Drake feat. J. Cole - First Person Shooter (feat. J. Cole) - перевод текста песни на немецкий

First Person Shooter (feat. J. Cole) - J. Cole , Drake перевод на немецкий




First Person Shooter (feat. J. Cole)
Ego-Shooter (feat. J. Cole)
(Pew, pew-pew)
(Pew, pew-pew)
First person shooter mode
Ego-Shooter-Modus
We turnin' your song to a funeral
Wir verwandeln deinen Song in eine Beerdigung
To them niggas that say they wan' off us
Für die Niggas, die sagen, sie wollen uns loswerden
You better be talkin' 'bout workin' in cubicles
Du solltest besser davon reden, in Bürozellen zu arbeiten
Yeah, them boys had it locked, but I knew the code
Ja, die Jungs hatten es abgeschlossen, aber ich kannte den Code
Lot of niggas debatin' my numeral
Viele Niggas diskutieren über meine Zahl
Not the three, not the two, I'm the U-N-O
Nicht die Drei, nicht die Zwei, ich bin die U-N-O
Yeah
Ja
Numero U-N-O
Numero U-N-O
Me and Drizzy, this shit like the Super Bowl
Ich und Drizzy, das ist wie der Super Bowl
Man, this shit damn near big as the—
Mann, das ist verdammt nah dran, so groß wie der—
Big as the what? Big as the what? Big as the what?
So groß wie was? So groß wie was? So groß wie was?
Big as the Super Bowl
So groß wie der Super Bowl
But the difference is
Aber der Unterschied ist
It's just two guys playin' shit that they did in the studio
Es sind nur zwei Typen, die Zeug spielen, das sie im Studio gemacht haben
Niggas usually send they verses back to me
Niggas schicken mir normalerweise ihre Verse zurück
And they be terrible, just like a two-year old
Und sie sind schrecklich, genau wie ein Zweijähriger
I love a dinner with some fine women
Ich liebe ein Abendessen mit ein paar feinen Damen
When they start debatin' about who the G.O.A.T
Wenn sie anfangen zu diskutieren, wer der G.O.A.T. ist
I'm like "Go 'head, say it then, who the G.O.A.T.?
Ich sage dann: "Los, sag es, wer ist der G.O.A.T.?
"Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.?"
"Wer ist der G.O.A.T.? Wer ist der G.O.A.T.? Wer ist der G.O.A.T.?"
Who you bitches really rootin' for?
Für wen seid ihr Schlampen wirklich?
Like a kid that act bad from January to November
Wie ein Kind, das sich von Januar bis November schlecht benimmt
Nigga
Nigga
It's just you and Cole
Es sind nur du und Cole
Big as the what? Big as the what? Big as the what?(Ayy)
So groß wie was? So groß wie was? So groß wie was? (Ayy)
Big as the Super Bowl
So groß wie der Super Bowl
Niggas so thirsty to put me in beef
Niggas sind so durstig, mich in Streitigkeiten zu verwickeln
Dissectin' my words and start lookin' too deep
Sie sezieren meine Worte und fangen an, zu tief zu suchen
I look at the tweets and start suckin' my teeth
Ich schaue mir die Tweets an und fange an, an meinen Zähnen zu saugen
I'm lettin' it rock 'cause I love the mystique
Ich lasse es laufen, weil ich das Mystische liebe
I still wanna get me a song with YB
Ich will immer noch einen Song mit YB machen
Can't trust everything that you saw on IG
Du kannst nicht alles glauben, was du auf IG gesehen hast
Just know if I diss you
Wisse nur, wenn ich dich dissen würde
I'd make sure you know that I hit you like I'm on your caller ID
Ich würde sicherstellen, dass du weißt, dass ich dich getroffen habe, als wäre ich auf deiner Anrufer-ID
I'm namin' the album The Fall Off
Ich nenne das Album The Fall Off
It's pretty ironic 'cause it ain't no fall off for me
Es ist ziemlich ironisch, denn für mich gibt es keinen Fall
Still in this bitch gettin' bigger
Immer noch in dieser Schlampe und werde größer
They waitin' on the kid to come drop like a father to be
Sie warten darauf, dass das Kind fällt, wie ein werdender Vater
Love when they argue the hardest MC
Ich liebe es, wenn sie über den härtesten MC streiten
Is it K-Dot? Is it Aubrey? Or me?
Ist es K-Dot? Ist es Aubrey? Oder ich?
We the big three like we started a league, but right now
Wir sind die großen Drei, als hätten wir eine Liga gegründet, aber im Moment
I feel like Muhammed Ali
Ich fühle mich wie Muhammed Ali
Huh, yeah, yeah, huh-huh, yeah, Muhammed Ali
Huh, ja, ja, huh-huh, ja, Muhammed Ali
The one that they call when they shit ain't connectin' no more
Derjenige, den sie anrufen, wenn ihre Scheiße nicht mehr verbindet
Feel like I got a job in IT
Ich fühle mich, als hätte ich einen Job in der IT
Rhymin' with me is the biggest mistake
Mit mir zu reimen ist der größte Fehler
The Spider-Man meme is me lookin' at Drake
Das Spider-Man-Meme zeigt mich, wie ich Drake anschaue
It's like we recruited your homies to beat demon deacons
Es ist, als hätten wir deine Homies rekrutiert, um Dämonen-Deacons zu besiegen
