Drake feat. Lil Wayne - Used To - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake feat. Lil Wayne - Used To




Used To
Раньше
Yeah, sound, sound, sound
Ага, звук, звук, звук
Yeah, real 6 side shit
Ага, настоящее дерьмо с 6 стороны
Sickos, ah man
Психи, а, чувак
Yeah, when you get to where I'm at
Ага, когда ты добираешься туда, где я
You gotta remind 'em where the fuck you at
Ты должен напомнить им, где, блядь, ты
Every time they talkin' it's behind your back
Каждый раз, когда они говорят, это за твоей спиной
Gotta learn to line 'em up and then attack
Надо научиться выстраивать их в линию, а затем атаковать
They gon' say your name on them airwaves
Они произнесут твое имя в эфире
They gon' hit you up right after like it's only rap
Они свяжутся с тобой сразу после, как будто это просто рэп
Jewels look like I found a motherfuckin' treasure map
Драгоценности выглядят так, будто я нашел, блядь, карту сокровищ
And ain't told no one where the fuck it's at
И никому не сказал, где, блядь, она
Shout out to the G's from the ends
Привет бандитам с окраин
We don't love no girls from the ends
Мы не любим никаких девчонок с окраин
I'ma hit 'em with the wham once again
Я снова ударю их
I'ma always end up as a man in the end, dog
В конце концов, я всегда останусь мужчиной, чувак
It's just apparent every year
Это просто очевидно с каждым годом
Only see the truth when I'm staring in the mirror
Вижу правду, только когда смотрю в зеркало
Lookin' at myself like, there it is there
Смотрю на себя, вот она
Yeah, like there it is there man, woo!
Да, вот она, чувак, у!
I ain't tryna chance it
Я не пытаюсь рисковать
I be with the bands like a nigga went to Jackson State or Grambling
Я с деньгами, как будто, ниггер, поступил в Джексон Стейт или Грэмблинг
Young Nick Cannon with the snare drum, dancin'
Молодой Ник Кэннон с малым барабаном, танцует
Watch the way I handle it, uh
Смотри, как я с этим справляюсь, а
Bring it to the bedroom, you know that shit is candle lit
Принеси это в спальню, ты знаешь, что там горят свечи
She know I'm the man with it, uh
Она знает, что я тот самый, а
With the bands like I must've went to Clark, went to Hampton
С деньгами, как будто я поступил в Кларк, поступил в Хэмптон
I ain't playin' with it
Я не играю с этим
I ain't felt the pressure in a little while
Я давно не чувствовал давления
It's gon' take some getting used to (what you say?)
К этому придется привыкнуть (что ты сказал?)
Floatin' all through the city with the windows down
Плыву по всему городу с опущенными окнами
Puttin' on like I used to (what you say?)
Выпендриваюсь, как раньше (что ты сказал?)
They never told me when you get the crown
Мне никогда не говорили, что, когда ты получишь корону
It's gon' take some getting used to (what you say?)
К этому придется привыкнуть (что ты сказал?)
New friends all in their old feelings now
Новые друзья теперь по-старому относятся
They don't love you like they used to man
Они не любят тебя так, как раньше, чувак
Way more gully gully than buddy buddy
Гораздо больше бандитского, чем дружеского
Never needed your acceptance, never needed nothin'
Мне никогда не нужно было твое одобрение, никогда ничего не нужно было
Y'all don't understand, I'm the only one to hear from
Ты не понимаешь, я единственный, от кого можно услышать
Y'all don't understand that it's me or nothin'
Ты не понимаешь, что это я или никто
Yeah, I'm fuckin' glowin' up
Да, я, блядь, сияю
Shaq postin' up on niggas that I used to have posters of
Шак играет против ниггеров, постеры которых у меня были
Real quick man, you couldn't have hated that
Быстро, чувак, ты не мог этого ненавидеть
Let's be real nigga, you couldn't have made it that
Давай будем реалистами, ниггер, ты бы не смог этого сделать
Woo, dance our dance, watch me dance
У, танцуй наш танец, смотри, как я танцую
You're fuckin' with the best man, I'm too advanced
Ты связался с лучшим, чувак, я слишком продвинутый
After this drop I got new demands
После этого падения у меня новые требования
Can't meet the terms, keep it movin' then
Не могу выполнить условия, тогда двигайся дальше
Make sure the plane got a phone now
Убедитесь, что в самолете теперь есть телефон
So when we 'bout to land I can call to tell the woes I'm home now
Так что, когда мы будем идти на посадку, я могу позвонить и сказать всем этим неудачникам, что я дома
I'll tell 'em link up at the valley at the Hazy
Я скажу им встретиться в долине в Хейзи
Think I got the shit that had the city going crazy
Кажется, у меня есть то дерьмо, от которого город сходил с ума
I ain't felt the pressure in a little while
Я давно не чувствовал давления
It's gon' take some getting used to (what you say?)
