Drake Bell - It's Still Rock and Roll To Me - перевод текста песни на русский

It's Still Rock and Roll To Me - Drake Bellперевод на русский




It's Still Rock and Roll To Me
Это всё ещё рок-н-ролл для меня
What's the matter with the clothes I'm wearing?
Что не так с моей одеждой, скажи?
"Can't you tell that your tie's too wide?"
"Разве не видишь, галстук слишком широк?"
Maybe I should buy some old tab collars?
Может, воротничок купить старомодный?
"Welcome back to the age of jive
возвращением в эпоху напыщенности
Where've you been hidin' out lately, honey?
Где ты пропадала в последнее время, милая?
You can't dress trashy till you spend a lot of money"
Не выглядишь дешево, пока не потратишь кучу денег"
Everybody's talkin' 'bout the new sound
Все твердят о новом звучании
Funny, but it's still rock and roll to me
Забавно, но для меня это всё ещё рок-н-ролл
What's the matter with the car I'm driving?
Что не так с машиной, на которой езжу?
"Can't you tell that it's out of style?"
"Разве не видишь, вышла из моды?"
Should I get a set of white wall tires?
Может, купить белые боковины на шины?
"Are you gonna cruise the miracle mile?
"Собираешься кататься по "Чудо-миле"?
Nowadays you can't be too sentimental
Нынче нельзя быть слишком сентиментальным
Your best bet's a true baby blue Continental"
Лучший выбор небесно-голубой "Континенталь""
Hot funk, cool punk, even if it's old junk
Горячий фанк, холодный панк, даже старьё
It's still rock and roll to me
Для меня это всё ещё рок-н-ролл
Oh, it doesn't matter what they say in the papers
О, неважно, что пишут в газетах
'Cause it's always been the same old scene
Ведь сцена осталась прежней всегда
There's a new band in town
В городе новая группа
But you can't get the sound from a story in a magazine
Но звук не получишь из журнальной статьи
Aimed at your average teen
Для обычного подростка
How about a pair of pink sidewinders
Как насчёт розовых "гремучих" туфель
And a bright orange pair of pants?
И ярко-оранжевых брюк?
"You could really be a Beau Brummel baby
"Ты могла бы стать настоящей модницей
If you just give it half a chance
Дай лишь шанс, хоть половинный
Don't waste your money on a new set of speakers
Не трать деньги на новые колонки
You get more mileage from a cheap pair of sneakers"
Дешёвые кеды дадут больше отдачи"
Next phase, new wave, dance craze, anyways
Новая фаза, новая волна, танцы всё равно
It's still rock and roll to me
Для меня это всё ещё рок-н-ролл
Ooh
Ууу
What's the matter with the crowd I'm seeing?
Что не так с толпой, что я вижу?
"Don't you know that they're out of touch?"
"Разве не знаешь, они отстали?"
Should I try to be a straight 'A' student?
Может, стать отличником стараться?
"If you are then you think too much
"Если так, то ты слишком много думаешь
Don't you know about the new fashion honey?
Разве не слышала о новом тренде, милая?
All you need are looks and a whole lotta money"
Нужны лишь внешность да куча денег"
It's the next phase, new wave, dance craze, anyways
Новая фаза, новая волна, танцы всё равно
It's still rock and roll to me
Для меня это всё ещё рок-н-ролл
Everybody's talkin' 'bout the new sound
Все твердят о новом звучании
Funny, but it's still rock and roll to me
Забавно, но для меня это всё ещё рок-н-ролл





Авторы: Billy Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.