Текст и перевод песни Drake feat. Lil Wayne - Used To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
sound,
sound,
sound
Ага,
звук,
звук,
звук
Yeah,
real
6 side
shit
Ага,
настоящее
дерьмо
с
6 стороны
Sickos,
ah
man
Психи,
а,
чувак
Yeah,
when
you
get
to
where
I'm
at
Ага,
когда
ты
добираешься
туда,
где
я
You
gotta
remind
'em
where
the
fuck
you
at
Ты
должен
напомнить
им,
где,
блядь,
ты
Every
time
they
talkin'
it's
behind
your
back
Каждый
раз,
когда
они
говорят,
это
за
твоей
спиной
Gotta
learn
to
line
'em
up
and
then
attack
Надо
научиться
выстраивать
их
в
линию,
а
затем
атаковать
They
gon'
say
your
name
on
them
airwaves
Они
произнесут
твое
имя
в
эфире
They
gon'
hit
you
up
right
after
like
it's
only
rap
Они
свяжутся
с
тобой
сразу
после,
как
будто
это
просто
рэп
Jewels
look
like
I
found
a
motherfuckin'
treasure
map
Драгоценности
выглядят
так,
будто
я
нашел,
блядь,
карту
сокровищ
And
ain't
told
no
one
where
the
fuck
it's
at
И
никому
не
сказал,
где,
блядь,
она
Shout
out
to
the
G's
from
the
ends
Привет
бандитам
с
окраин
We
don't
love
no
girls
from
the
ends
Мы
не
любим
никаких
девчонок
с
окраин
I'ma
hit
'em
with
the
wham
once
again
Я
снова
ударю
их
I'ma
always
end
up
as
a
man
in
the
end,
dog
В
конце
концов,
я
всегда
останусь
мужчиной,
чувак
It's
just
apparent
every
year
Это
просто
очевидно
с
каждым
годом
Only
see
the
truth
when
I'm
staring
in
the
mirror
Вижу
правду,
только
когда
смотрю
в
зеркало
Lookin'
at
myself
like,
there
it
is
there
Смотрю
на
себя,
вот
она
Yeah,
like
there
it
is
there
man,
woo!
Да,
вот
она,
чувак,
у!
I
ain't
tryna
chance
it
Я
не
пытаюсь
рисковать
I
be
with
the
bands
like
a
nigga
went
to
Jackson
State
or
Grambling
Я
с
деньгами,
как
будто,
ниггер,
поступил
в
Джексон
Стейт
или
Грэмблинг
Young
Nick
Cannon
with
the
snare
drum,
dancin'
Молодой
Ник
Кэннон
с
малым
барабаном,
танцует
Watch
the
way
I
handle
it,
uh
Смотри,
как
я
с
этим
справляюсь,
а
Bring
it
to
the
bedroom,
you
know
that
shit
is
candle
lit
Принеси
это
в
спальню,
ты
знаешь,
что
там
горят
свечи
She
know
I'm
the
man
with
it,
uh
Она
знает,
что
я
тот
самый,
а
With
the
bands
like
I
must've
went
to
Clark,
went
to
Hampton
С
деньгами,
как
будто
я
поступил
в
Кларк,
поступил
в
Хэмптон
I
ain't
playin'
with
it
Я
не
играю
с
этим
I
ain't
felt
the
pressure
in
a
little
while
Я
давно
не
чувствовал
давления
It's
gon'
take
some
getting
used
to
(what
you
say?)
К
этому
придется
привыкнуть
(что
ты
сказал?)
Floatin'
all
through
the
city
with
the
windows
down
Плыву
по
всему
городу
с
опущенными
окнами
Puttin'
on
like
I
used
to
(what
you
say?)
Выпендриваюсь,
как
раньше
(что
ты
сказал?)
They
never
told
me
when
you
get
the
crown
Мне
никогда
не
говорили,
что,
когда
ты
получишь
корону
It's
gon'
take
some
getting
used
to
(what
you
say?)
К
этому
придется
привыкнуть
(что
ты
сказал?)
