Текст и перевод песни Drake feat. J. Cole - First Person Shooter (feat. J. Cole)
(Pew,
pew-pew)
(Пью,
пью-пью)
First
person
shooter
mode
Режим
шутера
от
первого
лица
We
turnin'
your
song
to
a
funeral
Мы
превращаем
твою
песню
в
похоронную
To
them
niggas
that
say
they
wan'
off
us
К
тем
ниггерам,
которые
говорят,
что
хотят
избавиться
от
нас
You
better
be
talkin'
'bout
workin'
in
cubicles
Тебе
лучше
говорить
о
работе
в
кабинках
Yeah,
them
boys
had
it
locked,
but
I
knew
the
code
Да,
те
парни
заперли
ее,
но
я
знал
код
Lot
of
niggas
debatin'
my
numeral
Куча
ниггеров
обсуждают
мой
номер
Not
the
three,
not
the
two,
I'm
the
U-N-O
Не
трое,
не
двое,
я
- Единый.
Me
and
Drizzy,
this
shit
like
the
Super
Bowl
Я
и
Дриззи,
это
дерьмо
похоже
на
Суперкубок
Man,
this
shit
damn
near
big
as
the—
Чувак,
это
дерьмо,
черт
возьми,
почти
такое
же
большое,
как—
Big
as
the
what?
Big
as
the
what?
Big
as
the
what?
Большой,
как
что?
Большой,
как
что?
Большой,
как
что?
Big
as
the
Super
Bowl
Большой,
как
Суперкубок
But
the
difference
is
Но
разница
в
том,
что
It's
just
two
guys
playin'
shit
that
they
did
in
the
studio
Это
просто
два
парня,
играющие
ту
хрень,
которую
они
делали
в
студии
Niggas
usually
send
they
verses
back
to
me
Ниггеры
обычно
присылают
мне
свои
стихи
в
ответ
And
they
be
terrible,
just
like
a
two-year
old
И
они
ужасны,
совсем
как
двухлетний
ребенок
I
love
a
dinner
with
some
fine
women
Я
люблю
ужинать
с
прекрасными
женщинами
When
they
start
debatin'
about
who
the
G.O.A.T
Когда
они
начинают
спорить
о
том,
кто
такой
Г.О.А.Т.
I'm
like
"Go
'head,
say
it
then,
who
the
G.O.A.T.?
Я
такой:
"Давай,
говори
тогда,
кто
такой
Г.О.А.Т.?
"Who
the
G.O.A.T.?
Who
the
G.O.A.T.?
Who
the
G.O.A.T.?"
"Кто
такой
Г.О.А.Т.?
Кто
такой
Г.О.А.Т.?
Кто
такой
Г.О.А.Т.?"
Who
you
bitches
really
rootin'
for?
За
кого
вы,
сучки,
на
самом
деле
болеете?
Like
a
kid
that
act
bad
from
January
to
November
Как
ребенок,
который
плохо
себя
ведет
с
января
по
ноябрь
It's
just
you
and
Cole
Здесь
только
ты
и
Коул
Big
as
the
what?
Big
as
the
what?
Big
as
the
what?(Ayy)
Большой,
как
что?
Большой,
как
что?
Большой,
как
что?(Да)
Big
as
the
Super
Bowl
Большой,
как
Суперкубок
Niggas
so
thirsty
to
put
me
in
beef
Ниггеры
так
жаждут
превратить
меня
в
говядину
Dissectin'
my
words
and
start
lookin'
too
deep
Разбираешь
мои
слова
и
начинаешь
заглядывать
слишком
глубоко.
I
look
at
the
tweets
and
start
suckin'
my
teeth
Я
смотрю
на
твиты
и
начинаю
облизывать
зубы
I'm
lettin'
it
rock
'cause
I
love
the
mystique
Я
позволяю
этому
зажигать,
потому
что
мне
нравится
мистика
I
still
wanna
get
me
a
song
with
YB
Я
все
еще
хочу
спеть
песню
с
YB
Can't
trust
everything
that
you
saw
on
IG
Нельзя
доверять
всему,
что
вы
видели
в
IG
Just
know
if
I
diss
you
Просто
знай,
если
я
тебя
разочарую
I'd
make
sure
you
know
that
I
hit
you
like
I'm
on
your
caller
ID
Я
бы
хотел
убедиться,
что
ты
знаешь,
что
я
звоню
тебе,
как
будто
я
на
твоем
идентификаторе
вызывающего
абонента.
