Drake feat. Central Cee - On The Radar Freestyle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake feat. Central Cee - On The Radar Freestyle




Yeah
Да
On The Radar, 2023
На радаре 2023 год
6 G-O-D and my broski 2C
6 G-O-D и мой broski 2C
You know what it is
Вы знаете, что это такое
It's a madness and badness, combination
Это безумие и порочность, сочетание
Yeah
Да
Ayy, grrr
Эй, гррр
On Morningside, got no stick in the ride
На Морнингсайд, у меня нет палки в колесе
If I take flicks with the guys, I gotta put emojis over like three faces
Если я снимаюсь с парнями, я должен наклеивать эмодзи, как три лица
'Cause the feds can't see those eyes
Потому что федералы не могут видеть эти глаза
People I shouldn't be beside
Люди, рядом с которыми мне не следует быть
When I was an actor, they would go Stratford just to sell food on Bieber's side
Когда я был актером, они ездили в Стратфорд просто продавать еду на стороне Бибера
Plenty reasons why I'm this way, my girl, that's just one reason why
Множество причин, почему я такой, девочка моя, это только одна из причин, почему
Seen you around at Sotto, enough man, baby, you love on some eediat guys
Видел тебя в Sotto, хватит, детка, тебе нравятся парни из eediat
Obedient guys, jokers and comedian guys
Послушные парни, шутники и комедианты
You know I'm like 6'2" in the right shoe, love, but you love on some medium guys
Ты знаешь, что я ростом 6 футов 2 дюйма в правильной обуви, любимая, но тебе нравятся парни среднего роста
I wanna keep you on the beach 'til 6 a.m., so you see sunrise
Я хочу продержать тебя на пляже до 6 утра, чтобы ты увидела восход солнца
Seen you from the stage in the one hundreds, these must be eagle eyes
Видел тебя со сцены в "сотне", это, должно быть, орлиные глаза
Pressin' against me, thinkin' 'bout entry, know you could tell it's a decent size
Прижимаешься ко мне, думаешь о входе, знаю, ты мог бы сказать, что он приличного размера.
You wanna know the real me, girl, say you wanna see deep inside
Ты хочешь узнать меня настоящего, девочка, скажи, что хочешь заглянуть глубоко внутрь
If Chubbs has on a Chanel side bag, you don't wanna see him reach inside
Если на Чаббсе сумка от Шанель, ты не захочешь видеть, как он лезет внутрь
'Cah we know some demon guys with jealous and evil eyes
Да, мы знаем парней-демонов с ревнивыми и злыми глазами
You know that's how Jesus died, you know that's how Julius Caesar died
Ты знаешь, что так умер Иисус, ты знаешь, что так умер Юлий Цезарь
I bet they were decent guys, I swear they remind me of me sometimes
Держу пари, они были порядочными парнями, клянусь, иногда они напоминают мне меня самого
I'm tryna be under your breasts like peas and rice, you never get treated nice
Я пытаюсь быть у тебя под грудью, как горох с рисом, с тобой никогда не обращаются по-хорошему
Fool you once, that's fine, but you look dumb if you let them repeat it twice
Одурачил тебя один раз, это нормально, но ты будешь выглядеть глупо, если позволишь им повторить это дважды
Two hundred mill' on the table, I hope I'm able to get this agreement signed
Двести миллионов на столе, я надеюсь, что смогу подписать это соглашение
Told you I needed time, but really the truth is I don't believe in time
Я говорил тебе, что мне нужно время, но на самом деле правда в том, что я не верю во время
Feel like I been here over a thousand years, like since the medieval times
Такое чувство, что я здесь больше тысячи лет, как будто со времен средневековья
And I'm still just a cutthroat king even though this is recent times
И я все еще просто король-головорез, хотя сейчас совсем недавние времена
A man might dead that we're beefing with, but we don't do grieving time
Возможно, умер человек, с которым мы ссоримся, но мы не проводим время в скорби
Fuck teasing time, if I come inside you, it's breeding time
К черту время дразнить, если я войду в тебя, наступит время размножения
So much for idols, KMT with the eye roll
Вот тебе и айдолы, КМТ с закатыванием глаз
Knew that I made it when I had drivers holding my last name up in arrivals
Я знал, что у меня получилось, когда водители указывали мою фамилию в графе прибытия
Cench might need vaccine when he see how this vid' start going viral
Кенчу, возможно, понадобится вакцина, когда он увидит, как это видео начинает распространяться по сети
If Lita's there, then the mash is there with grains in there like silos
Если там Лита, значит, там пюре с зернами, как в силосах
The morning rain clouds up my window, I swear I feel like Dido
Утренний дождь застилает мое окно, клянусь, я чувствую себя Дидо
J-A-U-M, how it looks when man put you in a jam like typos
Дж-А-У-М, как это выглядит, когда мужчина ставит тебя в затруднительное положение из-за опечаток
Negotiation, ask her for 20 percent of the company, that's my final
Переговоры, попроси у нее 20 процентов компании, это мой финал
Realistic, the shit might N15 like I'm going through Tottenham High Road
Реалистично, дерьмо может быть таким, как будто я еду по Тоттенхэм-Хай-Роуд
If it's beef, I'll get that shaved for bread and grease like I'm making giros
Если это говядина, я поджарю ее на хлеб и намажу жиром, как будто я готовлю гирос
Or I'm making gyros
Или я готовлю гирос
So much for all these heroes
Спасибо всем этим героям
The numbers are good with me as long as it's comma
