Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Do Is For You
Alles, was ich tue, ist für dich
You
dazzle
in
the
dark
Du
strahlst
im
Dunkeln,
Like
moonlight
in
the
park
Wie
Mondlicht
im
Park.
Tell
me
now,
what
should
I
do?
Sag
mir
jetzt,
was
soll
ich
tun?
How
should
I
prove
Wie
soll
ich
es
beweisen,
Everything
I
do
is
for
you?
Dass
alles,
was
ich
tue,
für
dich
ist?
Should
I
fight
the
angry
sea?
Soll
ich
gegen
die
stürmische
See
kämpfen?
Let
arrows
pierce
through
me?
Mich
von
Pfeilen
durchbohren
lassen?
Take
a
beating
until
I
bruise?
Mich
schlagen
lassen,
bis
ich
blaue
Flecken
habe?
Drink
poison
too?
Auch
Gift
trinken?
Everything
I
do
is
for
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich.
Call
me
weak
Nenn
mich
schwach,
Call
me
dissapointing
Nenn
mich
enttäuschend.
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
Begging,
please
Bettle
dich
an,
bitte,
Lay
with
me
Bleib
bei
mir,
Until
the
night
is
over
Bis
die
Nacht
vorüber
ist
And
the
sun
shines
through
Und
die
Sonne
durchscheint.
You'll
see
is
true
Du
wirst
sehen,
es
ist
wahr,
Everything
I
do
is
for
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich.
Should
I
run
through
the
rain?
Soll
ich
durch
den
Regen
rennen?
Take
a
plane,
a
bus,
a
train?
Ein
Flugzeug,
einen
Bus,
einen
Zug
nehmen?
Storm
a
castle
in
these
worn-out
shoes?
Eine
Burg
stürmen,
in
diesen
abgetragenen
Schuhen?
Anything
you
chose
Alles,
was
du
willst,
Everything
I
do
is
for
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich.
Call
me
weak
Nenn
mich
schwach,
Call
me
dissapointing
Nenn
mich
enttäuschend.
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
Begging,
please
Bettle
dich
an,
bitte,
Lay
with
me
Bleib
bei
mir,
Until
the
night
is
over
Bis
die
Nacht
vorüber
ist
And
the
sun
shines
through
Und
die
Sonne
durchscheint.
You'll
see
it
soon
Du
wirst
es
bald
sehen,
Everything
I
do
is
for
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drake Bell, Jordan Gable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.