muse gefunden
That's bad news for you
Das sind schlechte Nachrichten für dich
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep?
Warum sollte ich?
Yeah, whoa, yeah
Yeah, whoa, yeah
And I wrote, licks I hit on my ones when I didn't have no friends to ride
Und ich schrieb, Dinger, die ich allein durchzog, als ich keine Freunde hatte, die mitkamen
Sticks on my dawgs, and I can't even lie to you
Knarren für meine Jungs, und ich kann dich nicht mal anlügen
Got too much pride for you
Hab' dir gegenüber zu viel Stolz
Gotta stay safe in these streets
Muss sicher bleiben auf diesen Straßen
Streets don't play favorites, though
Straßen bevorzugen niemanden, aber
I'm not afraid of it though
Ich hab' aber keine Angst davor
God is okay with me, so
Gott ist okay mit mir, also
Life of that shade that you throw
All die Sticheleien, die von dir kommen
I've seen you take it low
Ich hab' gesehen, wie tief du sinkst
Limbo right under that hoe
Limbo direkt unter dieser Schlampe
Fuck out my face
Verpiss dich aus meinem Gesicht
I found a new muse
Ich habe eine neue Muse gefunden
That's bad news for you
Das sind schlechte Nachrichten für dich
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep?
Warum sollte ich?
I found a new muse
Ich habe eine neue Muse gefunden
That's bad news for you
Das sind schlechte Nachrichten für dich
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep?
Warum sollte ich?
Once is a lot of things
Einmal ist vieles
Twice is a decision
Zweimal ist eine Entscheidung
Told me a lot of things
Hast mir viele Dinge erzählt
Forced into submission, got you Mercedes Benz
Zur Unterwerfung gezwungen, hab dir 'nen Mercedes Benz besorgt
But that don't make you driven
Aber das macht dich nicht ehrgeizig
What can I do for you? How can I make a difference?
Was kann ich für dich tun? Wie kann ich einen Unterschied machen?
Friendship and loyalty, that's not what it's giving
Freundschaft und Loyalität, das ist nicht das, was rüberkommt
Giving that, "Why would I keep you around?"
Es kommt eher rüber wie: "Warum sollte ich dich noch um mich haben?"
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep you around?
Warum sollte ich dich noch um mich haben?
Why would I keep?
Warum sollte ich?
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay





Авторы: Aubrey Drake Graham, Andre Boadu, Gregor Suetterlin, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.