Текст и перевод песни Drake feat. Detail - 305 To My City
305 To My City
305 До моего города
Drop
down,
drop-drop
Бросай,
бросай,
бросай
Shit
is
real
out
here
Хрень
тут
реальная
Drop
down,
drop-drop
Бросай,
бросай,
бросай
Drop-drop-drop
down,
drop-drop,
get
it
(yeah)
Бросай,
бросай,
бросай,
бросай,
получи
его
(да)
Get
it,
drop
down,
drop-drop
Получи,
бросай,
бросай
Ooh,
I
rode
the
305
to
my
city
Ух,
я
еду
по
305
до
моего
города
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it,
I
swear
that
I
get
it
Получу,
получу,
клянусь,
что
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
We
did
it,
we
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это
We
did
it,
we
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это
We
so
far
from
finished
Мы
еще
так
далеки
от
конца
I
brought
you
right
back
just
so
we
can
relive
it
Я
вернул
тебя,
чтобы
мы
могли
пережить
это
снова
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
Your
hustle
don't
ever
go
unnoticed
baby,
I'm
with
you
I'm
with
it,
oh
Твоя
суета
никогда
не
остается
незамеченной,
детка,
я
с
тобой,
я
с
этим,
о
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
They
don't
work
hard
as
you
Они
не
работают
так
усердно,
как
ты
Damn,
that's
so
crazy
Черт,
это
так
безумно
At
the
end
of
the
night
when
you
count,
numbers
don't
lie
to
my
baby
В
конце
ночи,
когда
подсчитаешь,
цифры
не
лгут
моей
девочке
Locker
room
full
of
money
Шкафчик
в
раздевалке,
полный
денег
Girl,
you
just
did
it
Девочка,
ты
просто
сделала
это
I
get
it,
I
get
it,
man
fuck
all
that
talking,
take
shots
to
the
kidney
Получу,
получу,
мужик,
какого
черта
все
эти
разговоры,
принимай
выстрелы
в
почку
Down
payment
on
the
Jaguar
Первоначальный
взнос
на
Ягуар
Your
roommate
got
credit
У
твоей
соседки
по
комнате
есть
кредит
12
months
on
the
lease,
that's
a
come
up,
baby,
don't
you
ever
forget
it
Аренда
на
12
месяцев,
это
успех,
детка,
никогда
не
забывай
об
этом
Connections
are
heavy
Связи
сильные
Every
real
nigga
they
fuck
with
you
Каждый
настоящий
ниггер
дружит
с
тобой
Nails
chipped
out
in
diamonds,
you
sparkle
but
fuck,
man,
that
spark
ain't
enough
for
you
Ногти
откололись
в
бриллиантах,
ты
сияешь,
но,
черт,
этой
искры
недостаточно
для
тебя
Ooh,
I
rode
the
305
to
my
city
Ух,
я
еду
по
305
до
моего
города
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it,
I
swear
that
I
get
it
Получу,
получу,
клянусь,
что
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
We
did
it,
we
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это
We
did
it,
we
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это
We
so
far
from
finished
Мы
еще
так
далеки
от
конца
I
brought
you
right
back
just
so
we
can
relive
it
Я
вернул
тебя,
чтобы
мы
могли
пережить
это
снова
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
Your
hustle
don't
ever
go
unnoticed
baby,
I'm
with
you
I'm
with
it,
oh
Твоя
суета
никогда
не
остается
незамеченной,
детка,
я
с
тобой,
я
с
этим,
о
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
Tonight
was
your
night
Сегодня
была
твоя
ночь
Go
get
you
some
lobsters
and
shrimp
Иди
возьми
себе
омаров
и
креветок
You
smart
and
you
know
it,
I
get
it,
I
get
it,
you
outdo
these
pimps
Ты
умная,
и
ты
знаешь
это,
я
получаю,
я
получаю,
ты
перещеголяешь
этих
сутенеров
I
hope
you
don't
fall
Я
надеюсь,
ты
не
упадешь
That's
you
on
the
top
of
the
ceiling
Это
ты
на
вершине
потолка
Don't
you
ever
forget
'bout
your
story,
I
get
it,
you
did
it,
you
did
it
Никогда
не
забывай
о
своей
истории,
я
получаю,
ты
сделала
это,
ты
сделала
это
Got
a
link
on
the
champagne
Есть
связи
на
шампанское
Your
best
friend
is
bar-tending
Твой
лучший
друг
работает
в
баре
Your
parents
sayin'
this
another
phase
in
your
life,
they
can't
wait
until
it's
all
finished
Твои
родители
говорят,
что
это
еще
одна
фаза
в
твоей
жизни,
они
не
могут
дождаться,
когда
все
это
закончится
Shine
on
them
hoes
Блесни
перед
этими
мочалками
Let
'em
know
that
you
run
shit
Пусть
они
знают,
что
ты
всем
заправляешь
I
get
it
I
get
it,
I'm
workin'
too
hard
let's
get
into
some
fun
shit
Я
получаю,
я
получаю,
я
слишком
много
работаю,
давай
займемся
какой-нибудь
ерундой
281
to
my
city
281
до
моего
города
Heard
you
had
trouble
at
customs
Слышал,
у
тебя
были
проблемы
на
таможне
Your
girl
got
a
DUI,
I'll
make
the
calls
to
get
y'all
through
customs
У
твоей
девушки
было
вождение
в
нетрезвом
виде,
я
сделаю
звонки,
чтобы
вы
прошли
через
таможню
Tell
your
best
friend,
"Girl,
get
your
paperwork
right"
Скажи
своей
лучшей
подруге:
"Девочка,
подготовь
свои
документы"
I
get
it,
I
get
it,
what's
up
for
the
night?
(Oh)
Я
получаю,
я
получаю,
что
на
сегодня?
(О)
I
got
the
305
in
my
city
Я
получил
305
в
своем
городе
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
I
get
it,
I
get
it,
I
swear
that
I
get
it
Получу,
получу,
клянусь,
что
получу
I
get
it,
I
get
it
Получу,
получу
We
just
did
it,
we
did
it
Мы
просто
сделали
это,
мы
сделали
это
We
did
it,
we
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это
We
so
far
from
finished
Мы
еще
так
далеки
от
конца
I
brought
you
right
back
just
so
we
can
relive
it
Я
вернул
тебя,
чтобы
мы
могли
пережить
это
снова
I
get
it,
get
it,
get
it
Я
получаю,
получаю,
получаю
Drop
down,
drop-drop
down
Бросай,
бросай
вниз
I
get
it,
get
it,
get
it
Я
получаю,
получаю,
получаю
Drop
down,
drop-drop
down
Бросай,
бросай
вниз
Uh,
your
momma
used
to
live
at
the
church
on
Sunday
Ух,
твоя
мама
раньше
жила
в
церкви
по
воскресеньям
You
just
go
to
LIV
after
church
on
Sunday,
oh
Lord
Ты
просто
идешь
в
"LIV"
после
церкви
по
воскресеньям,
о
Господи
Oh
Lord,
we're
not
in
Kansas
anymore
О
Господи,
мы
больше
не
в
Канзасе
We're
not
in
Kansas
anymore
(yeah)
Мы
больше
не
в
Канзасе
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.