Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
park
in
Paris,
France
Es
war
in
einem
Park
in
Paris,
Frankreich
Where
you
taught
me
how
to
dance
Wo
du
mir
das
Tanzen
beigebracht
hast
Then
it
was
a
train
to
Amsterdam
Dann
war
es
ein
Zug
nach
Amsterdam
Just
a
couple
o'
kids
who
couldn't
give
a
damn
Nur
ein
paar
Kinder,
denen
alles
egal
war
Running
through
the
Palace
Buckingham
Wir
rannten
durch
den
Buckingham
Palace
Swimming
naked
in
the
Seine
Schwammen
nackt
in
der
Seine
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
Faws
fated
by
the
lover's
moon
Vom
Mond
der
Liebenden
verzaubert
By
the
wayside,
by
the
wayside,
flower
meadows
Am
Wegesrand,
am
Wegesrand,
Blumenwiesen
Dawn's
painted
skies,
they
come
so
soon
Der
gemalte
Himmel
der
Morgendämmerung,
er
kommt
so
bald
Not
enough
time,
not
enough
time
to
say
hello
Nicht
genug
Zeit,
nicht
genug
Zeit,
um
Hallo
zu
sagen
There
was
a
Castle
in
Berlin
Da
war
ein
Schloss
in
Berlin
But
they
wouldn't
let
us
in
Aber
sie
ließen
uns
nicht
hinein
Barcelona,
Spain
I
learned
your
name
In
Barcelona,
Spanien,
lernte
ich
deinen
Namen
Now
I've
never
been
the
same
Jetzt
bin
ich
nie
mehr
derselbe
What's
a
boy
to
do?
Was
soll
ein
Junge
tun?
There's
just
no
getting
over
you
Ich
komme
einfach
nicht
über
dich
hinweg
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Faws
fated
by
the
lover's
moon
Vom
Mond
der
Liebenden
verzaubert
By
the
wayside,
by
the
wayside,
flower
meadows
Am
Wegesrand,
am
Wegesrand,
Blumenwiesen
Dawn's
painted
skies,
they
come
so
soon
Der
gemalte
Himmel
der
Morgendämmerung,
er
kommt
so
bald
Not
enough
time,
not
enough
time
to
say
hello
Nicht
genug
Zeit,
nicht
genug
Zeit,
um
Hallo
zu
sagen
Faws
fated
by
the
lover's
moon
Vom
Mond
der
Liebenden
verzaubert
By
the
wayside,
by
the
wayside,
flower
meadows
Am
Wegesrand,
am
Wegesrand,
Blumenwiesen
Dawn's
painted
skies,
they
come
so
soon
Der
gemalte
Himmel
der
Morgendämmerung,
er
kommt
so
bald
Not
enough
time,
not
enough
time
to
say
hello
Nicht
genug
Zeit,
nicht
genug
Zeit,
um
Hallo
zu
sagen
The
Sistine
Chapel's
bringing
me
down
Die
Sixtinische
Kapelle
zieht
mich
runter
The
Leaning
Towel
is
on
the
ground
Der
Schiefe
Turm
liegt
am
Boden
Now
me
and
you,
and
Mona
Lisa
cried
Jetzt
haben
du
und
ich,
und
Mona
Lisa
geweint
Nothing
was
true,
our
love
has
gone
to
die
Nichts
war
wahr,
unsere
Liebe
ist
gestorben
London
Bridge
is
falling
on
this
young
man's
heart
Die
London
Bridge
fällt
auf
das
Herz
dieses
jungen
Mannes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.