Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight's Booked
Flug gebucht
It's
getting
late
Es
wird
spät
Why
you
gotta
be
beside
me?
Warum
musst
du
neben
mir
sein?
Watching,
needing,
wanting
me?
Mich
beobachten,
brauchen,
wollen?
I'm
afraid,
don't
be
Ich
habe
Angst,
hab
keine
I'm
afraid,
don't
be
Ich
habe
Angst,
hab
keine
I'm
afraid,
don't
be
Ich
habe
Angst,
hab
keine
I'm
afraid,
don't
be
Ich
habe
Angst,
hab
keine
I'm
afraid
Ich
habe
Angst
Don't
be,
don't...
Hab
keine,
hab...
I
know
it's
getting
late,
and
I'm
struggling
to
let
go
Ich
weiß,
es
wird
spät,
und
es
fällt
mir
schwer
loszulassen
Although
there's
distance
between
us,
there's
no
place
I'd
rather
be
Obwohl
Distanz
zwischen
uns
ist,
gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
I
owe
you
some
hospitality,
and
it
comes
so
naturally
Ich
schulde
dir
Gastfreundschaft,
und
es
kommt
so
natürlich
Promise,
I
just
need
some
more
time
Versprochen,
ich
brauche
nur
etwas
mehr
Zeit
If
you
can
bear
with
me
Wenn
du
Geduld
mit
mir
hast
When
last
did
we
feel
this
close
together?
Wann
haben
wir
uns
das
letzte
Mal
so
nah
gefühlt?
Chasing
sunsets
in
California
Sonnenuntergänge
jagen
in
Kalifornien
Don't
make
me
wait,
babe,
it's
been
forever
Lass
mich
nicht
warten,
Babe,
es
ist
eine
Ewigkeit
her
Don't
take
forever
Lass
dir
nicht
ewig
Zeit
It's
been
forever
Es
ist
eine
Ewigkeit
her
Don't
take
forever
Lass
dir
nicht
ewig
Zeit
It's
been
forever
Es
ist
eine
Ewigkeit
her
Trust
me,
I'm
starting
to
realize
Vertrau
mir,
ich
fange
an
zu
realisieren
And
look
beyond
my
fears
Und
über
meine
Ängste
hinauszublicken
Sun
keeps
on
turning
to
twilight
Die
Sonne
wird
langsam
zur
Dämmerung
Baby,
we
don't
have
long
Baby,
wir
haben
nicht
viel
Zeit
I
can't
keep
my
hands
off
you
Ich
kann
meine
Hände
nicht
von
dir
lassen
All
night,
all
my
love
Die
ganze
Nacht,
all
meine
Liebe
You
say
it's
getting
too
late
Du
sagst,
es
wird
zu
spät
Baby,
don't
be
afraid
Baby,
hab
keine
Angst
When
last
did
we
feel
this
close
together?
Wann
haben
wir
uns
das
letzte
Mal
so
nah
gefühlt?
Chasing
sunsets
in
California
Sonnenuntergänge
jagen
in
Kalifornien
Don't
make
me
wait,
babe,
it's
been
forever
Lass
mich
nicht
warten,
Babe,
es
ist
eine
Ewigkeit
her
Don't
take
forever
Lass
dir
nicht
ewig
Zeit
It's
been
forever
Es
ist
eine
Ewigkeit
her
Don't
take
forever
Lass
dir
nicht
ewig
Zeit
It's
been
forever
Es
ist
eine
Ewigkeit
her
Giddy
up,
girl,
best
I
can
do
Auf
jetzt,
Mädchen,
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Go
follow
where
the
wind
blows,
mmm
Geh
dorthin,
wohin
der
Wind
weht,
mmm
Sometimes,
we
all
feel
hollow
Manchmal
fühlen
wir
uns
alle
leer
My
heart,
girl,
you
can
borrow,
mmm
Mein
Herz,
Mädchen,
kannst
du
dir
leihen,
mmm
Please
don't
make
this
all
about
you
Bitte
lass
es
nicht
nur
um
dich
gehen
Please
don't
make
this
all
about
you
Bitte
lass
es
nicht
nur
um
dich
gehen
Please
don't
make
this
all
about
you
Bitte
lass
es
nicht
nur
um
dich
gehen
Please
don't
make
this
all
about
you
Bitte
lass
es
nicht
nur
um
dich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, T. Riziki, C. Astrop, Alex Lustig, N. Stewart, V. Davis, M. Ambrosius, K. Barua, N. Goveia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.