Drake - Know Yourself - перевод текста песни на немецкий

Know Yourself - Drakeперевод на немецкий




Know Yourself
Kenne Dich Selbst
Hol' it yute, hol' it, hol' it, hol' it, hol' it, hol' it
Halt's Maul, Kleiner, halt's Maul, halt's Maul, halt's Maul, halt's Maul, halt's Maul
No sleepin' in the streets
Kein Schlafen auf den Straßen
Shaky warrior
Wackeliger Krieger
Yeah, this that Oliver, 40, Niko shit man
Ja, das ist Oliver, 40, Niko Scheiße, Mann
15 Fort York shit, y'know?
15 Fort York Scheiße, weißt du?
Boi-1da, what's poppin'?
Boi-1da, was geht ab?
Yeah, yeah
Ja, ja
Runnin' through the 6 with my woes
Renne mit meinen Jungs durch die 6
Countin' money, you know how it goes
Geld zählen, du weißt, wie es läuft
Pray the real live forever, man
Bete, dass die Echten für immer leben, Mann
Pray the fakes get exposed
Bete, dass die Falschen entlarvt werden
I want that Ferrari, then I swerve
Ich will diesen Ferrari, dann drifte ich
I want that Bugatti, just to hurt
Ich will diesen Bugatti, nur um zu verletzen
I ain't rockin' my jewelry, that's on purpose
Ich trage meinen Schmuck nicht, das ist Absicht
Niggas want my spot and don't deserve it
Niggas wollen meinen Platz und verdienen ihn nicht
I don't like how serious they take themselves
Ich mag es nicht, wie ernst sie sich nehmen
I've always been me, I guess I know myself
Ich war immer ich selbst, ich glaube, ich kenne mich selbst
Shakiness, man, I don't have no time for that
Unsicherheit, Mann, dafür habe ich keine Zeit
My city too turnt up, I'll take the fine for that
Meine Stadt ist zu aufgedreht, ich nehme die Strafe dafür in Kauf
This been where you find me at
Hier findest du mich
That's been where you find me at
Da findest du mich
I know a nigga named Johnny Bling
Ich kenne einen Nigga namens Johnny Bling
He put me on to the finer things
Er hat mich mit den feineren Dingen bekannt gemacht
Had a job sellin' Girbaud jeans
Hatte einen Job, verkaufte Girbaud Jeans
I had a yellow TechnoMarine
Ich hatte eine gelbe TechnoMarine
Then Kanye dropped, it was polos and backpacks, man
Dann kam Kanye raus, es waren Polos und Rucksäcke, Mann
That was when Ethan was pushin' a Subaru hatchback
Das war, als Ethan einen Subaru Hatchback fuhr
Man, I'm talkin' way before hashtags
Mann, ich rede von lange vor Hashtags
I was runnin' through the 6 with my woes
Ich rannte mit meinen Jungs durch die 6
(Yeah!)
(Yeah!)
I was runnin' through the 6 with my woes
Ich rannte mit meinen Jungs durch die 6
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
Runnin' through the 6 with my woes
Renne mit meinen Jungs durch die 6
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
Don't fuck with them niggas, they too irrational, woah
Fick dich nicht mit diesen Niggas, sie sind zu irrational, woah
This is that nasty flow
Das ist dieser krasse Flow
Top boy in this shit, I'm so international
Top Boy in diesem Scheiß, ich bin so international
Reps up is in here
Reps up ist hier
Got P Reign and Chubby and TJ and Winnie and whoa
Habe P Reign und Chubby und TJ und Winnie und whoa
Yeah, and you know how that should go
Ja, und du weißt, wie das laufen sollte
I might declare it a holiday as soon as Baka get back on the road
Ich könnte es zum Feiertag erklären, sobald Baka wieder auf Tour ist
Yeah, but you know how that should go
Ja, aber du weißt, wie das laufen sollte
They so irrational, they don't wanna patch it up
Sie sind so irrational, sie wollen es nicht ausbügeln
They wanna mash it up, woah
Sie wollen es zerschlagen, woah
My nigga Jibba, he whip it, I ride in the passenger
Mein Nigga Jibba, er peitscht es, ich fahre auf dem Beifahrersitz
I'm way up, I stay up, I'm two up, I'm three up
Ich bin weit oben, ich bleibe oben, ich bin zwei oben, ich bin drei oben
I had to get back to you, woah
Ich musste mich bei dir melden, woah
I'm turnin' into a nigga that thinks about money and women
Ich werde zu einem Nigga, der über Geld und Frauen nachdenkt
Like 24/7, that's where my life took me
Wie 24/7, dahin hat mich mein Leben geführt
That's just how shit happened to go
So ist es einfach gelaufen
And you know
Und du weißt
Runnin' through the 6 with my, with my-
Renne durch die 6 mit meinen, mit meinen-
With my
Mit meinen
I was running through the 6 with my woes
Ich rannte mit meinen Jungs durch die 6
And you know how that should go
Und du weißt, wie das laufen sollte
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
Runnin' through the 6 with my woes
Renne mit meinen Jungs durch die 6
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
Runnin' through the 6 with my woes
Renne mit meinen Jungs durch die 6
You know how that should go
Du weißt, wie das laufen sollte
Shell out, all if yuh eye nuh big
Hau ab, wenn dein Auge nicht groß ist
Always haffi look out, yuh no know if yuh head book out
Muss immer aufpassen, du weißt nicht, ob dein Kopf ausgebucht ist
Dun know, a de Unruly boss, dis man
Weißt du, das ist der Unruly Boss, dieser Mann
No bomboclat, otha
Kein Bomboclat, otha
And if a boy nuh like OVO or Chromatic
Und wenn ein Junge OVO oder Chromatic nicht mag
Yuh can jus suck yuh mada!
Kannst du einfach deine Mutter lutschen!
With no apology, if you nuh like we, we nuh like you neither youth
Ohne Entschuldigung, wenn du uns nicht magst, mögen wir dich auch nicht, Junge
Your girl a say we cute, if you diss you will get execute
Dein Mädchen sagt, wir sind süß, wenn du disst, wirst du hingerichtet
That's the truth, OVO Unruly
Das ist die Wahrheit, OVO Unruly
With my woes
Mit meinen Jungs





Авторы: Allen Ritter, Joshua Scruggs, Anderson Hernandez, Peter Milray, Aubrey Graham, Matthew Samuels, Quentin M Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.