Drake - 6PM In New York - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake - 6PM In New York




6PM In New York
6 вечера в Нью-Йорке
Yeah, oh you gotta love it
Да, детка, ты должна это любить.
Oh you got, oh you gotta love it
О да, ты должна, ты должна это любить.
I heard what circulated, let's get to the bottom of it
Я слышал, что болтают. Давай разбираться.
I told 1da send me something and I got it covered
Я сказал Бой-1 отправить мне музыку, и я всё улажу.
Somehow always rise above it
Так или иначе, всегда буду на высоте.
Why you think I got my head in the clouds on my last album cover?
Думаешь, почему на обложке последнего альбома моя голова в облаках?
The game is all mine and I'm mighty possessive
Эта игра моя, и я чертовски ревнив.
Lil Wayne could not have found him a better successor
Лил Уэйн не мог найти себе лучшего преемника.
Every shot you see them take at me? They all contested
Каждый выстрел, направленный в меня? Каждый из них оспариваемый.
Allen Iverson shoe deal, these niggas all in question
Как сделка Аллена Айверсона с обувной компанией, эти ниггеры под вопросом.
Last night I went to sleep, wanted more
Прошлой ночью я лёг спать, желая большего.
Tried to decide what direction I should go towards
Пытался понять, в каком направлении двигаться дальше.
Some nights I wish I could go back in life
Иногда хочется вернуться в прошлое.
Not to change shit, just to feel a couple things twice
Не менять ни черта, а просто дважды прожить пару моментов.
28 at midnight, wonder what's next for me
28 лет в полночь. Интересно, что ждёт меня дальше.
Longevity, wonder how long they'll check for me
Долголетие. Интересно, как долго они будут меня помнить.
Prolly forever if I stay in my zone
Вероятно, всегда, если не буду сходить с пути.
I speak on this generation but can't change it alone
Я говорю с этим поколением, но не могу изменить его в одиночку.
I heard a lil lil homie talking reckless in Vibe
Слышал, как один маленький засранец несёт чушь в Vibe.
Quite a platform you chose, you shoulda kept it inside
Неплохую платформу ты выбрал. Нужно было держать язык за зубами.
Oh you tried, it's so childish calling my name on the world stage
Ну ты и пытаешься. Так по-детски называть моё имя на весь мир.
You need to act your age and not your girl's age
Веди себя по возрасту, а не как твоя девушка.
It gets worse by the annual my career's like a how to manual
С каждым годом становится только хуже. Моя карьера как инструкция к применению.
So I guess it's understandable man
Так что, полагаю, это понятно, мужик.
Oh you gotta love it, you gotta love it cheer
О да, ты должна это любить, ты должна аплодировать.
I know rappers that call Paparazzi to come and get 'em
Знаю рэперов, которые сами зовут папарацци.
To show they outfits off, guess they need the attention
Чтобы те пофоткали их шмотки. Видимо, им нужно внимание.
I remember when it used to be music that did it
Помню времена, когда всё решала музыка.
But then again times have changed man, who are we kiddin'?
Но, опять же, времена меняются. Кого мы обманываем?
I'm managed by my friends that I grew up with
Меня продвигают мои друзья детства.
I'd rather give that 15% to people I fuck with
Я лучше отдам эти 15% тем, с кем тусуюсь.
If me and Future hadn't made it with this rappin'
Если бы мы с Фьючером не добились успеха в рэпе,
We prolly be out in Silicon tryna get our billions on
То, вероятно, сейчас были бы в Кремниевой долине, пытаясь заработать миллиарды.
But here we are, yeah
Но мы здесь. Да.
Lately I feel the haters eatin' away at my confidence
В последнее время чувствую, как ненавистники подрывают мою уверенность.
They scream out my failures and whisper my accomplishments
Они кричат о моих неудачах и шепчут о моих достижениях.
Bitches alter my message like we have words
Стервы искажают мои слова, будто мы с ними на ножах.
And stories bout my life hit the net like a bad serve
А истории из моей жизни попадают в сеть, как неудачная подача.
Bitter women I'm overtextin' are PMSing crazy this year
Злые бабы, которым я пишу слишком часто, в этом году сходят с ума от ПМС.
Fuckin' with my image
Портят мой имидж.
I've been tryna reach to you so I can save 'em this year
Я пытался до тебя достучаться, чтобы уберечь их в этом году.
Fuck it I guess I gotta wait til next year
К чёрту всё. Похоже, придётся подождать до следующего.
And I heard someone say something that stuck with me a lot
И я услышал, как кто-то сказал кое-что, что запало мне в душу.
Bout how we need protection from those protectin' the block
О том, что нам нужна защита от тех, кто защищает район.
Nobody lookin' out for nobody
Никто ни о ком не заботится.
Maybe we should try and help somebody or be somebody
Может, нам стоит попробовать кому-нибудь помочь или стать кем-то.
Instead of bein' somebody that makes the news
Вместо того, чтобы быть тем, о ком говорят в новостях.
So everybody can tweet about it
Чтобы все могли написать об этом в Твиттере.
And then they start to RIP about it
А потом начать скорбеть.
