Текст и перевод песни Drake - 6PM In New York
6PM In New York
6 вечера в Нью-Йорке
Yeah,
oh
you
gotta
love
it
Да,
детка,
ты
должна
это
любить.
Oh
you
got,
oh
you
gotta
love
it
О
да,
ты
должна,
ты
должна
это
любить.
I
heard
what
circulated,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Я
слышал,
что
болтают.
Давай
разбираться.
I
told
1da
send
me
something
and
I
got
it
covered
Я
сказал
Бой-1
отправить
мне
музыку,
и
я
всё
улажу.
Somehow
always
rise
above
it
Так
или
иначе,
всегда
буду
на
высоте.
Why
you
think
I
got
my
head
in
the
clouds
on
my
last
album
cover?
Думаешь,
почему
на
обложке
последнего
альбома
моя
голова
в
облаках?
The
game
is
all
mine
and
I'm
mighty
possessive
Эта
игра
— моя,
и
я
чертовски
ревнив.
Lil
Wayne
could
not
have
found
him
a
better
successor
Лил
Уэйн
не
мог
найти
себе
лучшего
преемника.
Every
shot
you
see
them
take
at
me?
They
all
contested
Каждый
выстрел,
направленный
в
меня?
Каждый
из
них
— оспариваемый.
Allen
Iverson
shoe
deal,
these
niggas
all
in
question
Как
сделка
Аллена
Айверсона
с
обувной
компанией,
эти
ниггеры
под
вопросом.
Last
night
I
went
to
sleep,
wanted
more
Прошлой
ночью
я
лёг
спать,
желая
большего.
Tried
to
decide
what
direction
I
should
go
towards
Пытался
понять,
в
каком
направлении
двигаться
дальше.
Some
nights
I
wish
I
could
go
back
in
life
Иногда
хочется
вернуться
в
прошлое.
Not
to
change
shit,
just
to
feel
a
couple
things
twice
Не
менять
ни
черта,
а
просто
дважды
прожить
пару
моментов.
28
at
midnight,
wonder
what's
next
for
me
28
лет
в
полночь.
Интересно,
что
ждёт
меня
дальше.
Longevity,
wonder
how
long
they'll
check
for
me
Долголетие.
Интересно,
как
долго
они
будут
меня
помнить.
Prolly
forever
if
I
stay
in
my
zone
Вероятно,
всегда,
если
не
буду
сходить
с
пути.
I
speak
on
this
generation
but
can't
change
it
alone
Я
говорю
с
этим
поколением,
но
не
могу
изменить
его
в
одиночку.
I
heard
a
lil
lil
homie
talking
reckless
in
Vibe
Слышал,
как
один
маленький
засранец
несёт
чушь
в
Vibe.
Quite
a
platform
you
chose,
you
shoulda
kept
it
inside
Неплохую
платформу
ты
выбрал.
Нужно
было
держать
язык
за
зубами.
Oh
you
tried,
it's
so
childish
calling
my
name
on
the
world
stage
Ну
ты
и
пытаешься.
Так
по-детски
— называть
моё
имя
на
весь
мир.
You
need
to
act
your
age
and
not
your
girl's
age
Веди
себя
по
возрасту,
а
не
как
твоя
девушка.
It
gets
worse
by
the
annual
my
career's
like
a
how
to
manual
С
каждым
годом
становится
только
хуже.
Моя
карьера
— как
инструкция
к
применению.
So
I
guess
it's
understandable
man
Так
что,
полагаю,
это
понятно,
мужик.
Oh
you
gotta
love
it,
you
gotta
love
it
cheer
О
да,
ты
должна
это
любить,
ты
должна
аплодировать.
I
know
rappers
that
call
Paparazzi
to
come
and
get
'em
Знаю
рэперов,
которые
сами
зовут
папарацци.
To
show
they
outfits
off,
guess
they
need
the
attention
Чтобы
те
пофоткали
их
шмотки.
Видимо,
им
нужно
внимание.
I
remember
when
it
used
to
be
music
that
did
it
Помню
времена,
когда
всё
решала
музыка.
But
then
again
times
have
changed
man,
who
are
we
kiddin'?
Но,
опять
же,
времена
меняются.
Кого
мы
обманываем?
I'm
managed
by
my
friends
that
I
grew
up
with
Меня
продвигают
мои
друзья
детства.
I'd
rather
give
that
15%
to
people
I
fuck
with
Я
лучше
отдам
эти
15%
тем,
с
кем
тусуюсь.
