Текст и перевод песни Drake - Search & Rescue
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy
(I-I'm),
yeah
Эй
(я-я),
да
I
need
someone
that
will
be
patient
with
me
Мне
нужна
та,
кто
будет
терпелива
со
мной
Someone
to
get
money
with,
not
take
it
from
me,
look
Та,
с
кем
можно
зарабатывать
деньги,
а
не
тратить
их,
смотри
They
don't
even
need
to
be
as
famous
as
me
Ей
даже
не
нужно
быть
такой
же
известной,
как
я
I
don't
think
I'll
meet
'em
at
the
places
I
be
(I-I-I'm)
Не
думаю,
что
встречу
её
там,
где
бываю
я
(я-я-я)
But
deep
down
I
think
about
you
all
day,
mami
Но
в
глубине
души
я
думаю
о
тебе
весь
день,
мами
I
know
I'm
a
pitbull,
but
dale,
mami
Знаю,
я
питбуль,
но
давай,
мами
I
just
wanna
take
you
on
a
holiday,
mami
Я
просто
хочу
взять
тебя
в
отпуск,
мами
Say
what's
on
your
mind,
I'm
a
call
away,
mami
Скажи,
что
у
тебя
на
уме,
я
всего
лишь
в
одном
звонке,
мами
Come
and
rescue
me
(woah)
Приди
и
спаси
меня
(оу)
Take
me
out
of
the
club
(what?)
Take
me
out
of
the
trap
(I-I-I'm)
Забери
меня
из
клуба
(что?)
Забери
меня
из
этой
ловушки
(я-я-я)
Take
me
off
the
market,
take
me
off
the
map
Забери
меня
с
рынка,
сотри
меня
с
карты
I'm
tryna
hit
the
group
chat
and
tell
'em
it's
a-
Я
пытаюсь
написать
в
общий
чат
и
сказать
им,
что
всё-
Come
and
rescue
me
Приди
и
спаси
меня
Take
me
out
of
the
club,
take
me
out
of
the
trap
Забери
меня
из
клуба,
забери
меня
из
этой
ловушки
Take
me
off
the
market,
take
me
off
the
map
Забери
меня
с
рынка,
сотри
меня
с
карты
I'm
tryna
hit
the
group
chat
and
tell
'em
it's
a
wrap
Я
пытаюсь
написать
в
общий
чат
и
сказать
им,
что
всё
кончено
I
didn't
come
this
far,
just
to
come
this
far
and
not
be
happy
Я
не
зашёл
так
далеко,
чтобы
просто
быть
здесь
и
не
быть
счастливым
Okay,
that's
fair
(remember
that)
Да,
это
справедливо
(помни
это)
You
didn't
come
this
far,
just
to
come
this
far
Ты
не
зашла
так
далеко,
чтобы
просто
быть
здесь
Yep,
I
saw
it
on
the
internet
Ага,
я
видел
это
в
интернете
I
don't
really
know
how
to
confess
my
love
Я
не
знаю,
как
признаться
в
любви
Really
seem
like
God
wanna
test
my
love
for
you
(I-I-I'm)
Кажется,
Бог
хочет
испытать
мою
любовь
к
тебе
(я-я-я)
Don't
know
how
to
express
my
love
Не
знаю,
как
выразить
свою
любовь
That's
why
I
American
Express
my
love
for
you
Поэтому
я
выражаю
свою
любовь
к
тебе
через
American
Express
I
need
you,
yeah,
I
really
do,
tell
me
what
to
do
(okay)
Ты
мне
нужна,
да,
правда
нужна,
скажи
мне,
что
делать
(окей)
Tell
me
what
to
do
(okay),
tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
(окей),
скажи
мне,
что
делать
All
I
know
is
hit
the
mall
and
see
what
damage
I
could
do
(okay)
Всё,
что
я
знаю,
это
пойти
в
торговый
центр
и
посмотреть,
сколько
я
могу
потратить
(окей)
I
give
you
the
world,
but
there's
other
planets
too,
and
Я
дарю
тебе
мир,
но
есть
и
другие
планеты,
и
I
need
someone
that
will
be
patient
with
me
Мне
нужна
та,
кто
будет
терпелива
со
мной
Someone
to
get
money
with,
not
take
it
from
me,
look
Та,
с
кем
можно
зарабатывать
деньги,
а
не
тратить
их,
смотри
They
don't
even
need
to
be
as
famous
as
me
Ей
даже
не
нужно
быть
такой
же
известной,
как
я
I
don't
think
I'll
meet
'em
at
the
places
I
be
(I-I-I'm)
Не
думаю,
что
встречу
её
там,
где
бываю
я
(я-я-я)
But
deep
down
I
think
about
you
all
day,
mami
Но
в
глубине
души
я
думаю
о
тебе
весь
день,
мами
I
know
I'm
a
pitbull,
but
dale,
mami
Знаю,
я
питбуль,
но
давай,
мами
I
just
wanna
take
you
on
a
holiday,
mami
Я
просто
хочу
взять
тебя
в
отпуск,
мами
Say
what's
on
your
mind,
I'm
a
call
away,
mami
Скажи,
что
у
тебя
на
уме,
я
всего
лишь
в
одном
звонке,
мами
Come
and
rescue
me
(woah)
Приди
и
спаси
меня
(оу)
Take
me
out
of
the
club
(what?)
