Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furthest Thing
Am Weitesten Entfernt
Somewhere
between
psychotic
and
iconic
Irgendwo
zwischen
psychotisch
und
ikonisch
Somewhere
between
I
want
it
and
I
got
it
Irgendwo
zwischen
ich
will
es
und
ich
hab'
es
Somewhere
between
I'm
sober
and
I'm
lifted
Irgendwo
zwischen
ich
bin
nüchtern
und
ich
bin
high
Somewhere
between
a
mistress
and
commitment
Irgendwo
zwischen
einer
Geliebten
und
Verpflichtung
But
I
stay
down,
girl,
I
always
stay
down
Aber
ich
bleib
loyal,
Mädchen,
ich
bleib
immer
loyal
Get
down,
never
lay
down
Sei
dabei,
gib
niemals
auf
Promise
to
break
everybody
off
before
I
break
down
Verspreche,
jeden
zu
versorgen,
bevor
ich
zusammenbreche
Everyone
just
wait
now
Alle
warten
jetzt
einfach
mal
So
much
on
my
plate
now
So
viel
auf
meinem
Teller
jetzt
People
I
believed
in,
they
don't
even
show
their
face
now
Leute,
an
die
ich
geglaubt
habe,
sie
zeigen
nicht
mal
mehr
ihr
Gesicht
jetzt
What
they
got
to
say
now?
Was
haben
sie
jetzt
zu
sagen?
Nothing
they
can
say
now
Nichts
können
sie
jetzt
sagen
Nothing
really
changed,
but
still
they
look
at
me
a
way
now
Nichts
hat
sich
wirklich
geändert,
aber
trotzdem
schauen
sie
mich
jetzt
irgendwie
an
What
more
can
I
say
now?
Was
kann
ich
jetzt
noch
sagen?
What
more
can
I
say
now?
Was
kann
ich
jetzt
noch
sagen?
You
might
feel
like
nothing
was
the
same
Du
könntest
fühlen,
als
wäre
nichts
mehr
wie
früher
I
still
been
drinking
on
the
low
Ich
habe
immer
noch
heimlich
getrunken
Mobbing
on
the
low
Heimlich
abgehangen
Fucking
on
the
low
Heimlich
gefickt
Smoking
on
the
low
Heimlich
geraucht
I
still
been
plotting
on
the
low
Ich
habe
immer
noch
heimlich
Pläne
geschmiedet
Scheming
on
the
low
Heimlich
intrigiert
The
furthest
thing
from
perfect
like
everyone
I
know
Das
Fernste
von
perfekt,
wie
jeder,
den
ich
kenne
I
just
been
drinking
on
the
low
Ich
habe
gerade
heimlich
getrunken
Mobbing
on
the
low
Heimlich
abgehangen
Fucking
on
the
low
Heimlich
gefickt
Smoking
on
the
low
Heimlich
geraucht
I
just
been
plotting
on
the
low
Ich
habe
gerade
heimlich
Pläne
geschmiedet
Scheming
on
the
low
Heimlich
intrigiert
The
furthest
thing
from
perfect,
like
everyone
I
know
Das
Fernste
von
perfekt,
wie
jeder,
den
ich
kenne
And
I
hate
that
you
don't
think
that
I
belong
to
ya
Und
ich
hasse
es,
dass
du
nicht
denkst,
dass
ich
zu
dir
gehöre
Just
too
busy
running
shit
to
run
home
to
you
Nur
zu
beschäftigt
damit,
Dinge
zu
regeln,
um
nach
Hause
zu
dir
zu
rennen
You
know
that
paper
my
passion
Du
weißt,
dass
Geld
meine
Leidenschaft
ist
Bittersweet
celebrations,
I
know
I
can't
change
what
happened
Bittersüße
Feiern,
ich
weiß,
ich
kann
nicht
ändern,
was
passiert
ist
I
can't
help
it,
I
can't
help
it
Ich
kann
nichts
dafür,
ich
kann
nichts
dafür
I
was
young
and
I
was
selfish
Ich
war
jung
und
ich
war
egoistisch
I
made
every
woman
feel
like
she
was
mine
and
no
one
else's
Ich
gab
jeder
Frau
das
Gefühl,
sie
wäre
mein
und
niemand
anderem
seins
Now
you
hate
me,
stop
pretending
Jetzt
hasst
du
mich,
hör
auf,
dich
zu
verstellen
Stop
that
fronting,
I
can't
take
it
Hör
auf
mit
der
Fassade,
ich
ertrag's
nicht
Girl,
don't
treat
me
like
a
stranger
Mädchen,
behandle
mich
nicht
wie
einen
Fremden
Girl,
you
know
I
seen
ya
naked
Mädchen,
du
weißt,
ich
habe
dich
nackt
gesehen
Girl,
you
know
that
I
remember,
don't
be
a
pretender
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
mich
erinnere,
sei
keine
Heuchlerin
Getting
high
at
the
condo,
that's
when
it
all
comes
together
Im
Condo
high
werden,
da
kommt
alles
zusammen
You
know
I
stay
reminiscing
and
make-up
sex
is
tradition
Du
weißt,
ich
