Drake - Jungle - перевод текста песни на немецкий

Jungle - Drakeперевод на немецкий




Jungle
Dschungel
Rock me real slowly
Wiege mich ganz langsam
Put a bib on me
Leg mir ein Lätzchen an
I'm just like a baby, drooling over you
Ich bin wie ein Baby, sabbernd nach dir
The things you do
Die Dinge, die du tust
These days, I'm letting God handle all things above me
Heutzutage überlasse ich Gott alle Dinge über mir
The things I can't change are the reasons you love me
Die Dinge, die ich nicht ändern kann, sind die Gründe, warum du mich liebst
Listen you can hear them calling my name
Hör zu, du kannst sie meinen Namen rufen hören
I'm all over the place, I can't sit in one place
Ich bin überall, ich kann nicht an einem Ort sitzen
I'm not ashamed at all
Ich schäme mich überhaupt nicht
Still findin' myself, let alone a soulmate, I'm just sayin'
Ich finde mich immer noch selbst, geschweige denn einen Seelenverwandten, ich sage nur
Feel like we one and the same, our relationship changed
Fühle mich, als wären wir eins und dasselbe, unsere Beziehung hat sich verändert
That or it never existed
Das oder sie hat nie existiert
Whenever they say somethin' bout us, you listen
Wann immer sie etwas über uns sagen, hörst du zu
But - what they talkin' about on your timeline
Aber worüber reden sie in deiner Timeline
That's cuttin' all into my time with you
Das schneidet alles in meine Zeit mit dir
F- what they talkin' about on your timeline
Scheiß drauf, worüber sie in deiner Timeline reden
That's cuttin' all into my time with you
Das schneidet alles in meine Zeit mit dir
Rock me real slowly
Wiege mich ganz langsam
Put a bib on me
Leg mir ein Lätzchen an
I'm just like a baby, drooling over you
Ich bin wie ein Baby, sabbernd nach dir
The things you do
Die Dinge, die du tust
She said you're my everything
Sie sagte, du bist mein Ein und Alles
I love you through everything
Ich liebe dich durch alles hindurch
I done did everything to her
Ich habe ihr alles angetan
She forgave me for everything, this a forever thing
Sie vergab mir alles, das ist eine Sache für immer
Hate that I treated like it's a whatever thing
Hasse es, dass ich es wie eine Was-auch-immer-Sache behandelt habe
Trust me girl, this - is everything to me
Vertrau mir Mädchen, das ist alles für mich
She from the Jungle, she from the Jungle
Sie ist aus dem Dschungel, sie ist aus dem Dschungel
I take somebody else's car, drive it undercover
Ich nehme das Auto eines anderen, fahre es verdeckt
This - is everything to me, this - is everything
Das ist alles für mich, das ist alles
Don't know where we stand, I used to hit you 'bout everything
Weiß nicht, wo wir stehen, ich habe dich früher wegen allem angeschrieben
Are we still good? Are we still good?
Sind wir noch gut? Sind wir noch gut?
Are we still good? Are we still good?
Sind wir noch gut? Sind wir noch gut?
If I need to talk, are you around?
Wenn ich reden muss, bist du in der Nähe?
Are you down for the cause?
Bist du für die Sache zu haben?
Are you down? Are you down? Are you down?
Bist du dabei? Bist du dabei? Bist du dabei?
Are you down for the cause?
Bist du für die Sache zu haben?
Are you down? Are you down? Are you down?
Bist du dabei? Bist du dabei? Bist du dabei?
Are you down for the cause?
Bist du für die Sache zu haben?
You still down? You still down? You still down?
Bist du immer noch dabei? Bist du immer noch dabei? Bist du immer noch dabei?
Rock me real slowly (yeah)
Wiege mich ganz langsam (ja)
Put a bib on me
Leg mir ein Lätzchen an
I'm just like a baby, drooling over you
Ich bin wie ein Baby, geifernd über dich.
The things you do
Die Dinge, die du tust
These days these new girls got me nervous
Heutzutage machen mich diese neuen Mädchen nervös
They go to school and do bottle service
Sie gehen zur Schule und machen Bottle-Service
They can't decide, they keep switching majors
Sie können sich nicht entscheiden, wechseln ständig den Studiengang
Being indecisive makes me anxious
Unentschlossen zu sein, macht mich ängstlich
Call your number and it's out of service
Rufe deine Nummer an und sie ist außer Betrieb
Who can I call for your information?
Wen kann ich für deine Informationen anrufen?
What am I supposed to do after we done doing everything we do
Was soll ich tun, nachdem wir alles getan haben, was wir tun?
Who is your replacement?
Wer ist dein Ersatz?
Are we still good? Are we still good?
Sind wir noch gut? Sind wir noch gut?
Are we still good? Are we still good?
Sind wir noch gut? Sind wir noch gut?





Авторы: Noah Shebib, Ilsey Juber, Carlo Montagnese, Aubrey Graham, Paul Jefferies, Kenza Samir, Jordan Ullman, Majid Al-maskati, Gabriel Garzon-montano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.