Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
tell
me
what's
really
going
on?
Ich
sagte,
sag
mir,
was
wirklich
los
ist?
Drizzy
back
up
in
this
thing
I'm
ready,
what's
happening?
Drizzy
ist
wieder
da,
ich
bin
bereit,
was
geht
ab?
Gone
for
surgery,
but
now
I'm
back
again
War
wegen
einer
OP
weg,
aber
jetzt
bin
ich
wieder
da
I'm
'bout
my
paper
like
a
motherfucking
scratch
and
win
Ich
bin
hinter
meinem
Geld
her
wie
bei
einem
verdammten
Rubbellos
World
Series
attitude,
champagne
bottle
life
World
Series
Einstellung,
Champagnerflaschen-Leben
Nothing
ever
changes,
so
tonight
is
like
tomorrow
night
Nichts
ändert
sich
je,
also
ist
heute
Nacht
wie
morgen
Nacht
I
will
have
a
model
wife,
your
bitch
is
as
hot
as
ice
Ich
werde
eine
Model-Frau
haben,
deine
Schlampe
ist
so
heiß
wie
Eis
Every
time
you
see
me,
I
look
like
I
hit
the
lotto
twice
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
sehe
ich
aus,
als
hätte
ich
zweimal
im
Lotto
gewonnen
Drake
you
got
'em
right,
yeah,
I
got
'em
bun
Drake,
du
hast
sie
richtig,
yeah,
ich
hab
sie
im
Griff,
Bun
I
love
myself
'cause
I
swear
their
life
is
just
not
as
fun
Ich
liebe
mich
selbst,
denn
ich
schwöre,
ihr
Leben
macht
einfach
nicht
so
viel
Spaß
Nic's
got
the
weed,
Hush
got
a
gun
Nic
hat
das
Gras,
Hush
hat
'ne
Waffe
CJ's
got
my
credit
cards
and
a
lot
of
ones
CJ
hat
meine
Kreditkarten
und
einen
Haufen
Einer
Yeah,
I'm
in
the
city
of
the
purple
sprite
Yeah,
ich
bin
in
der
Stadt
des
lila
Sprites
Someone
tell
Malaya
I'm
on
fire,
she
should
work
tonight
Jemand
soll
Malaya
sagen,
dass
ich
brenne,
sie
sollte
heute
Nacht
arbeiten
Call
her
King
of
Diamonds
and
tell
China
it
be
worth
the
flight
Nenn
sie
King
of
Diamonds
und
sag
China,
dass
sich
der
Flug
lohnen
würde
I'll
be
at
my
table,
stacking
dollars
to
the
perfect
height
Ich
werde
an
meinem
Tisch
sein
und
Dollars
bis
zur
perfekten
Höhe
stapeln
Work
something,
let's
work
something
basis
Arbeite
was
aus,
lass
uns
was
auf
Arbeitsbasis
ausmachen
She
just
tryna
make
it
so
she
right
here
gettin'
naked
Sie
versucht
nur,
es
zu
schaffen,
also
ist
sie
genau
hier
und
zieht
sich
aus
I
don't
judge
her,
I
don't
judge
her,
but
I
could
never
love
her
Ich
verurteile
sie
nicht,
ich
verurteile
sie
nicht,
aber
ich
könnte
sie
niemals
lieben
'Cause
to
her
I'm
just
a
rapper
and
since
she'll
have
met
another
Denn
für
sie
bin
ich
nur
ein
Rapper
und
sie
wird
eh
'nen
anderen
treffen
That's
why
me
and
Lil'
Jazz
'bout
to
spaz,
can
you
keep
up?
Deshalb
werden
Lil'
Jazz
und
ich
gleich
ausrasten,
kannst
du
mithalten?