We got 'em attending a wake
Wir haben sie dazu gebracht, an einer Totenwache teilzunehmen
Hate how the gang gotta wait for the boss
Ich hasse es, wie die Gang auf den Boss warten muss
Man, this shit like a prison escape
Mann, das ist wie ein Gefängnisausbruch
Everybody steppers, well fuck it, then everybody breakfast
Alle sind Stepper, na und, dann ist jeder Frühstück
And I'm 'bout to clear up my plate (Huh, huh, huh)
Und ich bin dabei, meinen Teller leer zu machen (Huh, huh, huh)
When I show up, it's motion picture blockbuster
Wenn ich auftauche, ist es ein Blockbuster-Kinofilm
The G.O.A.T. with the golden pin, the top toucher
Der G.O.A.T. mit der goldenen Nadel, der Top-Toucher
The spot rusher, sprayed his whole shit up, the crop duster
Der Spot-Rusher, der sein ganzes Zeug versprüht hat, der Crop-Duster
Not Russia, but apply pressure
Nicht Russland, aber übe Druck aus
To your cranium, Cole's automatic when aimin' 'em
Auf dein Gehirn, Coles Automatik, wenn er sie anvisiert
With The Boy in the status, a stadium
Mit dem Jungen im Status, ein Stadion
Nigga
Nigga
Ayy, I'm 'bout to—, I'm bout to—
Ayy, ich bin dabei—, ich bin dabei—
I'm 'bout to—, yeah
Ich bin dabei—, ja
Yeah
Ja
I'm 'bout to click out on this shit
Ich bin dabei, mich aus dieser Scheiße auszuklinken
I'm 'bout to click, woah
Ich bin dabei zu klicken, woah
I'm 'bout to click out on this shit
Ich bin dabei, mich aus dieser Scheiße auszuklinken
I'm 'bout to click, woah
Ich bin dabei zu klicken, woah
I'm down to click down you hoes and make a crime scene
Ich bin bereit, euch Schlampen fertig zu machen und einen Tatort zu schaffen
I click the trigger on the stick like a high beam
Ich drücke den Abzug am Stick wie ein Fernlicht
Man, I was Bentley wheel whippin' when I was nineteen
Mann, ich bin mit dem Bentley-Rad gefahren, als ich neunzehn war
She call my number, leave her hangin', she got dry-cleaned
Sie ruft meine Nummer an, lässt sie hängen, sie wurde chemisch gereinigt
She got a Android, her messages is lime green
Sie hat ein Android, ihre Nachrichten sind lindgrün
I search one name, and end up seein' twenty tings
Ich suche einen Namen und sehe am Ende zwanzig Dinge
Nadine, Christine, Justine, Kathleen, Charlene, Pauline, Claudine
Nadine, Christine, Justine, Kathleen, Charlene, Pauline, Claudine
Man, I pack 'em in this phone like some sardines
Mann, ich packe sie in dieses Telefon wie Sardinen
And they send me naked pictures, it's the small things
Und sie schicken mir Nacktbilder, es sind die kleinen Dinge
You niggas is still takin' pictures on a dog stream
Ihr Niggas macht immer noch Bilder auf einem Hunde-Stream
My youngers richer than you rappers and they all stream
Meine Jüngeren sind reicher als ihr Rapper und sie alle streamen
I really hate that you been sellin' them some false dreams
Ich hasse es wirklich, dass du ihnen falsche Träume verkauft hast
Man, if your pub was up for sale, I buy the whole thing
Mann, wenn dein Pub zum Verkauf stünde, würde ich das Ganze kaufen
Will they ever give me flowers? Well, of course not
Werden sie mir jemals Blumen geben? Nun, natürlich nicht
They don't wanna have that talk, 'cause it's a sore spot
Sie wollen dieses Gespräch nicht führen, weil es ein wunder Punkt ist
They know The Boy the one they gotta boycott
Sie wissen, dass The Boy derjenige ist, den sie boykottieren müssen
I told Jim and Jammer I use a GRAMMY as a door stop
Ich habe Jim und Jammer gesagt, dass ich einen GRAMMY als Türstopper benutze
Girl gave me some head because I need it
Das Mädchen hat mir einen geblasen, weil ich es brauche
And if I fuck with you, then after I might eat it, wait
Und wenn ich mit dir ficke, dann esse ich es vielleicht danach, warte
Niggas talkin' 'bout when this gon' be repeated
Niggas reden darüber, wann das wiederholt wird
What the fuck bro? I'm one away from Michael
Was zum Teufel, Bruder? Ich bin einen von Michael entfernt
Nigga, beat it, nigga, beat it, what?
Nigga, hau ab, Nigga, hau ab, was?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
Hau ab, was? Hau ab, was? Hau ab, was? Hau ab, was?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
Hau ab, was? Hau ab, was? Hau ab, was? Hau ab, was?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
Hau ab, was? Hau ab, was? Hau ab, was? Hau ab, was?
Don't even pay me back on none them favors, I don't need it
Zahl mir nicht mal die Gefallen zurück, ich brauche sie nicht





Авторы: Aubrey Drake Graham, Michael John Mule, I. De Boni, A. Hernandez, J. Cole, O. Yildirim, M. Samuels, T.b. Chambers, J Washington Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.