Drake feat. Birdman - We'll Be Fine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake feat. Birdman - We'll Be Fine




We'll Be Fine
С нами все будет хорошо
Yeah, never thoughts of suicide I'm too alive
Да, никогда не думал о самоубийстве, я слишком живой,
But I still treat it likes it's do or die
Но я все еще отношусь к этому, как к вопросу жизни и смерти.
Even though dying isn't in the plans,
Хотя смерти в планах нет,
But neither was making it and here I am
Как и не было планов на успех, но вот я здесь.
In the Presidential do you like your new room?
В президентском номере, тебе нравится твоя новая комната?
Always presidential and tonight's no blue moon
Всегда президентский люкс, и сегодня не голубая луна,
Since I saw Aaliyah's precious life go too soon,
С тех пор как я увидел, как драгоценная жизнь Алии оборвалась слишком рано.
She deserve the credit for how I'm about to get it
Она заслуживает похвалы за то, как я собираюсь получить свое,
That's why I got a new dumb thing moving through the street
Вот почему у меня появилась новая крутая тачка, рассекающая по улицам,
Got a new condo, move it to the beach
Купил новые апартаменты, переезжаю на пляж.
Heard Nicki just bought a brand new crib
Слышал, Ники только что купила новый дом,
Goddamn man she's beauty and the beast (Lord)
Черт возьми, она и красавица, и чудовище (Господи).
Seems like yesterday that I was up and coming
Кажется, еще вчера я был новичком,
Still so young that I ain't had enough of nothing
Все еще так молод, что мне ничего не хватает.
The fam here, the drink here, the girls here?
Семья здесь, выпивка здесь, девчонки здесь?
Well fuck let's get it then
Ну, черт возьми, тогда давайте начнем.
I'm trying to let go of the past
Я пытаюсь отпустить прошлое,
Should we make this one a double?
Сделать нам по двойной?
You ain't even gotta ask, Ahh
Тебе даже не нужно спрашивать, ах,
Because it's hard to say no, say no
Потому что трудно сказать "нет", сказать "нет",
Yeah it's hard to say no
Да, трудно сказать "нет".
Are you down, are you down? Yeah, you all the way down, everytime
Ты со мной, ты со мной? Да, ты со мной до конца, всегда.
Am I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, We'll be fine
А я с тобой, я с тобой? Да, я с тобой до конца, с нами все будет хорошо.
Are you down, are you down? Yeah, you all the way down, everytime
Ты со мной, ты со мной? Да, ты со мной до конца, всегда.
Am I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, We'll be fine
А я с тобой, я с тобой? Да, я с тобой до конца, с нами все будет хорошо.
Used to make us proud we had dreams of getting bigger man
Раньше мы гордились нами - у нас были мечты стать круче, мужик.
Loved you until now, but now I'm the nigga man
Я любил тебя до сих пор, но теперь я крутой парень, мужик.
You keep talking that, "You was this and you had this"
Ты продолжаешь говорить: "Ты был этим, и у тебя было то",
And you deserve some fucking credit how did anyone forget it
И ты заслуживаешь гребаного признания, как все могли забыть об этом?
Got a show up in your city, yo girl is in the line
У меня концерт в твоем городе, твоя девушка в очереди,
And the line around the corner, it's my motherfucking time
И очередь сворачивает за угол, это мое время, черт возьми.
You should take it as a sign, man I got it right now
Прими это как знак, мужик, сейчас у меня все есть,
I wouldn't doubt it cause these bitches all about it right now
Я бы не сомневался, потому что эти сучки сейчас все хотят этого.
Let's be real about this shit, can I take you home?
Давай будем честны, детка, могу я проводить тебя домой?
Or come to where you stay? Do you live on your own?
Или приехать к тебе? Ты живешь одна?
I heard you got your ways, I never would have known
Я слышал, у тебя свои причуды, я бы никогда не подумал.
She said, "you're such a dog", I said, "you're such a bone."
Она сказала: "Ты такой пес", я сказал: "Ты такая кость".
I've been everywhere, where you know me from?
Я был везде, откуда ты меня знаешь?
These days women give it to me like they owe me one
В наши дни женщины отдаются мне, как будто должны мне это,
But they crave attention though they always saying, "show me some"
Но они жаждут внимания, хотя всегда говорят: "Удели мне немного",
But girl you ain't the only one that's trying to be the only one
Но, детка, ты не единственная, кто пытается быть единственной.
At least I admit that, if you get that, and you with that
По крайней мере, я признаю это, если ты понимаешь это, и ты согласна с этим,
Then fuck let's get it then
Тогда, черт возьми, давайте начнем.
I'm trying to let go of the past
Я пытаюсь отпустить прошлое,
Should we make this one a double?
Сделать нам по двойной?
You ain't even gotta ask, Ahh
Тебе даже не нужно спрашивать, ах,
Because it's hard to say no, say no
Потому что трудно сказать "нет", сказать "нет",
Yeah it's hard to say no
Да, трудно сказать "нет".
Are you down, are you down? Yeah, you all the way down, everytime
Ты со мной, ты со мной? Да, ты со мной до конца, всегда.
Am I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, We'll be fine
А я с тобой, я с тобой? Да, я с тобой до конца, с нами все будет хорошо.
Are you down, are you down? Yeah, you all the way down, everytime
Ты со мной, ты со мной? Да, ты со мной до конца, всегда.
Am I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, We'll be fine
А я с тобой, я с тобой? Да, я с тобой до конца, с нами все будет хорошо.
Yeah! Drizzy, yo turn nigga!
Да! Дриззи, твоя очередь, ниггер!
Take Care of the business nigga (shine on these niggas)
Займись делом, ниггер (блесни перед этими ниггерами).
Give these niggas the business nigga!
Покажи этим ниггерам, как надо делать!
Kill spray anything in the way, nigga, fuck em, we don't love em!
Уничтожь всех на своем пути, ниггер, к черту их, мы их не любим!
Yeah, it's just that Uptown gangsta shit
Да, это просто гангстерская фигня с Аппертауна.
Toronto, stand up for one of the realest Niggas
Торонто, поддержите одного из самых настоящих ниггеров.
Drizzy, with the realest flow, y'know?
Дриззи, с самым настоящим флоу, понимаешь?
Toast to this gangsta shit, fellas
Тост за эту гангстерскую фигню, ребята.
OVO YMCMB (believe that!)
OVO YMCMB (поверьте в это!)
Yeah, you understand me?
Да, ты понимаешь меня?
Playing with these motherfucking millions like they ain't nothing
Играю с этими чертовыми миллионами, как будто это ничто,
Throwin' hundreds, rubber band stacks
Разбрасываюсь сотнями, пачки денег на резинках.
That YMCMB shit nigga; flashy lifestyle
Вот это YMCMB, ниггер; роскошный образ жизни.
One Hundred
Сто.





Авторы: Anthony Palman, Noah Shebib, Aubrey Graham, Tyler Williams, Brian Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.