I'm
namin'
the
album
The
Fall
Off
Я
называю
альбом
The
Fall
Off
It's
pretty
ironic
'cause
it
ain't
no
fall
off
for
me
Это
довольно
иронично,
потому
что
для
меня
это
не
проблема.
Still
in
this
bitch
gettin'
bigger
Все
еще
в
этой
сучке,
становящейся
все
больше
They
waitin'
on
the
kid
to
come
drop
like
a
father
to
be
Они
ждут,
когда
ребенок
придет,
как
будущий
отец.
Love
when
they
argue
the
hardest
MC
Люблю,
когда
они
спорят
сильнее
всего.
Is
it
K-Dot?
Is
it
Aubrey?
Or
me?
Это
К-Точка?
Это
Обри?
Или
я?
We
the
big
three
like
we
started
a
league,
but
right
now
Мы
- большая
тройка,
как
будто
мы
основали
лигу,
но
прямо
сейчас
I
feel
like
Muhammed
Ali
Я
чувствую
себя
Мухаммедом
Али
Huh,
yeah,
yeah,
huh-huh,
yeah,
Muhammed
Ali
Ха,
да,
да,
ха-ха,
да,
Мухаммед
Али
The
one
that
they
call
when
they
shit
ain't
connectin'
no
more
Тот,
кому
они
звонят,
когда
срут,
больше
не
выходит
на
связь.
Feel
like
I
got
a
job
in
IT
Чувствую,
что
у
меня
есть
в
ЭТОМ
работа
Rhymin'
with
me
is
the
biggest
mistake
Рифмовать
со
мной
- самая
большая
ошибка
The
Spider-Man
meme
is
me
lookin'
at
Drake
Мем
о
человеке-пауке
- это
я,
смотрящий
на
Дрейка
It's
like
we
recruited
your
homies
to
beat
demon
deacons
Это
как
будто
мы
наняли
твоих
корешей,
чтобы
они
победили
демонов-дьяконов
We
got
'em
attending
a
wake
Мы
заставили
их
прийти
на
поминки
Hate
how
the
gang
gotta
wait
for
the
boss
Ненавижу,
что
банде
приходится
ждать
босса
Man,
this
shit
like
a
prison
escape
Чувак,
это
дерьмо
похоже
на
побег
из
тюрьмы
Everybody
steppers,
well
fuck
it,
then
everybody
breakfast
Все
делают
шаг,
ну
и
к
черту
это,
тогда
всем
завтракать
And
I'm
'bout
to
clear
up
my
plate
(Huh,
huh,
huh)
И
я
собираюсь
убрать
со
своей
тарелки
(Ха,
ха,
ха)
When
I
show
up,
it's
motion
picture
blockbuster
Когда
я
появляюсь,
это
киношный
блокбастер
The
G.O.A.T.
with
the
golden
pin,
the
top
toucher
Эмблема
G.O.A.T.