Номера хорошие со мной так долго, как это запятая
Then zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero
Потом ноль, ноль, ноль, ноль, ноль, ноль, ноль
Pass me a glass of the vino
Передай мне бокал вина
If a girl try take my Rolex to buy some Valentino
Если девушка попробовать взять мой Ролекс купить Валентино
I tell Baby M what she did to the kid, that eyeliner like emo
Я рассказываю малышке М, что она сделала с ребенком, эта подводка для глаз, как у эмо
She didn't rock my clothing line when we had one shirt to go with the jeans though
Она не потрясла мою линию одежды, хотя у нас была одна рубашка к джинсам
Now man like me and Clint can afford those whips like Gran Torino
Теперь такие мужчины, как я и Клинт, могут позволить себе такие кнуты, как Gran Torino
Grrr
Гррр
Crocodile tears she ain't even crying
Крокодиловы слезы, она даже не плачет
Why you swearing to God? You don't even believe in Christ
Почему ты клянешься Богом? Ты даже не веришь в Христа
What you saying wallahi for? You ain't been on your deen, you been eating swine
Зачем ты говоришь "валлахи"? Ты не сидел на диете, ты ел свинину
Nah, I ain't the man of your dreams, now you wish that you stayed with your previous guy
Нет, я не мужчина твоей мечты, теперь ты жалеешь, что не осталась со своим предыдущим парнем
It used to be 3.5s, now I can sell out the O2 arena twice
Раньше это занимало 3,5 секунды, теперь я могу дважды распродать билеты на O2 arena
Don't ask what the fee looks like
Не спрашивай, как выглядит гонорар.
Don't believe all the media hype, like 80 percent of these people lying
Не верьте всей шумихе в СМИ, как будто 80 процентов этих людей лгут
Who can I ask when I need advice?
К кому я могу обратиться, когда мне нужен совет?
I gotta work hard it's me who provides
Я должен усердно работать, это я обеспечиваю
Email Ybeeez for the feature, look
Напишите Ybeeez для этой функции, смотрите
What goes up, must come down
То, что взлетает, должно опускаться
So when you're in the air prepare for the landing
Так что, когда вы будете в воздухе, приготовьтесь к посадке
I did everything that I could for my hood, so how dare they say I don't care for the mandem
Я сделал все, что мог, для своего района, так как же они смеют говорить, что мне наплевать на мандем
Crib so big I might get out of breath if I walk too quick up the stairs in the mansion
Кроватка такая большая, что я могу запыхаться, если слишком быстро поднимусь по лестнице особняка
They're weren't there for the action
Их там не было во время акции
Tryna round up 300 Spartans, we're going to war but we ain't in Athens
Пытаюсь собрать 300 спартанцев, мы идем на войну, но мы не в Афинах
Everything won't go to plan, that's not how it goes, I'm afraid shit happens
Все пойдет не по плану, все происходит не так, я боюсь, что случится дерьмо
Rap boy on a footballer's wage, I'm on the same pay as the players at Dallas
Рэп-мальчик на зарплате футболиста, я получаю ту же зарплату, что и игроки "Далласа"
What's making the haters jealous? I think 'cah the AP's 18 karats
Что заставляет ненавистников завидовать? Я думаю, что у AP 18 карат
They call me my government name in Harrods (uh)
В "Харродс" меня называют моим государственным именем (э-э)
This one ratchet, don't even know who her baby dad is (nah)
Эта трещотка даже не знает, кто отец ее ребенка (не-а)
If I cum inside, then I won't leave 'til I see her take the tablet (nah)
Если я кончу внутрь, то не уйду, пока не увижу, как она принимает таблетку (нет)
He mentioned my name 'cause he wanted some fame and he ain't established
Он упомянул мое имя, потому что хотел немного славы, а он еще не утвердился
Alright
Хорошо
You know the verse gon' hit when you hear that ad-lib
Ты знаешь, какой куплет будет хитом, когда услышишь эту импровизацию
Come a long way, I was selling them opium on my lonely, but I'm not Ken Carson
Проделав долгий путь, я продавал им опиум в одиночестве, но я не Кен Карсон
And my hood red hot, red dot on my head, in my hood I'm a target
И мой капот раскален докрасна, красная точка у меня на голове, в моем капоте я мишень
So driver stay in the whip while I jump out quick don't park it
Так что водитель, держись за руль, пока я быстро выпрыгиваю, не паркуйся
I can lean out the window and horn it, I'm on the same pay as the players at Charlotte
Я могу высунуться из окна и посигналить, мне платят столько же, сколько игрокам "Шарлотт"
Big fish in this ting, no armbands, I can backstroke, I swim in a shark tank
Крупная рыба на этом тинге, без повязок, я умею плавать на спине, я плаваю в аквариуме с акулами
Drop me in the jungle, tree-to-tree, start swinging like Tarzan
Высади меня в джунглях, от дерева к дереву, начни раскачиваться, как Тарзан
24-inch on the rims on the Benz, I'm doing donuts and skidding on tarmac
Диски у Бенца 24 дюйма, я пеку пончики и буксую на асфальте
Sick of these high-rise buildings, flip the script now I'm living on farmland
Надоели эти высотные здания, поменяй сценарий, теперь я живу на ферме.
Hmm, grr
Хм, грр
Alright
Хорошо
Alright
Хорошо





Авторы: Aubrey Drake Graham, Harley Arsenault, Oakley Neil H Caesar Su, Kaushik Barua, Devante Swing

Drake feat. Central Cee - On The Radar Freestyle
Альбом
On The Radar Freestyle
дата релиза
26-07-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.