Drake - Stories About My Brother - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake - Stories About My Brother




(Conductor)
(дирижер)
Yeah, right back
Да, прямо назад
I walked in the studio, Noel said, "I thought you quit?"
Я зашёл в студию, Ноэль сказал: Я думал, ты ушёл?
I said, "Nah, I'm quittin' again 'cause I started again"
Я сказал: Нет, я снова ухожу, потому что я начал снова
Gotta wait on that
Надо подождать с этим
This like the storm before the calm, we'll get to the vacation later
Это как буря перед затишьем, в отпуск доберёмся позже
For real
Серьезно
Ayy
Да
Look
Смотреть
Look
Смотреть
This is the decompress before the intermission
Это распаковка перед антрактом
Done a lot of postgame talkin', but this one different
Сделал много разговоров после игры, но этот другой.
I told Lee to put him in the car, but don't pistol whip him
Я сказал Ли посадить его в машину, но не бей его из пистолета.
And definitely do not shoot his ass 'til you get permission
И определенно не стреляйте ему в задницу, пока не получите разрешение.
People got a heavy misread on my disposition
Люди неправильно поняли мой характер.
Talkin' loose, then hit me up after on some "Please, Drake listen, listen"
Говорил свободно, а потом ударил меня фразой Пожалуйста, Дрейк, послушай, послушай
Energy they bringin' is inconsistent
Энергия, которую они приносят, непоследовательна
I got two Virgil Benzes, one that I'm whippin' right now
У меня есть два Вирджила Бенца, один из которых я сейчас порчу.
And the other one, I'm keepin' in mint condition
А другой я держу в отличном состоянии
And niggas bound to slip eventually like they sent permission
И ниггеры в конце концов должны ускользнуть, как будто они отправили разрешение
Imagine us gettin' our validation from an ex-musician searchin' for recognition
Представьте, что мы получаем подтверждение от бывшего музыканта, ищущего признания.
Same story every time, they heckle in repetition
Каждый раз одна и та же история, они повторяют
I'm top of the mountain, these niggas still down at base camp, they plannin' they expedition
Я на вершине горы, эти ниггеры все еще в базовом лагере, они планируют экспедицию
Y'all the type to catch a charge, head to the deposition
Вы все любители поймать обвинение, отправляйтесь на допрос
And act like the rapper named after the sex position
И вести себя как рэпер, названный в честь сексуальной позиции.
But let me tell you 'bout my brother, though
Но позвольте мне рассказать вам о моем брате.
Let me tell you 'bout my brother, though, for real
Позвольте мне рассказать вам о моем брате, хотя, по-настоящему
Let me tell you 'bout my brother
Позвольте мне рассказать вам о моем брате
Man, let me tell you 'bout my brother, though
Чувак, позволь мне рассказать тебе о моем брате.
My brother a tool toter, my brother a tombstoner
Мой брат - инструмент, мой брат - надгробие
Diamonds and violence made us bond, we grew closer
Бриллианты и насилие сблизили нас, мы стали ближе
Brother a clip loader, my brother a sick soldier
Брат - погрузчик, мой брат - больной солдат.
That nigga stick'll it to you for real, he a lint roller
Этот ниггер прилипнет к тебе по-настоящему, он валик для ворса
My brother a aim botter, I bought him a Range Rover
Мой брат - прицел, я купил ему Range Rover.
My brother a flame thrower
Мой брат огнемет
It's like he playin' EDM, that nigga a chain smoker
Как будто он играет в EDM, этот ниггер заядлый курильщик.
Niggas want smoke with us, I promise, it's game over
Ниггеры хотят покурить с нами, обещаю, игра окончена.
Get your ass twist right here, he a kane roller
Выкрути свою задницу прямо здесь, он ролик-кайне
And then you niggas whine to J Prince, like some grape growers
А потом вы, ниггеры, жалуетесь Джей Принсу, как некоторые производители винограда.
Man, what the-?
Чувак, что за?
Get out of here with that shit
Уйди отсюда с этим дерьмом
Let me tell you 'bout my brother, though
Позвольте мне рассказать вам о моем брате, хотя
Yeah
Ага
I mean, enough about me (conductor)
Я имею в виду, хватит обо мне (Дирижер)
Let me tell you 'bout my brother, though
Позвольте мне рассказать вам о моем брате, хотя
'Cause I'll backhand you boys with my writing hand
Потому что я ударю вас, ребята, своей пишущей рукой.
You niggas do your shootin' on the web, you Spider-Man
Вы, ниггеры, стреляете в сети, вы, Человек-Паук.
My brother robbin' it down to you junes like Iron Man
Мой брат грабит тебя, июнь, как Железный Человек.