I'm
just
feeling
sorry
for
whoever
gotta
sweep
up
Mir
tut
nur
leid,
wer
auch
immer
aufwischen
muss
Yeah,
bills
everywhere,
trill
everything
Yeah,
Rechnungen
überall,
Trill
alles
And
Drake
just
stand
for
do
right
and
kill
everything
Und
Drake
steht
einfach
für
"Do
Right
And
Kill
Everything"
(Alles
richtig
machen
und
alles
killen)
I
love
Nicki
Minaj,
I
told
her
I'd
admit
it
Ich
liebe
Nicki
Minaj,
ich
sagte
ihr,
ich
würde
es
zugeben
I
hope
one
day
we
get
married
just
to
say
we
fucking
did
it
Ich
hoffe,
wir
heiraten
eines
Tages,
nur
um
zu
sagen,
dass
wir
es
verdammt
nochmal
getan
haben
And
girl,
I'm
fucking
serious,
I'm
with
it
if
you
with
it
Und
Mädchen,
ich
meine
es
verdammt
ernst,
ich
bin
dabei,
wenn
du
dabei
bist
'Cause
your
verses
turn
me
on,
and
your
pants
are
mighty
fitted
Denn
deine
Verse
machen
mich
an,
und
deine
Hosen
sitzen
verdammt
eng
Uh,
damn,
I
think
you
caught
me
in
a
moment
Uh,
verdammt,
ich
glaube,
du
hast
mich
in
einem
Moment
erwischt
Like
I
catch
'em
stealing
flows
'cause
I
swear
I
never
loaned
it
So
wie
ich
sie
beim
Flow-Klauen
erwische,
denn
ich
schwöre,
ich
habe
ihn
nie
verliehen
And
life
ain't
a
rehearsal,
the
camera's
always
rollin'
Und
das
Leben
ist
keine
Probe,
die
Kamera
läuft
immer
So
come
and
get
a
portion
of
this
money
that
we
blowin'
Also
komm
und
hol
dir
einen
Teil
von
diesem
Geld,
das
wir
verprassen
'Cause
it's
on,
yeah,
girl,
it's
on
Denn
es
geht
los,
yeah,
Mädchen,
es
geht
los
You
know
what
it
is
when
I
finally
make
it
home
Du
weißt,
was
Sache
ist,
wenn
ich
endlich
nach
Hause
komme
I
just
thought
that
you
miss
me
a
little
when
I'm
gone
Ich
dachte
nur,
dass
du
mich
ein
bisschen
vermisst,
wenn
ich
weg
bin
Yeah,
that
you
miss
me
a
little
when
I'm
gone
Yeah,
dass
du
mich
ein
bisschen
vermisst,
wenn
ich
weg
bin
Hey,
you
just
tell
me
what
you
down
for,
anything
you
down
for
Hey,
sag
mir
einfach,
wozu
du
bereit
bist,
für
alles,
wozu
du
bereit
bist
I
know
things
have
changed,
know
I
used
to
be
around
more
Ich
weiß,
die
Dinge
haben
sich
geändert,
weiß,
ich
war
früher
öfter
da
But
you
should
miss
a
little
when
I'm
gone
Aber
du
solltest
mich
ein
bisschen
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
I
just
hope
that
you
miss
me
a
little
when
I'm
gone
Ich
hoffe
nur,
dass
du
mich
ein
bisschen
vermisst,
wenn
ich
weg
bin
Oh
shit,
motherfucker,
goddamn
Oh
Scheiße,
Motherfucker,
Gottverdammt
Kicking
bitches
out
the
condo
like
Pam
Schmeiße
Schlampen
aus
der
Wohnung
wie
Pam
Getting
money
everyday,
I'ma
groundhog
Verdiene
jeden
Tag
Geld,
ich
bin
ein
Murmeltier
'Bout
to
scoop
your
girl
up
like
a
ground
ball
Bin
dabei,
dein
Mädchen
aufzusammeln
wie
einen
Groundball
I
walk
light
so
I
don't
piss
the
ground
off
Ich
gehe
leichtfüßig,
damit
ich
den
Boden
nicht
anpisse
Man,
I
swear
my
bitches
do
it
'til
they
suck
the
brown
off
Mann,
ich
schwöre,
meine
Schlampen
machen
es,
bis
sie
das
Braune
ablutschen
Ew,
that's
nasty
Igitt,
das
ist
ekelhaft
Yes,
I
am
Weezy,
but
I
ain't
asthmatic
Ja,
ich
bin
Weezy,
aber
ich
bin
kein
Asthmatiker
Jae's
buyin'
cologne,
honey
I
put
on
Jae
kauft
Kölnisch
Wasser,
Schatz,
das
lege
ich
auf
Make
'em
run
and
tell
they
friends
like
a
marathon
Lass
sie
rennen
und
es
ihren
Freunden
erzählen
wie
bei
einem
Marathon
Voice
baritone,
haters
carry
on
Stimme
Bariton,
Hater,
macht
weiter
Beat
the
pussy
up,
call
me
Larry
Holmes
Bearbeite
die
Muschi,
nenn
mich
Larry
Holmes
Young
Money,
Jerry
Sloan,
I
turn
every
stone
Young
Money,
Jerry
Sloan,
ich
drehe
jeden
Stein
um
When
she
masturbate
to
me,
that's
how
she
learn
every
song
Wenn
sie
zu
mir
masturbiert,
so
