Drake - Jungle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake - Jungle




Jungle
Джунгли
Rock me real slowly
Убаюкай меня медленно
Put a bib on me
Надень мне слюнявчик
I'm just like a baby, drooling over you
Я как младенец, теку слюной от тебя
The things you do
От того, что ты делаешь
These days, I'm letting God handle all things above me
Сейчас я позволяю Богу управлять всем, что выше меня
The things I can't change are the reasons you love me
То, что я не могу изменить, это причины, по которым ты любишь меня
Listen you can hear them calling my name
Слушай, ты слышишь, как они зовут меня по имени?
I'm all over the place, I can't sit in one place
Я повсюду, я не могу усидеть на месте
I'm not ashamed at all
Мне совсем не стыдно
Still findin' myself, let alone a soulmate, I'm just sayin'
Я всё ещё ищу себя, не говоря уже о второй половинке, я просто говорю
Feel like we one and the same, our relationship changed
Кажется, мы были одним целым, наши отношения изменились
That or it never existed
Или их никогда не было
Whenever they say somethin' bout us, you listen
Всякий раз, когда они говорят о нас, ты слушаешь
But - what they talkin' about on your timeline
Но о чём они говорят у тебя в ленте?
That's cuttin' all into my time with you
Это крадёт всё моё время с тобой
F- what they talkin' about on your timeline
К чёрту то, о чём они говорят у тебя в ленте
That's cuttin' all into my time with you
Это крадёт всё моё время с тобой
Rock me real slowly
Убаюкай меня медленно
Put a bib on me
Надень мне слюнявчик
I'm just like a baby, drooling over you
Я как младенец, теку слюной от тебя
The things you do
От того, что ты делаешь
She said you're my everything
Она сказала, что ты моё всё
I love you through everything
Я люблю тебя, несмотря ни на что
I done did everything to her
Я сделал с ней всё, что только можно
She forgave me for everything, this a forever thing
Она простила меня за всё, это навсегда
Hate that I treated like it's a whatever thing
Ненавижу, что относился к этому, как к чему-то незначительному
Trust me girl, this - is everything to me
Поверь мне, детка, это всё для меня
She from the Jungle, she from the Jungle
Она из Джунглей, она из Джунглей
I take somebody else's car, drive it undercover
Я беру чужую машину и еду инкогнито
This - is everything to me, this - is everything
Это всё для меня, это всё
Don't know where we stand, I used to hit you 'bout everything
Не знаю, где мы сейчас, раньше я говорил тебе обо всём
Are we still good? Are we still good?
У нас всё ещё хорошо? У нас всё ещё хорошо?
Are we still good? Are we still good?
У нас всё ещё хорошо? У нас всё ещё хорошо?
If I need to talk, are you around?
Если мне нужно поговорить, ты будешь рядом?
Are you down for the cause?
Ты со мной до конца?
Are you down? Are you down? Are you down?
Ты со мной? Ты со мной? Ты со мной?
Are you down for the cause?
Ты со мной до конца?
Are you down? Are you down? Are you down?
Ты со мной? Ты со мной? Ты со мной?
Are you down for the cause?
Ты со мной до конца?
You still down? You still down? You still down?
Ты всё ещё со мной? Ты всё ещё со мной? Ты всё ещё со мной?
Rock me real slowly (yeah)
Убаюкай меня медленно (да)
Put a bib on me
Надень мне слюнявчик
I'm just like a baby, drooling over you
Я как младенец, теку слюной от тебя
The things you do
От того, что ты делаешь
These days these new girls got me nervous
В наши дни эти новые девушки заставляют меня нервничать
They go to school and do bottle service
Они учатся и работают в клубах
They can't decide, they keep switching majors
Они не могут определиться, всё меняют специализации
Being indecisive makes me anxious
Их нерешительность заставляет меня тревожиться
Call your number and it's out of service
Звоню на твой номер, а он недоступен
Who can I call for your information?
Кому мне позвонить, чтобы узнать о тебе?
What am I supposed to do after we done doing everything we do
Что мне делать после того, как мы сделали всё, что делали?
Who is your replacement?
Кто тебя заменит?
Are we still good? Are we still good?
У нас всё ещё хорошо? У нас всё ещё хорошо?
Are we still good? Are we still good?
У нас всё ещё хорошо? У нас всё ещё хорошо?





Авторы: Noah Shebib, Ilsey Juber, Carlo Montagnese, Aubrey Graham, Paul Jefferies, Kenza Samir, Jordan Ullman, Majid Al-maskati, Gabriel Garzon-montano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.