с
золотой
булавкой,
самый
трогательный
The
spot
rusher,
sprayed
his
whole
shit
up,
the
crop
duster
Спот-рашер,
разбрызгавший
все
свое
дерьмо,
уборщик
урожая
Not
Russia,
but
apply
pressure
Не
Россия,
но
оказывайте
давление
To
your
cranium,
Cole's
automatic
when
aimin'
'em
Целясь
тебе
в
череп,
Коул
действует
автоматически
With
The
Boy
in
the
status,
a
stadium
С
Мальчиком
в
статусе,
стадион
Ayy,
I'm
'bout
to—,
I'm
bout
to—
Эй,
я
собираюсь—,
я
собираюсь—
I'm
'bout
to—,
yeah
Я
собираюсь—,
да
I'm
'bout
to
click
out
on
this
shit
Я
собираюсь
разобраться
с
этим
дерьмом
I'm
'bout
to
click,
woah
Я
вот-вот
щелкну,
ого
I'm
'bout
to
click
out
on
this
shit
Я
собираюсь
разобраться
с
этим
дерьмом
I'm
'bout
to
click,
woah
Я
вот-вот
щелкну,
ого
I'm
down
to
click
down
you
hoes
and
make
a
crime
scene
Я
собираюсь
прищучить
вас,
шлюхи,
и
устроить
место
преступления
I
click
the
trigger
on
the
stick
like
a
high
beam
Я
нажимаю
на
спусковой
крючок
на
ручке,
как
на
дальний
свет
Man,
I
was
Bentley
wheel
whippin'
when
I
was
nineteen
Чувак,
я
крутил
руль
"Бентли",
когда
мне
было
девятнадцать
She
call
my
number,
leave
her
hangin',
she
got
dry-cleaned
Она
набирает
мой
номер,
оставляю
ее
висеть,
она
отдана
в
химчистку
She
got
a
Android,
her
messages
is
lime
green
У
нее
андроид,
ее
сообщения
лимонно-зеленого
цвета
I
search
one
name,
and
end
up
seein'
twenty
tings
Я
ищу
одно
имя
и
в
итоге
вижу
двадцать
названий
Nadine,
Christine,
Justine,
Kathleen,
Charlene,
Pauline,
Claudine
Надин,
Кристина,
Жюстин,
Кэтлин,
Шарлин,
Полин,
Клодин
Man,
I
pack
'em
in
this
phone
like
some
sardines
Чувак,
я
запихиваю
их
в
этот
телефон,
как
сардины
And
they
send
me
naked
pictures,
it's
the
small
things
И
они
присылают
мне
фотографии
обнаженной,
это
мелочи
You
niggas
is
still
takin'
pictures
on
a
dog
stream
Вы,
ниггеры,
все
еще
фотографируетесь
на
собачьем
канале
My
youngers
richer
than
you
rappers
and
they
all
stream
Мои
молодые
люди
богаче
вас,
рэперов,
и
все
они
транслируют
I
really
hate
that
you
been
sellin'
them
some
false
dreams
Я
действительно
ненавижу,
что
ты
продавал
им
какие-то
ложные
мечты
Man,
if
your
pub
was
up
for
sale,
I
buy
the
whole
thing
Чувак,
если
бы
твой
паб
был
выставлен
на
продажу,
я
бы
купил
его
целиком
Will
they
ever
give
me
flowers?
Well,
of
course
not
Подарят
ли
они
мне
когда-нибудь
цветы?
Ну,
конечно,
нет
They
don't
wanna
have
that
talk,
'cause
it's
a
sore
spot
Они
не
хотят
об
этом
говорить,
потому
что
это
больное
место
They
know
The
Boy
the
one
they
gotta
boycott
Они
знают
Парня,
которого
они
должны
бойкотировать
I
told
Jim
and
Jammer
I
use
a
GRAMMY
as
a
door
stop
Я
сказал
Джиму
и
Джаммеру,
что
использую
"ГРЭММИ"
как
дверной
стопор
Girl
gave
me
some
head
because
I
need
it
Девушка
немного
взбодрила
меня,
потому
что
мне
это
нужно
And
if
I
fuck
with
you,
then
after
I
might
eat
it,
wait
И
если
я
буду
приставать
к
тебе,
то
после
того,
как
я,
возможно,
съем
это,
подожди
Niggas
talkin'
'bout
when
this
gon'
be
repeated
Ниггеры
говорят
о
том,
когда
это
повторится
What
the
fuck
bro?
I'm
one
away
from
Michael
Какого
хрена,
братан?
Я
в
шаге
от
Майкла
Nigga,
beat
it,
nigga,
beat
it,
what?
Ниггер,
проваливай,
ниггер,
проваливай,
что?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Beat
it,
what?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Проваливай,
что
ли?
Don't
even
pay
me
back
on
none
them
favors,
I
don't
need
it
Даже
не
отплачивай
мне
ни
за
одно
из
этих
одолжений,
мне
это
не
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, Michael John Mule, I. De Boni, A. Hernandez, J. Cole, O. Yildirim, M. Samuels, T.b. Chambers, J Washington Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.