lernt
sie
jeden
Song
To
women
I
condone,
better
write
me
when
I'm
gone
Frauen
gegenüber
dulde
ich,
schreib
mir
besser,
wenn
ich
weg
bin
No
I'm
not
that
thuggish,
not
that
ruggish
but
I
do
pack
bone
Nein,
ich
bin
nicht
so
thugmäßig,
nicht
so
rau,
aber
ich
habe
Knochen
im
Gepäck
(Anspielung
auf
Bone
Thugs-N-Harmony)
I'm
a
love
machine
and
I
won't
work
for
nobody
but
you
Ich
bin
eine
Liebesmaschine
und
ich
arbeite
für
niemanden
außer
dich
It's
only
me
and
her
because
the
Bugatti
a
coupe
Es
sind
nur
sie
und
ich,
weil
der
Bugatti
ein
Coupé
ist
It's
blood
gang
slime
but
I
parlay
with
Snoop
Es
ist
Blood
Gang
Slime,
aber
ich
chille
mit
Snoop
I
ain't
lying
I
shoot,
you
don't
need
signs
for
proof
Ich
lüge
nicht,
ich
schieße,
du
brauchst
keine
Zeichen
als
Beweis
Turn
you
to
a
vegetable
like
you
lining
soup
Verwandle
dich
in
Gemüse,
als
ob
du
Suppe
anrichtest
And
when
I'm
in
the
booth,
bitch,
the
lion
is
loose
Und
wenn
ich
in
der
Booth
bin,
Schlampe,
ist
der
Löwe
los
Man,
I
got
so
many
styles,
I
am
a
group
Mann,
ich
habe
so
viele
Styles,
ich
bin
eine
Gruppe
Damn,
I
be
gone
'til
November
Verdammt,
ich
bin
bis
November
weg
But
fuck
it,
I
ain't
trippin',
I
know
Drizzy
gon'
kill
'em
Aber
scheiß
drauf,
ich
mache
mir
keinen
Kopf,
ich
weiß,
Drizzy
wird
sie
killen
I'm
sticking
to
the
script
like
lint
on
denim
Ich
halte
mich
ans
Skript
wie
Fusseln
auf
Jeans
Mama
said
if
the
rules
ain't
bent
don't
bend
'em
Mama
sagte,
wenn
die
Regeln
nicht
verbogen
sind,
bieg
sie
nicht
Real
nigga
talking,
shut
the
fuck
up,
ho
Echter
Nigga
redet,
halt
die
Fresse,
Hure
Gotta
do
it
one
time
for
Haiti,
what
up
Zoe?
Muss
es
einmal
für
Haiti
tun,
was
geht
ab
Zoe?
Weezy
F
baby
and
the
F
is
for
front
do'
Weezy
F
Baby
und
das
F
steht
für
Fronttür
(Vordertür)
'Cause
that's
where
I
bring
it,
so
if
you
bang
it,
motherfucker
Denn
da
bringe
ich
es
hin,
also
wenn
du
bangst,
Motherfucker
Yeah,
girl,
it's
on
Yeah,
Mädchen,
es
geht
los
You
know
what
it
is
when
I
finally
make
it
home
Du
weißt,
was
Sache
ist,
wenn
ich
endlich
nach
Hause
komme
I
just
hope
that
you
miss
me
a
little
when
I'm
gone
Ich
hoffe
nur,
dass
du
mich
ein
bisschen
vermisst,
wenn
ich
weg
bin
Yeah,
I
hope
that
you
miss
me
a
little
when
I'm
gone
Yeah,
ich
hoffe,
dass
du
mich
ein
bisschen
vermisst,
wenn
ich
weg
bin
Hey,
you
just
tell
me
what
you
down
for,
anything
you
down
for
Hey,
sag
mir
einfach,
wozu
du
bereit
bist,
für
alles,
wozu
du
bereit
bist
I
know
things
have
changed,
know
I
used
to
be
around
more
Ich
weiß,
die
Dinge
haben
sich
geändert,
weiß,
ich
war
früher
öfter
da
But
you
should
miss
a
little
when
I'm
gone
Aber
du
solltest
mich
ein
bisschen
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
I
just
hope
that
you
miss
me
a
little
when
I'm
gone,
gone,
gone
Ich
hoffe
nur,
dass
du
mich
ein
bisschen
vermisst,
wenn
ich
weg
bin,
weg,
weg
Fab
in
the
house,
J.J.,
Lay
Boy
Fab
im
Haus,
J.J.,
Lay
Boy
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Ich
bin
weg,
ich
bin
weg,
ich
bin
weg
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Ich
bin
weg,
ich
bin
weg,
ich
bin
weg
I
just
hope
that
you
miss
me,
miss
me,
miss
me,
miss
me
Ich
hoffe
nur,
dass
du
mich
vermisst,
mich
vermisst,
mich
vermisst,
mich
vermisst
Miss
me
a
little
when
I'm
gone
Mich
ein
bisschen
vermisst,
wenn
ich
weg
bin
Miss
me
a
little
when
I'm
gone,
gone,
gone
Mich
ein
bisschen
vermisst,
wenn
ich
weg
bin,
weg,
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Matthew Jehu Samuels, Aubrey Drake Graham, Dave Richardson, Noah James Shebib, Doug Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.