And four weeks later nobody even speaks about it
А через четыре недели все забудут.
Damn, I just had to say my peace about it
Чёрт, мне просто нужно было высказаться.
Oh you gotta love it
О да, ты должна это любить.
But they scared of the truth so back to me showin' out in public
Но они боятся правды. Так что вернёмся ко мне, красующемуся на публике.
That's a hotter subject
Вот это тема поинтереснее.
I've been whippin' Mercedes and nigga try to budget
Гоняю на Мерседесах, пока ниггеры пытаются свести концы с концами.
I gotta make it back to Memphis to check on my cousins
Мне нужно вернуться в Мемфис, проведать кузенов.
Shout out to Ashley, Biama, Julia, Ericka, Southern America
Передаю привет Эшли, Биаме, Джулии, Эрике, всей Южной Америке.
Part of my heritage, pardon my arrogance, part in my hair again
Часть моего наследия. Простите за высокомерие, но это всё дреды.
That's that comeback flow, comeback flow
Это мой возвращение, детка, возвращение в игру.
Once I start it's apparent
Как только я начинаю, всё становится очевидно.
I wanted a girl whose ass is so big that's partly embarrassin'
Я хотел девушку с такой большой задницей, чтобы даже немного стыдно было.
But fuck all the blushin' and fuck your discussions
Но к чёрту весь этот румянец и ваши разговоры.
And fuck all the judgement
И к чёрту все эти осуждения.
Your content so aggressive lately, what's irkin' you?
Твои тексты в последнее время такие агрессивные. Что тебя так бесит?
Shit is gettin' so personal in your verses too
В твоих куплетах тоже всё слишком личное.
I wanna prove that I'm number one over all these niggas
Я хочу доказать, что я номер один среди всех этих ниггеров.
Bein' number two is just being the first to lose
Быть номером два значит быть первым, кто проиграет.
My city dictated music, nobody seein' us
Мой город диктовал музыку, но никто нас не замечал.
Winter here already but somehow I'm heatin' up
Зима уже здесь, но я почему-то на подъёме.
Been observin' the game and felt like I've seen enough
Наблюдал за игрой и понял, что насмотрелся достаточно.
Let's drop a tape on these niggas then we'll see what's up
Давай выпустим микстейп для этих ниггеров, а там посмотрим.
Yea, boy you rappin' like you seen it all
Да, парень, ты читаешь рэп так, будто всё повидал.
You rappin' like the throne should be the three of ya'll
Ты читаешь так, будто на троне должны сидеть вы все трое.
Best I Ever Had seems like a decade ago
Кажется, что с момента "Best I Ever Had" прошла целая вечность.
Decadent flow and I still got a decade to go
Роскошный флоу, а у меня в запасе ещё как минимум десятка лет.
Oh please, take at ease, where's the love and the peace
Успокойся, где же любовь и мир?
Why you rappin' like you come from the streets?
Чего ты читаешь так, будто ты с улицы?
I got a backyard where money seems to come from the trees
У меня есть задний двор, где деньги растут на деревьях.
And I'm never ever scared to get some blood on my leaves
И я никогда не боюсь запачкать свои листья кровью.
Phantom slidin' like the shit just hit a puddle of grease
Фантом скользит, как будто попал в лужу масла.
I cook the beef well done on the double with cheese
Я хорошо прожариваю мясо на гриле с двойным сыром.
Special order for anybody that's comin' for me
Специальный заказ для всех, кто сунется ко мне.
Shit you probably flinch if somebody sneeze
Ты, наверное, дёргаешься, даже когда кто-то чихает.
You see they got me back like it's just 40, Oli, and me
Видишь, они прикрывают мою спину. Только я, 40 и Оли.
Cuttin' all loose ends, I be the barber for free
Устраняю все концы. Я парикмахер, работающий бесплатно.
I'm almost at four minutes going off on the beat
Уже почти четыре минуты читаю под этот бит.
Feel like I'm in the Malibu that had the cloth on the seats
Чувствую себя так, будто сижу в том самом Малибу с тряпичными сиденьями.
Man, oh you gotta love it
Чёрт, детка, ты должна это любить.
And on top of that it's getting harder to eat
И, ко всему прочему, становится всё труднее выживать.
Rappers downgrading houses
Рэперы продают дома.
Putting cars on the lease
Берут машины в лизинг.
To think labels said they had a problem marketing me
Подумать только, лейблы говорили, что у них проблемы с моим продвижением.
And now it's everybody else that's getting hard to believe
А теперь никому нельзя верить.
Oh you gotta love it
О да, ты должна это любить.
And head to toe I'm Prada covered
С головы до ног я одет в Prada.
I know your girl well, just not in public
Я хорошо знаю твою девушку. Просто не показываюсь с ней на публике.
Blame the city, I'm a product of it
Вини в этом город. Я его дитя.
Young nigga from the city
Молодой парень из большого города.
You gotta love it
Ты должна это любить.





Авторы: Aubrey Graham, Kenza Samir, Adam King Feeney, Rupert Thomas Jr., Matthew Samuels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.