Drake - 6 Man - перевод текста песни на немецкий

6 Man - Drakeперевод на немецкий




6 Man
6 Mann
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will'
Bummle draußen in South Gwinnett wie Lou Will'
6 man like Lou Will', 2 girls and they get along like I'm (Lou)
6 Mann wie Lou Will', 2 Mädels und sie verstehen sich, als wäre ich (Lou)
Like I'm Lou Will', I just got the new deal
Als wäre ich Lou Will', ich hab' gerade den neuen Deal gemacht
I am in the Matrix and I just took the blue pill
Ich bin in der Matrix und ich habe gerade die blaue Pille genommen
No hoe shit, no fuckin' hoe shit, save that for your shit
Kein Schlampen-Scheiß, kein verdammter Schlampen-Scheiß, heb das für deinen Scheiß auf
I don't need no-fuckin'-body, I run my own shit
Ich brauche niemanden, ich mache meinen eigenen Scheiß
I told you, thought I told you, you didn't listen
Ich hab's dir gesagt, dachte, ich hätte es dir gesagt, du hast nicht zugehört
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Fieri, ich bin in der Küche, ich bin ein Zauberer
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Meyers
Ich bin dran, ich bin wie MacGyver, ich bin Michael Myers
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
Ich zerstöre Karrieren und schalte das Licht aus, das ist beängstigend
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Ich wusste, es würde so enden, ich bin verdammt hellseherisch
Young but I'm makin' millions use to work the night shift
Jung, aber ich mache Millionen, habe früher die Nachtschicht gearbeitet
Yeah, work the night shift
Yeah, die Nachtschicht gearbeitet
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jung, aber ich mache Millionen, um die Nachtschicht zu arbeiten
Work, work the night shift
Arbeite, arbeite die Nachtschicht
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Jung, aber ich bekomme jede einzelne verdammte Sache
I'm owed, you gotta know
die mir zusteht, das musst du wissen
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Ich bin hier, um mit den Seelen der Niggas zu spielen, mein Herz ist kalt
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my WOEs
Wahrscheinlich, weil ich aus dem Schnee komme, mit all meinen WOEs
I know they wanna see me go, I'm on a roll
Ich weiß, sie wollen mich gehen sehen, ich bin auf einer Glückssträhne
I mean, I'm back on this again, I'm here again
Ich meine, ich bin wieder dabei, ich bin wieder hier
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
Du kennst die Wahrheit, lass uns nicht so tun, ich bin nicht dein Freund
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
Nicht dein Typ, ich bin nicht dein Kumpel, zeige keine Liebe
I might go DeMarcus Cousins out in public
Ich könnte mich in der Öffentlichkeit wie DeMarcus Cousins aufführen
Man, I'm back on this again, I'm here again
Mann, ich bin wieder dabei, ich bin wieder hier
I didn't do this fuckin' tape for CNN
Ich habe dieses verdammte Tape nicht für CNN gemacht
I am not tryna win awards, that shit looked forced
Ich versuche nicht, Auszeichnungen zu gewinnen, das sah erzwungen aus
It's nothin' like this
Es ist nichts wie das
Young, but I'm makin' millions to work the night shift
Jung, aber ich mache Millionen, um die Nachtschicht zu arbeiten
Yeah, work the night shift
Yeah, arbeite die Nachtschicht
Young, but I'm makin' millions to work the night shift
Jung, aber ich mache Millionen, um die Nachtschicht zu arbeiten
Work, work the night shift
Arbeite, arbeite die Nachtschicht
(Lou)
(Lou)
If you were worried about where
Wenn du dir Sorgen gemacht hast, wo
I've been or who I saw or
ich war oder wen ich gesehen habe oder
What club I went to with the homies
in welchen Club ich mit den Kumpels gegangen bin
Baby, don't worry, you know that you got me
Baby, mach dir keine Sorgen, du weißt, dass du mich hast
I'm never worried about where
Ich mache mir nie Sorgen, wo
I'm at or who I saw or
ich bin oder wen ich gesehen habe oder
What club I go to with the homies
in welchen Club ich mit den Kumpels gehe
Baby, don't worry, I know that they got me (6ix)
Baby, mach dir keine Sorgen, ich weiß, dass sie mich haben (6ix)





Авторы: T Collins, J. Scott, S. Storch, Aubrey Graham, Noah Shebib, A. Thompson, Jahmar Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.