My brother make your ace disappear like a slight of hand
Мой брат заставит твой туз исчезнуть, как легкое движение руки.
My brother carry bundles and extensions like hair stores
Мой брат носит с собой пучки и наращивание, как в магазинах для волос.
It's me, him, and a white ting, we movin' like Paramore
Это я, он и белый оттенок, мы двигаемся как Парамор.
He into some shit that they call internal affairs for
Он ввязался в какое-то дерьмо, которое они называют внутренними делами.
I'm someone he care for, I'm someone he there for
Я тот, о ком он заботится, я тот, ради кого он здесь
My brother put some holes in your top, you a Air Force
Мой брат проделал дырки в твоем топе, ты из ВВС.
I should charge for interviews, they want me to share more
Я должен брать деньги за интервью, они хотят, чтобы я поделился больше
A ticket just to check in with the boy, like the airport
Билет только для регистрации с мальчиком, как в аэропорту.
This the part of the story you wasn't prepared for
Это та часть истории, к которой вы не были готовы.
Let me tell you 'bout my brother, though
Позвольте мне рассказать вам о моем брате, хотя
My brother say I'm better than everyone, he biased as fuck
Мой брат говорит, что я лучше всех, он чертовски предвзят.
Blood is thicker than water, nigga, his iron is up
Кровь гуще воды, ниггер, его железо готово.
And if you keep eyein' me down, trust me, his iron is up
И если ты будешь смотреть на меня сверху вниз, поверь мне, его железо на высоте.
Your last album was buns, you niggas Hawaiian as fuck
Ваш последний альбом был булочками, вы, ниггеры, гавайцы, черт возьми.
Niggas so down bad, they makin' alliances up
Ниггеры настолько плохи, что заключают союзы.
Cliquein' up with haters that was thinkin' of signin' to us
Объединяемся с ненавистниками, которые подумывали о том, чтобы подписаться на нас.
Knowin' good and well, that when I drop, they inspired as fuck
Хорошо знаю, что когда я упаду, они чертовски вдохновят
Secret admirers too embarrassed, they hide in the cut
Тайные поклонники слишком смущены, прячутся в разрезе
CN Towerin' over you niggas, I'm giant as fuck
CN Возвышаюсь над вами, ниггеры, я чертовски гигант.
Wait on whoever to say whatever, they quiet as fuck
Подожди, кто бы что ни говорил, они чертовски молчат.
The city don't love you like that and they fryin' you up
Город тебя не любит и поджаривает.
I can't wait for the day that you choose to retire your stuff
Я не могу дождаться того дня, когда ты решишь списать свои вещи
Takin' off the sneakers 'cause you tired of tyin' 'em up
Снимаю кроссовки, потому что ты устал их завязывать.
That one day you wake up and tell 'em "enough is enough"
Что однажды ты проснешься и скажешь им: Хватит!
That's how you gon' find out you not Kobe Bryant to us
Вот как ты узнаешь, что ты не Коби Брайант для нас
Man, you not Kobe Bryant to us, at all
чувак, ты для нас вообще не Коби Брайант
And if them hoes really love you, then them hoes, they lyin' to us
И если эти шлюхи действительно любят тебя, тогда эти шлюхи лгут нам.
They say they miss when you got 'em wet and you dryin' them up
Они говорят, что скучают, когда ты намокаешь их и сушишь.
Also don't doubt that you sent them here, and they spyin' on us
И не сомневайтесь, что вы их сюда послали, а они за нами шпионят.
Man, either way, nigga, beware of the dog, deep in my character flaws (conductor)
Чувак, в любом случае, ниггер, остерегайся собаки, у меня глубокие недостатки в характере (Дирижер)
Humble back in 2012, now I give arrogant bars
Смиренный еще в 2012 году, теперь даю высокомерные бары
I remember blue streak with Neeks, we sharin' Lacoste
Я помню синюю полосу с Никсом, мы делим Лакост
Now we go for dinner and we joke about sharin' the cost
Теперь мы идем на ужин и шутим о том, чтобы разделить расходы.
Got me a ranch in the H, fuck all the carryin' 'cause
У меня есть ранчо в H, к черту всю эту причину
Boy, I'm on top of the cake, just like some caramel sauce
Боже, я на торте, как карамельный соус.
Fuck all the settlin' down, these boys married in-laws
К черту все, что успокаивается, эти мальчики женаты на родственниках мужа
I go for dinner, they wife is there and she starin' across
Я иду на ужин, их жена там, и она смотрит напротив.
God forbid I take her and they suffer a terrible loss, yeah
Не дай Бог, я заберу ее, и они понесут ужасную потерю, да.
But enough about me
Но хватит обо мне
Ha-ha, yeah
Ха-ха, да





Авторы: A. Graham, D. Williams, J. Quinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.