Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boomin'
out
in
South
Gwinnett
like
Lou
Will'
Bummle
draußen
in
South
Gwinnett
wie
Lou
Will'
6 man
like
Lou
Will',
2 girls
and
they
get
along
like
I'm
(Lou)
6 Mann
wie
Lou
Will',
2 Mädels
und
sie
verstehen
sich,
als
wäre
ich
(Lou)
Like
I'm
Lou
Will',
I
just
got
the
new
deal
Als
wäre
ich
Lou
Will',
ich
hab'
gerade
den
neuen
Deal
gemacht
I
am
in
the
Matrix
and
I
just
took
the
blue
pill
Ich
bin
in
der
Matrix
und
ich
habe
gerade
die
blaue
Pille
genommen
No
hoe
shit,
no
fuckin'
hoe
shit,
save
that
for
your
shit
Kein
Schlampen-Scheiß,
kein
verdammter
Schlampen-Scheiß,
heb
das
für
deinen
Scheiß
auf
I
don't
need
no-fuckin'-body,
I
run
my
own
shit
Ich
brauche
niemanden,
ich
mache
meinen
eigenen
Scheiß
I
told
you,
thought
I
told
you,
you
didn't
listen
Ich
hab's
dir
gesagt,
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt,
du
hast
nicht
zugehört
Fieri,
I'm
in
the
kitchen,
I'm
a
magician
Fieri,
ich
bin
in
der
Küche,
ich
bin
ein
Zauberer
I'm
on
it,
I'm
like
MacGyver,
I'm
Michael
Meyers
Ich
bin
dran,
ich
bin
wie
MacGyver,
ich
bin
Michael
Myers
I
kill
careers
and
cut
the
lights
off,
this
shit
is
frightenin'
Ich
zerstöre
Karrieren
und
schalte
das
Licht
aus,
das
ist
beängstigend
I
knew
it
would
end
up
like
this,
I'm
fuckin'
psychic
Ich
wusste,
es
würde
so
enden,
ich
bin
verdammt
hellseherisch
Young
but
I'm
makin'
millions
use
to
work
the
night
shift
Jung,
aber
ich
mache
Millionen,
habe
früher
die
Nachtschicht
gearbeitet
Yeah,
work
the
night
shift
Yeah,
die
Nachtschicht
gearbeitet
Young
but
I'm
makin'
millions
to
work
the
night
shift
Jung,
aber
ich
mache
Millionen,
um
die
Nachtschicht
zu
arbeiten
Work,
work
the
night
shift
Arbeite,
arbeite
die
Nachtschicht
Young
but
I'm
gettin'
every
single
motherfuckin'
thing
Jung,
aber
ich
bekomme
jede
einzelne
verdammte
Sache
I'm
owed,
you
gotta
know
die
mir
zusteht,
das
musst
du
wissen
I'm
here
to
fuck
with
niggas
souls,
my
heart
is
cold
Ich
bin
hier,
um
mit
den
Seelen
der
Niggas
zu
spielen,
mein
Herz
ist
kalt
It's
prolly
'cause
I'm
from
the
snow,
with
all
my
WOEs
Wahrscheinlich,
weil
ich
aus
dem
Schnee
komme,
mit
all
meinen
WOEs
I
know
they
wanna
see
me
go,
I'm
on
a
roll
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
gehen
sehen,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
I
mean,
I'm
back
on
this
again,
I'm
here
again
Ich
meine,
ich
bin
wieder
dabei,
ich
bin
wieder
hier
You
know
the
truth,
let's
not
pretend,
I'm
not
your
friend
Du
kennst
die
Wahrheit,
lass
uns
nicht
so
tun,
ich
bin
nicht
dein
Freund
Not
your
guy,
I'm
not
your
buddy,
show
no
lovin'
Nicht
dein
Typ,
ich
bin
nicht
dein
Kumpel,
zeige
keine
Liebe
I
might
go
DeMarcus
Cousins
out
in
public
Ich
könnte
mich
in
der
Öffentlichkeit
wie
DeMarcus
Cousins
aufführen
Man,
I'm
back
on
this
again,
I'm
here
again
Mann,
ich
bin
wieder
dabei,
ich
bin
wieder
hier
I
didn't
do
this
fuckin'
tape
for
CNN
Ich
habe
dieses
verdammte
Tape
nicht
für
CNN
gemacht
I
am
not
tryna
win
awards,
that
shit
looked
forced
Ich
versuche
nicht,
Auszeichnungen
zu
gewinnen,
das
sah
erzwungen
aus
It's
nothin'
like
this
Es
ist
nichts
wie
das
Young,
but
I'm
makin'
millions
to
work
the
night
shift
Jung,
aber
ich
mache
Millionen,
um
die
Nachtschicht
zu
arbeiten
Yeah,
work
the
night
shift
Yeah,
arbeite
die
Nachtschicht
Young,
but
I'm
makin'
millions
to
work
the
night
shift
Jung,
aber
ich
mache
Millionen,
um
die
Nachtschicht
zu
arbeiten
Work,
work
the
night
shift
Arbeite,
arbeite
die
Nachtschicht
If
you
were
worried
about
where
Wenn
du
dir
Sorgen
gemacht
hast,
wo
I've
been
or
who
I
saw
or
ich
war
oder
wen
ich
gesehen
habe
oder
What
club
I
went
to
with
the
homies
in
welchen
Club
ich
mit
den
Kumpels
gegangen
bin
Baby,
don't
worry,
you
know
that
you
got
me
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen,
du
weißt,
dass
du
mich
hast
I'm
never
worried
about
where
Ich
mache
mir
nie
Sorgen,
wo
I'm
at
or
who
I
saw
or
ich
bin
oder
wen
ich
gesehen
habe
oder
What
club
I
go
to
with
the
homies
in
welchen
Club
ich
mit
den
Kumpels
gehe
Baby,
don't
worry,
I
know
that
they
got
me
(6ix)
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
weiß,
dass
sie
mich
haben
(6ix)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T Collins, J. Scott, S. Storch, Aubrey Graham, Noah Shebib, A. Thompson, Jahmar Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.