If
me
and
Future
hadn't
made
it
with
this
rappin'
Если
бы
мы
с
Фьючером
не
добились
успеха
в
рэпе,
We
prolly
be
out
in
Silicon
tryna
get
our
billions
on
То,
вероятно,
сейчас
были
бы
в
Кремниевой
долине,
пытаясь
заработать
миллиарды.
But
here
we
are,
yeah
Но
мы
здесь.
Да.
Lately
I
feel
the
haters
eatin'
away
at
my
confidence
В
последнее
время
чувствую,
как
ненавистники
подрывают
мою
уверенность.
They
scream
out
my
failures
and
whisper
my
accomplishments
Они
кричат
о
моих
неудачах
и
шепчут
о
моих
достижениях.
Bitches
alter
my
message
like
we
have
words
Стервы
искажают
мои
слова,
будто
мы
с
ними
на
ножах.
And
stories
bout
my
life
hit
the
net
like
a
bad
serve
А
истории
из
моей
жизни
попадают
в
сеть,
как
неудачная
подача.
Bitter
women
I'm
overtextin'
are
PMSing
crazy
this
year
Злые
бабы,
которым
я
пишу
слишком
часто,
в
этом
году
сходят
с
ума
от
ПМС.
Fuckin'
with
my
image
Портят
мой
имидж.
I've
been
tryna
reach
to
you
so
I
can
save
'em
this
year
Я
пытался
до
тебя
достучаться,
чтобы
уберечь
их
в
этом
году.
Fuck
it
I
guess
I
gotta
wait
til
next
year
К
чёрту
всё.
Похоже,
придётся
подождать
до
следующего.
And
I
heard
someone
say
something
that
stuck
with
me
a
lot
И
я
услышал,
как
кто-то
сказал
кое-что,
что
запало
мне
в
душу.
Bout
how
we
need
protection
from
those
protectin'
the
block
О
том,
что
нам
нужна
защита
от
тех,
кто
защищает
район.
Nobody
lookin'
out
for
nobody
Никто
ни
о
ком
не
заботится.
Maybe
we
should
try
and
help
somebody
or
be
somebody
Может,
нам
стоит
попробовать
кому-нибудь
помочь
или
стать
кем-то.
Instead
of
bein'
somebody
that
makes
the
news
Вместо
того,
чтобы
быть
тем,
о
ком
говорят
в
новостях.
So
everybody
can
tweet
about
it
Чтобы
все
могли
написать
об
этом
в
Твиттере.
And
then
they
start
to
RIP
about
it
А
потом
начать
скорбеть.
And
four
weeks
later
nobody
even
speaks
about
it
А
через
четыре
недели
все
забудут.
Damn,
I
just
had
to
say
my
peace
about
it
Чёрт,
мне
просто
нужно
было
высказаться.
Oh
you
gotta
love
it
О
да,
ты
должна
это
любить.
But
they
scared
of
the
truth
so
back
to
me
showin'
out
in
public
Но
они
боятся
правды.
Так
что
вернёмся
ко
мне,
красующемуся
на
публике.
That's
a
hotter
subject
Вот
это
тема
поинтереснее.
I've
been
whippin'
Mercedes
and
nigga
try
to
budget
Гоняю
на
Мерседесах,
пока
ниггеры
пытаются
свести
концы
с
концами.
I
gotta
make
it
back
to
Memphis
to
check
on
my
cousins
Мне
нужно
вернуться
в
Мемфис,
проведать
кузенов.
Shout
out
to
Ashley,
Biama,
Julia,
Ericka,
Southern
America
Передаю
привет
Эшли,
Биаме,
Джулии,
Эрике,
всей
Южной
Америке.
Part
of
my
heritage,
pardon
my
arrogance,
part
in
my
hair
again
Часть
моего
наследия.
Простите
за
высокомерие,
но
это
всё
дреды.
That's
that
comeback
flow,
comeback
flow
Это
мой
возвращение,
детка,
возвращение
в
игру.
Once
I
start
it's
apparent
Как
только
я
начинаю,
всё
становится
очевидно.
I
wanted
a
girl
whose
ass
is
so
big
that's
partly
embarrassin'
Я
хотел
девушку
с
такой
большой
задницей,
чтобы
даже
немного
стыдно
было.
But
fuck
all
the
blushin'
and
fuck
your
discussions
Но
к
чёрту
весь
этот
румянец
и
ваши
разговоры.
And
fuck
all
the
judgement
И
к
чёрту
все
эти
осуждения.
Your
content
so
aggressive
lately,
what's
irkin'
you?
Твои
тексты
в
последнее
время
такие
агрессивные.
Что
тебя
так
бесит?
Shit
is
gettin'
so
personal
in
your
verses
too
В
твоих
куплетах
тоже
всё
слишком
личное.
