Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
what
they
doin'
Cam'ron
Das
ist
es,
was
sie
tun,
Cam'ron
They
actin'
like
these
singers,
man
Sie
benehmen
sich
wie
diese
Sänger,
Mann
I
ain't-I
ain't
goin'
to
the
studio
'til
I
have
a
situation
Ich
geh'
nicht
ins
Studio,
bis
ich
eine
Situation
habe
A
subject,
I
need
a
beat,
I
need
the
producer
Ein
Thema,
ich
brauche
einen
Beat,
ich
brauche
den
Produzenten
Who-who
gon'
be
on
the
hook?
Man,
what
is
you
doin'?
Wer,
wer
wird
am
Haken
sein?
Mann,
was
machst
du?
Go
in
the
studio
with
fuckin'
clips,
clips,
ammo!
Geh
ins
Studio
mit
verdammten
Clips,
Clips,
Munition!
Brand-new
Beretta,
can't
wait
to
let
it
go
Brandneue
Beretta,
kann
es
kaum
erwarten,
sie
loszulassen
Walk
up
in
my
label
like,
"Where
the
check
though?"
Laufe
in
mein
Label
und
frage:
"Wo
ist
der
Scheck?"
Yeah,
I
said
it
Ja,
ich
habe
es
gesagt
Wouldn't
dap
you
with
the
left
hoe,
shut
the
fuck
up
Würde
dich
nicht
mit
der
Linken
abklatschen,
halt
die
Klappe
Text
from
a
centerfold,
I
ain't
reply,
let
her
know
I
read
it
though
SMS
von
einem
Centerfold,
ich
antworte
nicht,
lass
sie
aber
wissen,
dass
ich
es
gelesen
habe
Voicemail
say
she
ready
though
(yeah)
Mailbox
sagt,
sie
ist
bereit
(ja)
Niggas
know
I'm
credible
Niggas
wissen,
dass
ich
glaubwürdig
bin
Ain't
no
pussy
on
a
pedestal
Keine
Muschi
auf
einem
Podest
Got
my
foot
on
the
'Cedes
Benz
pedal
doin'
90
on
the
bridge
like
Habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gaspedal
des
'Cedes
Benz
und
fahre
mit
90
über
die
Brücke,
so
nach
dem
Motto
"Nigga
you
already
know"
"Nigga,
du
weißt
es
bereits"
And
if
you
don't
know,
now
you
know,
now
you
know
Und
wenn
du
es
nicht
weißt,
jetzt
weißt
du
es,
jetzt
weißt
du
es
Switchin'
up
the
angles
Wechsle
die
Perspektiven
Now
I'm
in
the
Rolls
with
illuminated
angel
Jetzt
bin
ich
im
Rolls
mit
beleuchtetem
Engel
Four
or
five
chains
man,
the
gold
getting
tangled
Vier
oder
fünf
Ketten,
Mann,
das
Gold
verheddert
sich
My
nigga
Biz
said,
"The
first
mill'
gonna
change
you"
Mein
Nigga
Biz
sagte:
"Die
erste
Million
wird
dich
verändern"
Change
for
the
better,
hit
it
then
dead
her
Verändere
dich
zum
Besseren,
triff
sie
und
mach
sie
fertig
That's
my
vendetta,
keep
this
shit
together
Das
ist
meine
Vendetta,
halte
diesen
Scheiß
zusammen
Goddamn,
we
ain't
even
got
a
scam
Verdammt,
wir
haben
nicht
mal
einen
Plan
Cocaine
Coupe,
we
ain't
even
gotta
scale
Kokain-Coupé,
wir
brauchen
nicht
mal
eine
Waage
Used
to
flip
apps,
now
that
old
plug
murked
Früher
Apps
geflippt,
jetzt
ist
der
alte
Stecker
tot
Ain't
a
damn
thing
changed
you
can
still
get
to
work
Es
hat
sich
verdammt
nichts
geändert,
du
kannst
immer
noch
arbeiten
(Just
hold
on
one
moment
and
someone
will
be
right
with
you)
(Bitte
warten
Sie
einen
Moment,
jemand
wird
sich
gleich
um
Sie
kümmern)
(We're
sorry,
you
have
reached
a
number
that
has
been
disconnected
or
is
no
longer
in
service)
(Es
tut
uns
leid,
Sie
haben
eine
Nummer
erreicht,
die
nicht
vergeben
oder
nicht
mehr
in
Betrieb
ist)
I
remember
how
I
went
to
Louis
V
with
Haf'
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
Haf'
zu
Louis
V
ging
Watched
them
spread
ten
thousand
dollars
on
the
glass
Sah
zu,
wie
sie
zehntausend
Dollar
auf
das
Glas
verteilten
I
never
ever
thought
I'd
see
that
in
my
life
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
in
meinem
Leben
sehen
