Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
still
the
one
that
I
adore
Du
bist
immer
noch
die
Eine,
die
ich
verehre
Ain't
much
out
there
to
have
feelings
for
Es
gibt
nicht
viel
da
draußen,
für
das
man
Gefühle
haben
kann
Guess
whose
it
is?
Guess
whose
it
is?
Rate,
wem
es
gehört?
Rate,
wem
es
gehört?
Guess
whose
it
is?
Guess
whose
it
is?
Rate,
wem
es
gehört?
Rate,
wem
es
gehört?
A
few
bottles
on
the
table,
a
few
waters
Ein
paar
Flaschen
auf
dem
Tisch,
ein
paar
Wasser
It
ain't
a
secret,
baby,
everybody
saw
us
Es
ist
kein
Geheimnis,
Baby,
jeder
hat
uns
gesehen
Guess
whose
it
is?
Guess
whose
it
is?
Rate,
wem
es
gehört?
Rate,
wem
es
gehört?
Guess
whose
it
is?
Rate,
wem
es
gehört?
Next
time
we
fuck,
I
don't
wanna
fuck,
I
wanna
make
love
Das
nächste
Mal,
wenn
wir
ficken,
will
ich
nicht
ficken,
ich
will
Liebe
machen
Next
time
we
talk,
I
don't
wanna
just
talk,
I
wanna
trust
Das
nächste
Mal,
wenn
wir
reden,
will
ich
nicht
nur
reden,
ich
will
vertrauen
Next
time
I
stand
tall
I
wanna
be
standin'
for
you
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
aufrecht
stehe,
will
ich
für
dich
da
sein
And
next
time
I
spend
I
want
it
all
to
be
for
you
Und
das
nächste
Mal,
wenn
ich
ausgebe,
will
ich,
dass
alles
für
dich
ist
Peakin',
I'm
peakin',
wake
up
with
me
this
weekend,
weekend,
oh
Am
Höhepunkt,
ich
bin
am
Höhepunkt,
wach
mit
mir
auf
dieses
Wochenende,
Wochenende,
oh
Guess
whose
it
is?
Rate,
wem
es
gehört?
Guess
whose
it
is?
Guess
whose
it
is?
Rate,
wem
es
gehört?
Rate,
wem
es
gehört?
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it
Besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
I
said
Besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
sagte
ich
Go
own
that
shit,
own
that
shit
Geh
und
besitz
den
Scheiß,
besitz
den
Scheiß
Own
that
shit,
own
that
shit
Besitz
den
Scheiß,
besitz
den
Scheiß
Go
and
own
that
shit,
own
that
shit
Geh
und
besitz
den
Scheiß,
besitz
den
Scheiß
Own
that
shit,
you
own
that
shit,
go
and
Besitz
den
Scheiß,
du
besitzt
den
Scheiß,
geh
und
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it
Besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it
Besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es
Go
own
that
shit,
own
that
shit
Geh
und
besitz
den
Scheiß,
besitz
den
Scheiß
Own
that
shit,
own
that
shit
Besitz
den
Scheiß,
besitz
den
Scheiß
Own
that
shit,
own
that
shit
Besitz
den
Scheiß,
besitz
den
Scheiß
(Baby
own
it)
(Baby
besitze
es)
Niggas
talk
more
than
bitches
these
days
Typen
reden
heutzutage
mehr
als
Weiber
(Just
let
that
shit
sink
in,
ha)
(Lass
den
Scheiß
einfach
sacken,
ha)
Niggas
talk
more
than
bitches
these
days
Typen
reden
heutzutage
mehr
als
Weiber
Who
could
get
the
pussy
quicker
these
days?
Wer
kriegt
heutzutage
schneller
die
Pussy?
Still
straight
with
the
weed
and
the
liquor
these
days
Immer
noch
cool
mit
Gras
und
Schnaps
heutzutage
'Cause
the
new
drugs
got
the
kids
trippin'
these
days
Denn
die
neuen
Drogen
lassen
die
Kids
heutzutage
trippen
Bunch
of
journalists
been
searchin'
for
a
story
Ein
Haufen
Journalisten
suchen
nach
einer
Story
My
ex-girl
been
searchin'
for
a
"sorry"
Meine
Ex
sucht
nach
einem
'Sorry'
Couple
bitches
tryna
have
me
on
the
Maury
like
nigga
it's
yours
Ein
paar
Weiber
versuchen,
mich
bei
Maury
zu
haben,
so
nach
dem
Motto
'Alter,
es
ist
deins'
You
should
be
supportin',
but
where
you
been
at?
On
tour,
gettin'
money
Du
solltest
unterstützen,
aber
wo
warst
du?
Auf
Tour,
Geld
verdienen
Y'all
don't
even
really
check
for
me
Du
fragst
nicht
mal
wirklich
nach
mir
You
ain't
even
hit
me
when
that
nigga
had
threats
for
me,
girl
Du
hast
mich
nicht
mal
kontaktiert,
als
dieser
Typ
Drohungen
gegen
mich
hatte,
Mädchen
You
don't
love
me,
you
just
say
that
shit
to
get
to
me,
girl
Du
liebst
mich
nicht,
du
sagst
den
Scheiß
nur,
um
an
mich
ranzukommen,
Mädchen
'Cause
you
got
the
Batphone
and
my
workline
Denn
du
hast
das
Batphone
und
meine
Arbeitsleitung
You
should
call
Du
solltest
anrufen
When
the
last
time
you
did
somethin'
for
the
first
time?
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
etwas
zum
ersten
Mal
gemacht?
You
done
done
it
all
Du
hast
schon
alles
gemacht
I
swear
to
God,
niggas
talk
more
than
bitches
these
days
Ich
schwör
bei
Gott,
Typen
reden
heutzutage
mehr
als
Weiber
Got
you
thinkin'
that
I'm
different
these
days
Bringen
dich
dazu
zu
denken,
dass
ich
heutzutage
anders
bin
Broken
telephone
for
every
single
conversation
Stille
Post
bei
jeder
einzelnen
Unterhaltung
By
the
time
it
gets
to
you,
shit
switches
these
days,
but
oh-oh
Bis
es
bei
dir
ankommt,
verdreht
sich
der
Scheiß
heutzutage,
aber
oh-oh
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
it's-it's
always
gonna
be
yours
Es
gehört
dir,
es
gehört
dir,
es
gehört
dir,
es
wird
immer
dir
gehören
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it
Besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
I
said
Besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
besitze
es,
sagte
ich
Go
own
that
shit
Geh
und
besitz
den
Scheiß
It's
yours,
own
it
Es
gehört
dir,
besitze
es
Own
it,
own
it
Besitze
es,
besitze
es
Own
it,
own
it,
baby,
own
it
Besitze
es,
besitze
es,
Baby,
besitze
es
Own
that
shit,
own
that
shit
Besitz
den
Scheiß,
besitz
den
Scheiß
Own
that
shit
Besitz
den
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasool Diaz, Noah James Shebib, Andre Proctor, Aubrey Drake Graham, Brian Soko, Noel Fisher, Anthony George Palman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.