I
wanna
prove
that
I'm
number
one
over
all
these
niggas
Я
хочу
доказать,
что
я
номер
один
среди
всех
этих
ниггеров.
Bein'
number
two
is
just
being
the
first
to
lose
Быть
номером
два
— значит
быть
первым,
кто
проиграет.
My
city
dictated
music,
nobody
seein'
us
Мой
город
диктовал
музыку,
но
никто
нас
не
замечал.
Winter
here
already
but
somehow
I'm
heatin'
up
Зима
уже
здесь,
но
я
почему-то
на
подъёме.
Been
observin'
the
game
and
felt
like
I've
seen
enough
Наблюдал
за
игрой
и
понял,
что
насмотрелся
достаточно.
Let's
drop
a
tape
on
these
niggas
then
we'll
see
what's
up
Давай
выпустим
микстейп
для
этих
ниггеров,
а
там
посмотрим.
Yea,
boy
you
rappin'
like
you
seen
it
all
Да,
парень,
ты
читаешь
рэп
так,
будто
всё
повидал.
You
rappin'
like
the
throne
should
be
the
three
of
ya'll
Ты
читаешь
так,
будто
на
троне
должны
сидеть
вы
все
трое.
Best
I
Ever
Had
seems
like
a
decade
ago
Кажется,
что
с
момента
"Best
I
Ever
Had"
прошла
целая
вечность.
Decadent
flow
and
I
still
got
a
decade
to
go
Роскошный
флоу,
а
у
меня
в
запасе
ещё
как
минимум
десятка
лет.
Oh
please,
take
at
ease,
where's
the
love
and
the
peace
Успокойся,
где
же
любовь
и
мир?
Why
you
rappin'
like
you
come
from
the
streets?
Чего
ты
читаешь
так,
будто
ты
с
улицы?
I
got
a
backyard
where
money
seems
to
come
from
the
trees
У
меня
есть
задний
двор,
где
деньги
растут
на
деревьях.
And
I'm
never
ever
scared
to
get
some
blood
on
my
leaves
И
я
никогда
не
боюсь
запачкать
свои
листья
кровью.
Phantom
slidin'
like
the
shit
just
hit
a
puddle
of
grease
Фантом
скользит,
как
будто
попал
в
лужу
масла.
I
cook
the
beef
well
done
on
the
double
with
cheese
Я
хорошо
прожариваю
мясо
на
гриле
с
двойным
сыром.
Special
order
for
anybody
that's
comin'
for
me
Специальный
заказ
для
всех,
кто
сунется
ко
мне.
Shit
you
probably
flinch
if
somebody
sneeze
Ты,
наверное,
дёргаешься,
даже
когда
кто-то
чихает.
You
see
they
got
me
back
like
it's
just
40,
Oli,
and
me
Видишь,
они
прикрывают
мою
спину.
Только
я,
40
и
Оли.
Cuttin'
all
loose
ends,
I
be
the
barber
for
free
Устраняю
все
концы.
Я
парикмахер,
работающий
бесплатно.
I'm
almost
at
four
minutes
going
off
on
the
beat
Уже
почти
четыре
минуты
читаю
под
этот
бит.
Feel
like
I'm
in
the
Malibu
that
had
the
cloth
on
the
seats
Чувствую
себя
так,
будто
сижу
в
том
самом
Малибу
с
тряпичными
сиденьями.
Man,
oh
you
gotta
love
it
Чёрт,
детка,
ты
должна
это
любить.
And
on
top
of
that
it's
getting
harder
to
eat
И,
ко
всему
прочему,
становится
всё
труднее
выживать.
Rappers
downgrading
houses
Рэперы
продают
дома.
Putting
cars
on
the
lease
Берут
машины
в
лизинг.
To
think
labels
said
they
had
a
problem
marketing
me
Подумать
только,
лейблы
говорили,
что
у
них
проблемы
с
моим
продвижением.
And
now
it's
everybody
else
that's
getting
hard
to
believe
А
теперь
никому
нельзя
верить.
Oh
you
gotta
love
it
О
да,
ты
должна
это
любить.
And
head
to
toe
I'm
Prada
covered
С
головы
до
ног
я
одет
в
Prada.
I
know
your
girl
well,
just
not
in
public
Я
хорошо
знаю
твою
девушку.
Просто
не
показываюсь
с
ней
на
публике.
Blame
the
city,
I'm
a
product
of
it
Вини
в
этом
город.
Я
— его
дитя.
Young
nigga
from
the
city
Молодой
парень
из
большого
города.
You
gotta
love
it
Ты
должна
это
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Graham, Kenza Samir, Adam King Feeney, Rupert Thomas Jr., Matthew Samuels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.