New
friends
all
in
their
old
feelings
now
Новые
друзья
теперь
по-старому
относятся
They
don't
love
you
like
they
used
to
man
Они
не
любят
тебя
так,
как
раньше,
чувак
Way
more
gully
gully
than
buddy
buddy
Гораздо
больше
бандитского,
чем
дружеского
Never
needed
your
acceptance,
never
needed
nothin'
Мне
никогда
не
нужно
было
твое
одобрение,
никогда
ничего
не
нужно
было
Y'all
don't
understand,
I'm
the
only
one
to
hear
from
Ты
не
понимаешь,
я
единственный,
от
кого
можно
услышать
Y'all
don't
understand
that
it's
me
or
nothin'
Ты
не
понимаешь,
что
это
я
или
никто
Yeah,
I'm
fuckin'
glowin'
up
Да,
я,
блядь,
сияю
Shaq
postin'
up
on
niggas
that
I
used
to
have
posters
of
Шак
играет
против
ниггеров,
постеры
которых
у
меня
были
Real
quick
man,
you
couldn't
have
hated
that
Быстро,
чувак,
ты
не
мог
этого
ненавидеть
Let's
be
real
nigga,
you
couldn't
have
made
it
that
Давай
будем
реалистами,
ниггер,
ты
бы
не
смог
этого
сделать
Woo,
dance
our
dance,
watch
me
dance
У,
танцуй
наш
танец,
смотри,
как
я
танцую
You're
fuckin'
with
the
best
man,
I'm
too
advanced
Ты
связался
с
лучшим,
чувак,
я
слишком
продвинутый
After
this
drop
I
got
new
demands
После
этого
падения
у
меня
новые
требования
Can't
meet
the
terms,
keep
it
movin'
then
Не
могу
выполнить
условия,
тогда
двигайся
дальше
Make
sure
the
plane
got
a
phone
now
Убедитесь,
что
в
самолете
теперь
есть
телефон
So
when
we
'bout
to
land
I
can
call
to
tell
the
woes
I'm
home
now
Так
что,
когда
мы
будем
идти
на
посадку,
я
могу
позвонить
и
сказать
всем
этим
неудачникам,
что
я
дома
I'll
tell
'em
link
up
at
the
valley
at
the
Hazy
Я
скажу
им
встретиться
в
долине
в
Хейзи
Think
I
got
the
shit
that
had
the
city
going
crazy
Кажется,
у
меня
есть
то
дерьмо,
от
которого
город
сходил
с
ума
I
ain't
felt
the
pressure
in
a
little
while
Я
давно
не
чувствовал
давления
It's
gon'
take
some
getting
used
to
(what
you
say?)
К
этому
придется
привыкнуть
(что
ты
сказал?)
Floatin'
all
through
the
city
with
the
windows
down
Плыву
по
всему
городу
с
опущенными
окнами
Puttin'
on
like
I
used
to
(what
you
say?)
Выпендриваюсь,
как
раньше
(что
ты
сказал?)
They
never
told
me
when
you
get
the
crown
Мне
никогда
не
говорили,
что,
когда
ты
получишь
корону
It's
gon'
take
some
getting
used
to
(what
you
say?)
К
этому
придется
привыкнуть
(что
ты
сказал?)
New
friends
all
in
their
old
feelings
now
Новые
друзья
теперь
по-старому
относятся
They
don't
love
you
like
they
used
to
man
Они
не
любят
тебя
так,
как
раньше,
чувак
When
you
get
to
where
the
fuck
I'm
at
Когда
ты
доберешься
туда,
где
я,
блядь
You
gotta
remind
'em
about
where
you
been
Ты
должен
напомнить
им
о
том,
где
ты
был
About
all
of
the
money
that
done
came
and
went
Обо
всех
деньгах,
которые
приходили
и
уходили
About
the
two
cents
I
ain't
never
spent
О
тех
двух
центах,
которые
я
никогда
не
тратил
When
they
say
you're
too
famous
to
pack
a
gat
Когда
они
говорят,
что
ты
слишком
знаменит,
чтобы
таскать
пушку
I
gotta
remind
'em
about
where
I'm
from
Я
должен
напомнить
им,
откуда
я
Not
about
where
I'm
going,
about
where
I've
gone
Не
о
том,
куда
я
иду,
а
о
том,
где
я
был
Stepping
on
a
Swisher
roach
like
a
stepping
stone
Наступаю
на
окурок
Свишера,
как
на
ступеньку
Goin'
at
a
nigga
throat
like
a
herringbone
Иду
к
горлу
ниггера,
как
"елочка"
Boy,
do
I
smell
beef?
