Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Free (Mixed)
Umsonst (Gemischt)
I
go
on
and
on
Ich
mache
immer
weiter
Can't
understand
how
I
last
so
long
Kann
nicht
verstehen,
wie
ich
so
lange
durchhalte
I
must
have
the
superpowers
Ich
muss
Superkräfte
haben
Last
223
thousand
hours
Halte
223
Tausend
Stunden
durch
And
it's
cause
I'm
off
of
CC
Und
das
liegt
daran,
dass
ich
auf
CC
bin
And
I'm
off
the
Hennessy
Und
ich
bin
auf
Hennessy
And
like
your
boy
from
Compton
said
Und
wie
dein
Junge
aus
Compton
sagte
You
know
this
dick
ain't
free!
Du
weißt,
dieser
Schwanz
ist
nicht
umsonst!
I
got
girls
that
I
shoulda
made
pay
for
it
Ich
habe
Mädels,
die
ich
hätte
dafür
bezahlen
lassen
sollen
Got
girls
that
I
should
made
wait
for
it
Habe
Mädels,
die
ich
hätte
warten
lassen
sollen
I
got
girls
that'll
cancel
a
flight
back
home
Ich
habe
Mädels,
die
einen
Flug
nach
Hause
stornieren
Stay
another
day
for
it
Um
einen
weiteren
Tag
dafür
zu
bleiben
You
got
attitude
on
na
na
Du
hast
'ne
Einstellung,
na
na
And
your
pussy
on
agua
Und
deine
Pussy
ist
wie
Wasser
And
your
stomach
on
flat
flat
Und
dein
Bauch
ist
flach,
flach
And
your
ass
on
what's
that?
Und
dein
Arsch
ist,
was
ist
das?
And,
yeah,
I
need
it
all
right
now
Und,
ja,
ich
brauche
das
alles
jetzt
sofort
Last
year
I
had
drama,
girl
not
right
now
Letztes
Jahr
hatte
ich
Drama,
Mädchen,
nicht
jetzt
sofort
I
was
never
gon'
chat
what
we
talkin'
about
Ich
würde
nie
ausplaudern,
worüber
wir
reden
You
the
only
one
I
know
could
fit
it
all
in
them,
man
Du
bist
die
Einzige,
von
der
ich
weiß,
die
das
alles
da
reinpasst,
Mann
I
always
wonder
if
you
ask
yourself
Ich
frage
mich
immer,
ob
du
dich
fragst
Is
it
just
me?
Bin
nur
ich
das?
Is
it
just
me?
Bin
nur
ich
das?
Or
is
this
sex
so
good
I
shouldn't
have
to
fuck
for
free?
Oder
ist
dieser
Sex
so
gut,
dass
ich
nicht
umsonst
ficken
sollte?
Is
it
just
me?
Bin
nur
ich
das?
Is
it
just
me?
Bin
nur
ich
das?
Is
this
sex
so
good
I
shouldn't
have
to
Ist
dieser
Sex
so
gut,
dass
ich
nicht
...
sollte
Fuck
for
free
Umsonst
ficken
I
know
you
workin'
day
and
night
to
get
a
college
degree
Ich
weiß,
du
arbeitest
Tag
und
Nacht
für
deinen
Uni-Abschluss
Bet
nobody
that
you've
been
with
even
know
you
a
freak,
right?
Wette,
keiner,
mit
dem
du
warst,
weiß
überhaupt,
dass
du
ein
Freak
bist,
richtig?
You
know
you
only
do
that
with
me,
right?
Du
weißt,
das
machst
du
nur
mit
mir,
richtig?
Yeah,
double
checkin'
on
you
Ja,
ich
überprüfe
das
bei
dir
doppelt
You
know
I
never
put
the
pressure
on
you
Du
weißt,
ich
setze
dich
nie
unter
Druck
You
know
that
you
make
your
own
mind
up
Du
weißt,
dass
du
deine
eigene
Entscheidung
triffst
You
knew
what
it
was
when
you
signed
up
Du
wusstest,
worauf
du
dich
einlässt,
als
du
zugestimmt
hast
Now
you
gotta
run
it
up
Jetzt
musst
du
es
hochtreiben
I
be
out
of
words,
tryna
sum
it
up
Mir
fehlen
die
Worte,
versuche
es
zusammenzufassen
Girl
you
throw
it
back
like
one
love
Mädchen,
du
wirfst
es
zurück
wie
'One
Love'
Even
let
me
slash
on
the
tour
bus
Lässt
mich
sogar
im
Tourbus
ran
Yeah
I
talk
to
her
but
she
don't
do
enough
Ja,
ich
rede
mit
ihr,
aber
sie
tut
nicht
genug
Even
though
you
in
the
hood
I'm
still
pullin'
up
Auch
wenn
du
in
der
Hood
bist,
komme
ich
trotzdem
vorbei
Dip,
dip,
straight
to
your
doorstep
Rein,
raus,
direkt
zu
deiner
Türschwelle
This
the
real
thing,
can
you
feel
the
force
yet
Das
ist
das
Echte,
spürst
du
schon
die
Macht?
I
always
wonder
if
you
ask
yourself
Ich
frage
mich
immer,
ob
du
dich
fragst
Is
it
just
me?
Bin
nur
ich
das?
Is
it
just
me?
Bin
nur
ich
das?
Or
is
this
sex
so
good
I
shouldn't
have
to
fuck
for
free?
Oder
ist
dieser
Sex
so
gut,
dass
ich
nicht
umsonst
ficken
sollte?
Is
it
just
me?
Bin
nur
ich
das?
Yeah,
is
it
just
me?
Ja,
bin
nur
ich
das?
Is
this
sex
so
good
I
shouldn't
have
to
Ist
dieser
Sex
so
gut,
dass
ich
nicht
...
sollte
(Would
you
fuck
me
for
free?)
(Würdest
du
mich
umsonst
ficken?)
They
don't
want
me
to
have
another
anthem
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
noch
eine
Hymne
habe
So
I
made
sure
I
got
another
anthem
Also
habe
ich
sichergestellt,
dass
ich
noch
eine
Hymne
bekomme
It's
We
The
Best
OVO
Es
ist
We
The
Best
OVO
Summers
ours
Der
Sommer
gehört
uns
It
always
has
been
Das
war
schon
immer
so
Don't
ever
play
yourself
Mach
dich
niemals
selbst
zum
Narren
One
time
for
Future
the
Prince
Einmal
für
Future
the
Prince
One
time
for
40
Einmal
für
40
One
time
for
Drake
Einmal
für
Drake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akinyele Adams, James Phillips, Khaled Khaled, Frankie Malave, Jonathan Smith, La Marquis Jefferson, Aubrey Graham, Paul Jefferies, Craig Love, Todd Anthony Shaw, Jordan Ullman, Kacy Brooks, Kenneth Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.