Drake Bell - Te Desenamoraste - перевод текста песни на немецкий

Te Desenamoraste - Drake Bellперевод на немецкий




Te Desenamoraste
Du hast dich entliebt
En un minuto vi diez veces el celular
In einer Minute habe ich zehnmal auf mein Handy geschaut
No has contestado y, la verdad, yo la paso mal
Du hast nicht geantwortet und, ehrlich gesagt, geht es mir schlecht
Sobrepensando que en dónde has estado
Ich denke darüber nach, wo du gewesen bist
Que, si no soy yo, hay alguien más a tu lado
Dass, wenn ich es nicht bin, jemand anderes an deiner Seite ist
¿Será que yo soy el intenso y no existe nada de eso?
Kann es sein, dass ich der Intensive bin und nichts davon existiert?
Es el pasado que no deja avanzar
Es ist die Vergangenheit, die mich nicht vorankommen lässt
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
O tal vez solo te olvidaste de contestar
Oder vielleicht hast du nur vergessen zu antworten
Tal vez a nuestro amor mataste
Vielleicht hast du unsere Liebe getötet
O tal vez se murió la pila de tu celular
Oder vielleicht ist der Akku deines Handys leer
Esta maldita ansiedad ya no me deja pensar
Diese verdammte Angst lässt mich nicht mehr klar denken
No si ya no me quieres o ahorita vas a marcar
Ich weiß nicht, ob du mich nicht mehr willst oder ob du gleich anrufst
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
que no es tu culpa
Ich weiß, es ist nicht deine Schuld
Que tenga arriba mis defensas
Dass meine Abwehrkräfte oben sind
Me hace más daño del que piensas
Es schadet mir mehr, als du denkst
Ya lo intenté dejar atrás, mm
Ich habe schon versucht, es hinter mir zu lassen, mm
Pero me pega la inseguridad, mal
Aber die Unsicherheit trifft mich, schlecht
Y luego, luego me pongo a pensar mal
Und dann fange ich sofort an, schlecht zu denken
Hay mil motivos para reaccionar mal
Es gibt tausend Gründe, schlecht zu reagieren
Cómo quisiera sentirme normal
Wie sehr ich mir wünschte, mich normal zu fühlen
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
O tal vez solo te olvidaste de contestar
Oder vielleicht hast du nur vergessen zu antworten
Tal vez a nuestro amor mataste
Vielleicht hast du unsere Liebe getötet
O tal vez se murió la pila de tu celular
Oder vielleicht ist der Akku deines Handys leer
Esta maldita ansiedad ya no me deja pensar
Diese verdammte Angst lässt mich nicht mehr klar denken
No si ya no me quieres o ahorita vas a marcar
Ich weiß nicht, ob du mich nicht mehr willst oder ob du gleich anrufst
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
¿Será que yo soy el intenso y no existe nada de eso?
Kann es sein, dass ich der Intensive bin und nichts davon existiert?
Es el pasado que no deja avanzar
Es ist die Vergangenheit, die mich nicht vorankommen lässt
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
O tal vez solo te olvidaste de contestar
Oder vielleicht hast du nur vergessen zu antworten
Tal vez a nuestro amor mataste
Vielleicht hast du unsere Liebe getötet
O tal vez se murió la pila de tu celular
Oder vielleicht ist der Akku deines Handys leer
Esta maldita ansiedad ya no me deja pensar
Diese verdammte Angst lässt mich nicht mehr klar denken
No si ya no me quieres o ahorita vas a marcar
Ich weiß nicht, ob du mich nicht mehr willst oder ob du gleich anrufst
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
Tal vez te desenamoraste
Vielleicht hast du dich entliebt
Estaba durmiendo
Ich habe geschlafen
Te extraño, bebé
Ich vermisse dich, Baby





Авторы: Drake Bell, Lee Miles, Kenji Dominguez, Oscar Andres Hernandez Cadena, Jose Ricardo Cortes Salcedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.