Mmm,
pheromones
Парень,
я
чувствую
запах
говядины?
Ммм,
феромоны
Got
a
fuckin'
halo
over
my
devil
horns
У
меня,
блядь,
нимб
над
чертовыми
рогами
Trap
pumpin'
all
night
like
Chevron
Ловушка
качает
всю
ночь,
как
Chevron
Suck
a
nigga
dick
for
a
iPhone
6
Соси
член
ниггера
за
iPhone
6
Fuck
my
nigga
Terry
for
a
new
Blackberry
Трахни
моего
ниггера
Терри
за
новый
Blackberry
You
can
get
buried
for
a
ounce
of
Katy
Perry
Тебя
могут
похоронить
за
унцию
Кэти
Перри
I
was
only
five
but
still
remember
the
drought
in
'87
Мне
было
всего
пять,
но
я
до
сих
пор
помню
засуху
87-го
Lord
tell
'em
bitches
I
ain't
got
no
times
to
play
games
with
'em
Господи,
скажи
этим
сучкам,
что
у
меня
нет
времени
играть
с
ними
I
ain't
got
no
time
У
меня
нет
времени
Tell
her
that
I
love
her
and
I
hate
her
in
the
same
sentence
Скажи
ей,
что
я
люблю
ее
и
ненавижу
ее
в
одном
предложении
I'm
fuckin'
her
mind
Я
трахаю
ее
разум
I
got,
mind
control
over
Deebo
У
меня
есть
контроль
над
разумом
Дибо
Parmesan
my
panino
Пармезан
мой
панино
Promethazine
over
Pinot
Прометазин
над
Пино
And
when
my
bloods
start
shootin'
that's
B-roll
bitch
И
когда
мои
кореша
начинают
стрелять,
это
чертовски
круто,
сучка
I
ain't
felt
the
pressure
in
a
little
while
Я
давно
не
чувствовал
давления
It's
gon'
take
some
getting
used
to
(what
you
say?)
К
этому
придется
привыкнуть
(что
ты
сказал?)
Floatin'
all
through
the
city
with
the
windows
down
Плыву
по
всему
городу
с
опущенными
окнами
Puttin'
on
like
I
used
to
(what
you
say?)
Выпендриваюсь,
как
раньше
(что
ты
сказал?)
They
never
told
me
when
you
get
the
crown
Мне
никогда
не
говорили,
что,
когда
ты
получишь
корону
It's
gon'
take
some
getting
used
to
(what
you
say?)
К
этому
придется
привыкнуть
(что
ты
сказал?)
New
friends
all
in
their
old
feelings
now
Новые
друзья
теперь
по-старому
относятся
They
don't
love
you
like
they
used
to
man
Они
не
любят
тебя
так,
как
раньше,
чувак
Yeah,
they
don't
love
you
like
they
used
to
(what
you
say?)
Да,
они
не
любят
тебя
так,
как
раньше
(что
ты
сказал?)
In
the
city
with
the-,
windows
down
В
городе
с
опущенными
окнами
Like
I
used
to
(what
you
say?)
Как
раньше
(что
ты
сказал?)
Take
some
to
getting
used
to
(what
you
say?)
Привыкнуть
(что
ты
сказал?)
Man,
they
don't
love
you
like
they
used
to,
man
Чувак,
они
не
любят
тебя
так,
как
раньше,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Ebony Naomi Oshunrinde, Aubrey Graham, Marcello Giombini, Kenza Samir, Quentin M Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.