Drake - Talk Up (feat. Jay-Z) - перевод текста песни на немецкий

Talk Up (feat. Jay-Z) - Drake feat. JAY-Zперевод на немецкий




Talk Up (feat. Jay-Z)
Talk Up (feat. Jay-Z)
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Lot of 6's in here tonight
Viele 6er hier heute Nacht
Yeah, yeah, ayy
Yeah, yeah, ayy
(Dopeman)
(Dopeman)
Ten of us, we movin' as one
Zehn von uns, wir bewegen uns wie einer
I'm so proud of who I've become
Ich bin so stolz auf das, was ich geworden bin
You might think I've taken some lumps
Du denkst vielleicht, ich hätte ein paar Schläge eingesteckt
Only if we talkin' 'bout sums (yeah)
Nur wenn wir über Summen reden (yeah)
Intentions are pure, they cannot tell me relax
Meine Absichten sind rein, sie können mir nicht sagen, ich soll mich entspannen
My mentions are jokes, but they never give me the facts
Meine Erwähnungen sind Witze, aber sie geben mir nie die Fakten
This isn't that, can't be ignorin' the stats
Das ist es nicht, ich kann die Statistiken nicht ignorieren
Based off of that, they gotta run me the max
Darauf basierend müssen sie mir das Maximum geben
They gotta run me the max, they gotta double the racks
Sie müssen mir das Maximum geben, sie müssen die Kohle verdoppeln
They had it set up for real, but they didn't come with the slaps
Sie hatten es wirklich vorbereitet, aber sie kamen nicht mit den Ohrfeigen
When I heard the shit I was skippin' through that
Als ich den Scheiß hörte, habe ich das übersprungen
If I get it trippin', it's no comin' back
Wenn ich es auslöse, gibt es kein Zurück mehr
I don't understand, these niggas gotta adapt
Ich verstehe es nicht, diese Typen müssen sich anpassen
You know where I'm at, I put the 6 on the map
Du weißt, wo ich bin, ich habe die 6 auf die Karte gebracht
Your shorty was bent, she wanted to vent
Deine Kleine war geknickt, sie wollte sich Luft machen
I promise it fell in my lap
Ich verspreche, es fiel mir in den Schoß
My money is young, my problems are old
Mein Geld ist jung, meine Probleme sind alt
I promise I'm bridgin' the gap
Ich verspreche, ich überbrücke die Kluft
Woo you know what I'm sayin'?
Woo, du weißt, was ich meine?
Woo ayy, ayy
Woo ayy, ayy
Yeah, you know what I'm sayin'?
Yeah, du weißt, was ich meine?
(Gyeah, gyeah, gyeah, gyeah)
(Gyeah, gyeah, gyeah, gyeah)
Niggas provoke, this shit ain't a joke, man, nobody playin'
Typen provozieren, das ist kein Witz, Mann, niemand spielt
He's at the top and he's at the top, but nobody stayin'
Er ist an der Spitze und er ist an der Spitze, aber niemand bleibt
These niggas around but they ain't around
Diese Typen sind in der Nähe, aber sie sind nicht wirklich da
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Say that they down, when they shit is down
Sagen, dass sie dabei sind, wenn ihre Scheiße untergeht
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Yeah, you know what I'm sayin'?
Yeah, du weißt, was ich meine?
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, yeah
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Yo, get close enough to HOV, smell like a kilo still
Yo, komm nah genug an HOV, riecht immer noch nach einem Kilo
First album 26, I ain't need no deal
Erstes Album mit 26, ich brauchte keinen Deal
Already a hood legend, I ain't need no shine
Schon eine Hood-Legende, ich brauchte keinen Glanz
First Rollie flooded out, I ain't see no time, woah
Erste Rollie überflutet, ich sah keine Zeit, woah
Stand-up niggas, we only duckin' indictments
Aufrechte Typen, wir ducken uns nur vor Anklagen
Dope boys, Off-White, lookin' like soft white on 'em
Dope-Boys, Off-White, sehen aus wie weiches Weiß auf ihnen
Heh, you know what I'm sayin'?
Heh, du weißt, was ich meine?
We in the buildin', we came for a billion, ain't nobody playin'
Wir sind im Gebäude, wir kamen für eine Milliarde, niemand spielt
Live every word that I'm rappin', say I lost 90 bricks and it happened
Lebe jedes Wort, das ich rappe, sage, ich habe 90 Steine verloren und es ist passiert
You probably wouldn't believe everything that you seein' right now
Du würdest wahrscheinlich nicht alles glauben, was du gerade siehst
If it wasn't live action
Wenn es nicht live wäre
I ain't on the 'Gram, they record who I am
Ich bin nicht auf Instagram, sie nehmen auf, wer ich bin
God to these dope boys, how do you not be a HOV fan?
Gott für diese Dope-Boys, wie kannst du kein HOV-Fan sein?
I'm what Meech shoulda been, I'm what Supreme didn't become
Ich bin, was Meech hätte sein sollen, ich bin, was Supreme nicht wurde
If Alpo didn't snitch, niggas'd be like Young
Wenn Alpo nicht gesnitcht hätte, wären die Typen wie Young
I got your President tweetin', I won't even meet with him
Ich habe deinen Präsidenten dazu gebracht, zu twittern, ich werde mich nicht mal mit ihm treffen
Y'all killed X and let Zimmerman live, shhh, s-streets is done
Ihr habt X getötet und Zimmerman leben lassen, shhh, die Straßen sind erledigt
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, yeah
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
(Gyeah, gyeah, gyeah, gyeah)
(Gyeah, gyeah, gyeah, gyeah)
Niggas provoke, this shit ain't a joke, man, nobody playin'
Typen provozieren, das ist kein Witz, Mann, niemand spielt
He's at the top and he's at the top, but nobody stayin'
Er ist an der Spitze und er ist an der Spitze, aber niemand bleibt
These niggas around but they ain't around
Diese Typen sind in der Nähe, aber sie sind nicht wirklich da
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Say that they down, when they shit is down
Sagen, dass sie dabei sind, wenn ihre Scheiße untergeht
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Yeah
Yeah
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, yeah
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?





Авторы: Andre Young, Leroy Bonner, Marshall Jones, Walter Morrison, Andrew Noland, Gregory Webster, Shawn Carter, Ralph Middlebrooks, Paul Beauregard, Aubrey Graham, Tim Moore, O'shae Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.