schwelge
in
Erinnerungen
und
Versöhnungssex
ist
Tradition
But
you've
been
missing
girl,
and
you
might
feel
like
nothing
was
the
same
Aber
du
hast
gefehlt,
Mädchen,
und
du
könntest
fühlen,
als
wäre
nichts
mehr
wie
früher
I
still
been
drinking
on
the
low
Ich
habe
immer
noch
heimlich
getrunken
Mobbing
on
the
low
Heimlich
abgehangen
Fucking
on
the
low
Heimlich
gefickt
Smoking
on
the
low
Heimlich
geraucht
I
still
been
plotting
on
the
low
Ich
habe
immer
noch
heimlich
Pläne
geschmiedet
Scheming
on
the
low
Heimlich
intrigiert
The
furthest
thing
from
perfect,
like
everyone
I
know
Das
Fernste
von
perfekt,
wie
jeder,
den
ich
kenne
I
just
been
drinking
on
the
low
Ich
habe
gerade
heimlich
getrunken
Mobbing
on
the
low
Heimlich
abgehangen
Fucking
on
the
low
Heimlich
gefickt
Smoking
on
the
low
Heimlich
geraucht
I
just
been
plotting
on
the
low
Ich
habe
gerade
heimlich
Pläne
geschmiedet
Scheming
on
the
low
Heimlich
intrigiert
The
furthest
thing
from
perfect,
like
everyone
I
know
Das
Fernste
von
perfekt,
wie
jeder,
den
ich
kenne
Drinking,
smoking,
fucking,
plotting,
scheming
Trinken,
Rauchen,
Ficken,
Pläne
schmieden,
Intrigieren
Plotting,
scheming,
getting
money
Pläne
schmieden,
Intrigieren,
Geld
verdienen
Drinking,
smoking,
fucking,
plotting,
scheming
Trinken,
Rauchen,
Ficken,
Pläne
schmieden,
Intrigieren
Plotting,
scheming,
getting
money
Pläne
schmieden,
Intrigieren,
Geld
verdienen
This
the
life
for
me
Das
ist
das
Leben
für
mich
My
mama
told
me
this
was
right
for
me
Meine
Mama
sagte
mir,
das
wäre
richtig
für
mich
I
got
'em
worried
like
make
sure
you
save
a
slice
for
me
Ich
mache
sie
besorgt,
so
nach
dem
Motto
'heb
mir
ja
ein
Stück
auf'
I
should
have
spoons
serve
you
up
with
a
fork
and
knife
for
me
Ich
sollte
Leute
haben,
die
dich
für
mich
mit
Gabel
und
Messer
servieren
The
actions
make
us
doubt
you
Die
Taten
lassen
uns
an
dir
zweifeln
Your
lack
of
effort
got
me
rapping
different
Dein
Mangel
an
Einsatz
lässt
mich
anders
rappen
This
the
shit
I
wanna
go
out
to
Das
ist
der
Scheiß,
zu
dem
ich
sterben
will
Play
this
shit
at
my
funeral
if
they
catch
me
slipping
Spielt
diesen
Scheiß
auf
meiner
Beerdigung,
wenn
sie
mich
erwischen,
wie
ich
ausrutsche
Naked
women
swimming
that's
just
how
I'm
living
Nackte
Frauen
schwimmen,
so
lebe
ich
halt
Donate
a
million
to
some
children
that's
just
how
I'm
feeling
Spende
eine
Million
an
irgendwelche
Kinder,
so
fühle
ich
mich
halt
A
nigga
filling
up
arenas,
who
the
fuck
can
see
us?
Ein
Kerl
füllt
Arenen,
wer
zum
Teufel
kann
uns
das
Wasser
reichen?
I
had
to
Derrick
Rose
the
knee
up
'fore
I
got
the
re-up
Ich
musste
das
Knie
hochziehen
wie
Derrick
Rose,
bevor
ich
den
Nachschub
bekam
Yours
truly,
the
boy
Euer
Junge
I
just
build
and
build
more,
y'all
niggas
build
and
destroy
Ich
baue
nur
auf
und
immer
mehr
auf,
ihr
Typen
baut
auf
und
zerstört
Y'all
niggas
party
too
much
man,
I
just
chill
and
record
Ihr
Typen
feiert
zu
viel,
Mann,
ich
chille
nur
und
nehme
auf
No
filler,
you
feel
it
now
if
you
ain't
feel
it
before
Kein
Füller,
du
fühlst
es
jetzt,
wenn
du
es
nicht
vorher
gefühlt
hast
This
the
shit
I
wanna
go
out
to
Das
ist
der
Scheiß,
zu
dem
ich
sterben
will
This
the
shit
I
wanna
go
out
to
Das
ist
der
Scheiß,
zu
dem
ich
sterben
will
Drinking,
smoking,
fucking,
plotting,
scheming
Trinken,
Rauchen,
Ficken,
Pläne
schmieden,
Intrigieren
Plotting,
scheming,
getting
money
Pläne
schmieden,
Intrigieren,
Geld
verdienen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony George Palman, Cynthia Nunn, Aubrey Drake Graham, Adrian Eccleston, Marvin Thomas, Noah James Shebib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.