würde
Now
I'm
in
the
East
'cause
my
boys
are
gettin'
right,
man
Jetzt
bin
ich
im
Osten,
weil
meine
Jungs
sich
auf
den
Weg
machen,
Mann
I
was
on
TV
makin'
50
racks
a
year
Ich
war
im
Fernsehen
und
verdiente
50
Riesen
im
Jahr
After
helpin'
Mama
out,
the
shit
would
disappear
Nachdem
ich
Mama
geholfen
hatte,
verschwand
das
Zeug
I
am
not
a
man,
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
bin
kein
Mann,
ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen
So
I
started
askin'
them
if
they
would
put
me
on
Also
fing
ich
an,
sie
zu
fragen,
ob
sie
mich
unterstützen
würden
And
they
did
put
me
on
Und
sie
haben
mich
unterstützt
Yeah,
they
did
put
me
on
Ja,
sie
haben
mich
unterstützt
Now
we
in
the
basement
and
we
workin'
on
the
phone
Jetzt
sind
wir
im
Keller
und
arbeiten
am
Telefon
Now
we
in
the
basement
and
we
workin'
on
the
phone,
man
Jetzt
sind
wir
im
Keller
und
arbeiten
am
Telefon,
Mann
Line
blowin'
up,
workin'
on
the
phones
Leitung
explodiert,
arbeiten
an
den
Telefonen
Now
we
in
the
basement
and
we
workin'
on
the
phones
Jetzt
sind
wir
im
Keller
und
arbeiten
an
den
Telefonen
But
I
just
couldn't
do
it
had
to
leave
that
shit
alone
man
Aber
ich
konnte
es
einfach
nicht
tun,
musste
diesen
Scheiß
lassen,
Mann
Yo,
hear
what,
take
time
Yo,
hör
mal,
nimm
dir
Zeit
(Ha,
ha,
ha)
ah,
no
shit
(Ha,
ha,
ha)
ah,
kein
Scheiß
Yo,
hear
what?
Yo,
hör
mal?
Wha
gwan,
fry
skull
Was
geht
ab,
Fry
Skull
Him
fried,
him
fried
and
a
sleep
awhile
ago
inna
di
van
Er
ist
gebraten,
er
ist
gebraten
und
vorhin
im
Van
eingeschlafen
You
know
Drizzy
Du
kennst
Drizzy
Line
blowin'
up,
they
need
the
whole
thing
Leitung
explodiert,
sie
brauchen
das
Ganze
My
niggas
really
need
the
whole
thing,
yeah,
yeah
Meine
Niggas
brauchen
wirklich
das
Ganze,
ja,
ja
Line
blowin'
up,
they
need
the
whole
thing
Leitung
explodiert,
sie
brauchen
das
Ganze
My
niggas
really
need
the
whole
thing,
yeah,
yeah
Meine
Niggas
brauchen
wirklich
das
Ganze,
ja,
ja
I
do
better
with
the
rider
in
my
system
Mir
geht
es
besser,
wenn
der
Fahrer
in
meinem
System
ist
Ooh
yeah,
I'm
on
deck,
when
you
call
me,
I'll
listen
Ooh
ja,
ich
bin
an
Deck,
wenn
du
mich
rufst,
höre
ich
zu
I
listen
unless
I
been
mixing
Ich
höre
zu,
es
sei
denn,
ich
habe
gemischt
You
know
when
I'm
mixing
Du
weißt,
wenn
ich
mische
You
know
when
I'm
mixing,
I
smoke
when
I
drink,
it's
tradition
Du
weißt,
wenn
ich
mische,
rauche
ich,
wenn
ich
trinke,
das
ist
Tradition
Like
Zoe
mama
I
go
hippy
Wie
Zoes
Mama
werde
ich
zum
Hippie
Peace
sign
in
the
air
like
I'm
Nixon
Friedenszeichen
in
der
Luft,
als
wäre
ich
Nixon
I'm
mixing,
I
am
not
Esco
but
it
was
written
Ich
mische,
ich
bin
nicht
Esco,
aber
es
wurde
geschrieben
I
knew
when
they
didn't
Ich
wusste
es,
als
sie
es
nicht
taten
I
been
had
these
visions
of
the
life
I'm
living
since
I
was
Jimmy
Ich
hatte
diese
Visionen
von
dem
Leben,
das
ich
lebe,
schon
seit
ich
Jimmy
war
All
I
just
had
to
do
was
go
and
get
it
Alles,
was
ich
tun
musste,
war,
es
mir
zu
holen
And
now
we
blowin'
up
Und
jetzt
explodieren
wir
Blowin'
up,
they
need
the
whole
thing
Explodieren,
sie
brauchen
das
Ganze
Blowin'
up,
yeah
Explodieren,
ja
My
niggas
really
need
the
whole
thing,
yeah,
yeah
Meine
Niggas
brauchen
wirklich
das
Ganze,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, Amir Obeid Ahmed, Fred Muelboeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.