Take
me
out
of
the
trap
(I-I-I'm)
Забери
меня
из
клуба
(что?)
Забери
меня
из
этой
ловушки
(я-я-я)
Take
me
off
the
market,
take
me
off
the
map
Забери
меня
с
рынка,
сотри
меня
с
карты
I'm
tryna
hit
the
group
chat
and
tell
'em
it's
a-
Я
пытаюсь
написать
в
общий
чат
и
сказать
им,
что
всё-
Come
and
rescue
me
Приди
и
спаси
меня
Take
me
out
of
the
club,
take
me
out
of
the
trap
Забери
меня
из
клуба,
забери
меня
из
этой
ловушки
Take
me
off
the
market,
take
me
off
the
map
Забери
меня
с
рынка,
сотри
меня
с
карты
I'm
tryna
hit
the
group
chat
and
tell
'em
it's
a
wrap
Я
пытаюсь
написать
в
общий
чат
и
сказать
им,
что
всё
кончено
(Come
and
rescue
me,
woah)
(Приди
и
спаси
меня,
оу)
(Take
me
out
of
the
club,
what?
Take
me
out
of
the
trap)
(Забери
меня
из
клуба,
что?
Забери
меня
из
этой
ловушки)
(Take
me
off
the
market,
take
me
off
the
map)
(Забери
меня
с
рынка,
сотри
меня
с
карты)
(I'm
tryna
hit
the
group
chat
and
tell
'em
it's
a-)
(Я
пытаюсь
написать
в
общий
чат
и
сказать
им,
что
всё-)
Man,
I'm
tryna
hit
the-
(ayy,
what?)
Чувак,
я
пытаюсь
написать-
(эй,
что?)
Don't
hit
me
up
and
"WYD"
me
baby,
nah
Не
пиши
мне
и
не
спрашивай
"что
делаешь",
детка,
нет
Send
a
boy
a
P-I-C
or
"See
me,
baby,"
damn!
Отправь
парню
фотку
или
"Увидимся,
детка",
чёрт!
Okay,
now
we're
talkin',
yeah,
okay,
now
we're
talkin',
yeah
Окей,
вот
это
разговор,
да,
окей,
вот
это
разговор,
да
Okay,
now
we're
talkin',
yeah,
when
we
talk
you
gotta
listen,
I
Окей,
вот
это
разговор,
да,
когда
мы
говорим,
ты
должна
слушать,
я
Don't
wanna
go
missin',
I
Не
хочу
пропадать,
я
Wanna
be
consistent,
not
an
opposition
side
Хочу
быть
последовательным,
а
не
оппозицией
Put
you
in
a-
Поставлю
тебя
в-
I
won't
put
you
in
a
f-
up
position,
I
Я
не
поставлю
тебя
в
хреновое
положение,
я
I
need
someone
that
will
be
patient
with
me
Мне
нужна
та,
кто
будет
терпелива
со
мной
Someone
I
get
money
with,
not
take
it
from
me,
look
Та,
с
кем
можно
зарабатывать
деньги,
а
не
тратить
их,
смотри
They
don't
even
need
to
be
as
famous
as
me
Ей
даже
не
нужно
быть
такой
же
известной,
как
я
I
don't
think
I'll
meet
'em
at
the
places
I
be
Не
думаю,
что
встречу
её
там,
где
бываю
я
But
deep
down
I
think
about
you
all
day,
mami
Но
в
глубине
души
я
думаю
о
тебе
весь
день,
мами
I
know
I'm
a
pitbull,
but
dale,
mami
Знаю,
я
питбуль,
но
давай,
мами
I
just
wanna
take
you
on
a
holiday,
mami
Я
просто
хочу
взять
тебя
в
отпуск,
мами
Say
what's
on
your
mind,
I'm
a
call
away,
mami
Скажи,
что
у
тебя
на
уме,
я
всего
лишь
в
одном
звонке,
мами
Come
and
rescue
me
(woah)
Приди
и
спаси
меня
(оу)
Take
me
out
of
the
club
(what?)
Take
me
out
of
the
trap
(I-I-I'm)
Забери
меня
из
клуба
(что?)
Забери
меня
из
этой
ловушки
(я-я-я)
Take
me
off
the
market,
take
me
off
the
map
Забери
меня
с
рынка,
сотри
меня
с
карты
I'm
tryna
hit
the
group
chat
and
tell
'em
it's
a-
Я
пытаюсь
написать
в
общий
чат
и
сказать
им,
что
всё-
Come
and
rescue
me
Приди
и
спаси
меня
Take
me
out
of
the
club,
take
me
out
of
the
trap
Забери
меня
из
клуба,
забери
меня
из
этой
ловушки
Take
me
off
the
market,
take
me
off
the
map
Забери
меня
с
рынка,
сотри
меня
с
карты
I'm
tryna
hit
the
group
chat
and
tell
'em
it's
a
wrap
Я
пытаюсь
написать
в
общий
чат
и
сказать
им,
что
всё
кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Jeremiah James Raisen, Miles Parks Mccollum, Benjamin Saint Fort, Patrick James Saint Fort, Wesley Curtis Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.