Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ness
on
the
beat)
(Несс
на
бите)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
okay,
okay,
okay
Да,
окей,
окей,
окей
Demon
just
got
out
the
can
(yeah)
Мой
бес
только
вышел
из
тюрьмы
(да)
I
gave
my
bro
an
advance
(yeah)
Я
дал
своему
брату
аванс
(да)
Love
is
just
not
in
my
plans
Любовь
просто
не
в
моих
планах
Not
even
takin'
a
chance
Даже
не
рискую
Studio
right
in
my
yard
Студия
прямо
у
меня
во
дворе
I'm
doin'
ten
in
a
week
Я
делаю
десять
треков
в
неделю
How
long
I
been
on
this
streak?
Как
долго
я
в
ударе?
Dream
about
work
in
my
sleep
(oof)
Мне
даже
работа
снится
(уф)
Okay,
I
got
a
lock
on
the
streets
Окей,
я
контролирую
улицы
Shout-out
to
T,
he
did
three
Респект
Т,
он
отсидел
три
года
And
he
brought
it
in
'cause
of
me
И
он
принес
это
из-за
меня
You
don't
know
nothin'
'bout
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
детка
Life
for
my
brothers
is
deep
Жизнь
моих
братьев
непроста
Long
as
they
all
on
they
feet
Главное,
чтобы
они
держались
на
ногах
Long
as
they
pockets
is
greaze
(greaze!)
Главное,
чтобы
их
карманы
были
полны
(полны!)
I'm
in
the
penthouse
but
still,
nothin'
is
sweet
(yeah)
Я
в
пентхаусе,
но
все
равно,
ничто
не
мило
(да)
Dust
a
man
down
with
the
pen,
it's
a
sweep
(mmm!)
Разношу
мужика
ручкой,
это
разгром
(ммм!)
Taller
in
person,
you'll
see
when
we
meet
Я
выше
в
жизни,
увидишь,
когда
встретимся
I
heard
your
new
shit
and
I'm
kissin'
my
teeth
Я
слышал
твое
новое
дерьмо
и
цокаю
зубом
You
know
them
ones?
Hahaha
Ты
знаешь
таких?
Хахаха
Bringin'
that
dirty-dirty,
bringin'
that
certy
(certy)
Приношу
эту
грязь-грязь,
приношу
эту
серть
(серть)
Mizzy
with
the
quick
extension,
ringin'
off
30
(rah!)
Миззи
с
быстрым
продлением,
звонит
с
тридцатого
(ра!)
I've
got
bitches
in
the
merky,
swervin',
lookin'
all
curvy
У
меня
сучки
в
мерке,
виляют,
выглядят
соблазнительно
And
you
already
know
I
love
them
breasts,
lookin'
all
perky
И
ты
уже
знаешь,
я
люблю
их
груди,
такие
упругие
Lookin'
all
Christmas
gift-wrapped,
lookin'
all
Turkey
Выглядят
как
рождественский
подарок,
выглядят
как
индейка
Spen
jumped
out
the
Ghost
in
a
suit,
lookin'
all
churchy
(oof!)
Спен
выпрыгнул
из
Роллс-ройса
в
костюме,
выглядит
как
святоша
(уф!)
Fingers
all
itchin',
twitchin',
lookin'
all
jerky
(jerky)
Пальцы
чешутся,
дергаются,
выглядят
нервно
(нервно)
Whippin'
that
white
girl
(yeah),
cookin'
that
Cersei
(dah!)
Взбиваю
эту
белую
девочку
(да),
готовлю
эту
Серсею
(да!)
I
was
pushin'
that
dark
shit,
pushin'
that
charcoal
(yeah)
Я
толкал
это
темное
дерьмо,
толкал
этот
уголь
(да)
Now
this
is
that
big
bad,
this
is
Gustavo
(mmm!)
Теперь
это
большой
босс,
это
Густаво
(ммм!)
Look
at
them
jokers,
look
at
that
arsehole
(that
arsehole)
Посмотри
на
этих
шутов,
посмотри
на
этого
мудака
(этого
мудака)
Man
are
gettin'
bread
now,
and
this
is
that
hard
dough
(yeah)
Мужики
получают
бабки
сейчас,
и
это
тяжелое
тесто
(да)
Clap
man,
dominant
murder
(murder)
Хлопай,
доминирующее
убийство
(убийство)
I'm
a
black
man
(black
man),
government
earner
(earner)
Я
черный
парень
(черный
парень),
зарабатываю
на
правительстве
(зарабатываю)
Could've
just
slapped
man,
but
he
wanted
it
further
(why?)
Мог
бы
просто
дать
пощечину,
но
он
хотел
большего
(зачем?)
Batman,
da-na-na-da-na
Бэтмен,
да-на-на-да-на
October
Firm
Октябрьская
Фирма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.