Drake - Texts Go Green - перевод текста песни на немецкий

Texts Go Green - Drakeперевод на немецкий




Texts Go Green
Texte werden grün
If I come around you, can I be myself?
Wenn ich in deiner Nähe bin, kann ich ich selbst sein?
Wind up in a mirror just to see yourself
Lande vor einem Spiegel, nur um dich selbst zu sehen
If I was in your shoes, I would hate myself
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich mich selbst hassen
Left all this behind to be with someone else, oh
Hast all das hinter dir gelassen, um mit jemand anderem zusammen zu sein, oh
Why should I fake it anymore?
Warum sollte ich mich noch verstellen?
If I found the ting and work that can you take it anymore?
Wenn ich das Richtige finde und es zum Laufen bringe, kannst du das noch ertragen?
This time I have left, cannot be wasted anymore
Diese Zeit, die mir bleibt, darf nicht mehr verschwendet werden
You realize it now and you made a mistake
Du erkennst es jetzt und du hast einen Fehler gemacht
Texts go green, it's a little different, don't it?
Texte werden grün, es ist ein bisschen anders, nicht wahr?
Know you missed the days when I was grippin' on it
Ich weiß, du vermisst die Tage, als ich dich festgehalten habe
Know you're in a house tonight just thinkin' on it
Ich weiß, du bist heute Nacht in einem Haus und denkst nur daran
I moved on so long ago
Ich bin schon vor langer Zeit weitergezogen
I moved on so long ago
Ich bin schon vor langer Zeit weitergezogen
You're still thinking 'bout me, though
Du denkst aber immer noch an mich
I'm still tryna make sense of it all
Ich versuche immer noch, alles zu verstehen
You're still saying things to keep me involved
Du sagst immer noch Dinge, um mich involviert zu halten
'Posed to let me know how you feel, now what to do?
Solltest mir sagen, wie du dich fühlst, was nun?
It shouldn't take a text from me to speak your truth, rough
Es sollte keine Nachricht von mir brauchen, damit du deine Wahrheit aussprichst, hart
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
I know you like it rough
Ich weiß, du magst es grob
But this might be too much
Aber das könnte zu viel sein
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
I know you like it rough
Ich weiß, du magst es grob
But this might be too much
Aber das könnte zu viel sein
But this might be too much for me
Aber das könnte zu viel für mich sein
Dodging girls on the scene and girls from my dreams
Weiche Mädels auf der Szene aus und Mädels aus meinen Träumen
Well, don't wanna make something from nothing, that's where I be
Nun, ich will nicht aus nichts etwas machen, da bin ich
Well, keep getting nothing from something, how's that fair to me?
Nun, bekomme immer wieder nichts aus etwas, wie ist das fair mir gegenüber?
I'm thinking something for something, that's what I need
Ich denke an etwas für etwas, das ist, was ich brauche
I'm too behind in a race to rush for my lead
Ich liege in einem Rennen zu weit zurück, um auf meine Führung zu drängen
I'm not rushing you, trust me, I'm
Ich hetze dich nicht, vertrau mir, ich bin
I'm the last person that needs to rush anything, wait
Ich bin die letzte Person, die irgendetwas überstürzen muss, warte
I feel like everything these days leads to nothing, wait
Ich habe das Gefühl, heutzutage führt alles zu nichts, warte
I feel like everything these days leads to nothing
Ich habe das Gefühl, heutzutage führt alles zu nichts
It's clear that we all get lonely, then you call me
Es ist klar, dass wir alle einsam werden, dann rufst du mich an
All I needed from you was to hold me down when things aren't working
Alles, was ich von dir brauchte, war, dass du zu mir hältst, wenn die Dinge nicht funktionieren
For some reason, I believed in you
Aus irgendeinem Grund habe ich an dich geglaubt
Texts go green, it's a little different, don't it?
Texte werden grün, es ist ein bisschen anders, nicht wahr?
Know you missed the days when I was grippin' on it
Ich weiß, du vermisst die Tage, als ich dich festgehalten habe
Know you're in a house tonight just thinkin' on it
Ich weiß, du bist heute Nacht in einem Haus und denkst nur daran
I moved on so long ago
Ich bin schon vor langer Zeit weitergezogen
So long ago
Vor so langer Zeit
I can't even remember when we lost each other
Ich kann mich nicht einmal erinnern, wann wir uns verloren haben
Was it last year? This year? Or some other?
War es letztes Jahr? Dieses Jahr? Oder ein anderes?
Been so long since you said things that cover up
Ist so lange her, seit du Dinge gesagt hast, die vertuschen
The lies, we can do it this time
Die Lügen, wir schaffen das dieses Mal
Just have some faith, we can do it this time
Hab einfach etwas Glauben, wir schaffen das dieses Mal
Your favorite thing to say, "We can do it this time"
Dein Lieblingsspruch: „Wir schaffen das dieses Mal“
Just have some faith, we can do it this time
Hab einfach etwas Glauben, wir schaffen das dieses Mal
Been dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
You're dealing with me rough
Du gehst grob mit mir um
You're dealing with me
Du gehst mit mir um
Oh
Oh





Авторы: Aubrey Drake Graham, Nkosinathi Innocent Maphumulo, Noel Newman Sean Cadastre, Esona Tyolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.