К этому придется привыкнуть (что ты сказал?)
Floatin' all through the city with the windows down
Плыву по всему городу с опущенными окнами
Puttin' on like I used to (what you say?)
Выпендриваюсь, как раньше (что ты сказал?)
They never told me when you get the crown
Мне никогда не говорили, что, когда ты получишь корону
It's gon' take some getting used to (what you say?)
К этому придется привыкнуть (что ты сказал?)
New friends all in their old feelings now
Новые друзья теперь по-старому относятся
They don't love you like they used to man
Они не любят тебя так, как раньше, чувак
When you get to where the fuck I'm at
Когда ты доберешься туда, где я, блядь
You gotta remind 'em about where you been
Ты должен напомнить им о том, где ты был
About all of the money that done came and went
Обо всех деньгах, которые приходили и уходили
About the two cents I ain't never spent
О тех двух центах, которые я никогда не тратил
When they say you're too famous to pack a gat
Когда они говорят, что ты слишком знаменит, чтобы таскать пушку
I gotta remind 'em about where I'm from
Я должен напомнить им, откуда я
Not about where I'm going, about where I've gone
Не о том, куда я иду, а о том, где я был
Stepping on a Swisher roach like a stepping stone
Наступаю на окурок Свишера, как на ступеньку
Goin' at a nigga throat like a herringbone
Иду к горлу ниггера, как "елочка"
Boy, do I smell beef? Mmm, pheromones
Парень, я чувствую запах говядины? Ммм, феромоны
Got a fuckin' halo over my devil horns
У меня, блядь, нимб над чертовыми рогами
Trap pumpin' all night like Chevron
Ловушка качает всю ночь, как Chevron
Suck a nigga dick for a iPhone 6
Соси член ниггера за iPhone 6
Fuck my nigga Terry for a new Blackberry
Трахни моего ниггера Терри за новый Blackberry
You can get buried for a ounce of Katy Perry
Тебя могут похоронить за унцию Кэти Перри
I was only five but still remember the drought in '87
Мне было всего пять, но я до сих пор помню засуху 87-го
Lord tell 'em bitches I ain't got no times to play games with 'em
Господи, скажи этим сучкам, что у меня нет времени играть с ними
I ain't got no time
У меня нет времени
Tell her that I love her and I hate her in the same sentence
Скажи ей, что я люблю ее и ненавижу ее в одном предложении
I'm fuckin' her mind
Я трахаю ее разум
I got, mind control over Deebo
У меня есть контроль над разумом Дибо
Parmesan my panino
Пармезан мой панино
Promethazine over Pinot
Прометазин над Пино
And when my bloods start shootin' that's B-roll bitch
И когда мои кореша начинают стрелять, это чертовски круто, сучка
I ain't felt the pressure in a little while
Я давно не чувствовал давления
It's gon' take some getting used to (what you say?)
К этому придется привыкнуть (что ты сказал?)
Floatin' all through the city with the windows down
Плыву по всему городу с опущенными окнами
Puttin' on like I used to (what you say?)
Выпендриваюсь, как раньше (что ты сказал?)
They never told me when you get the crown
Мне никогда не говорили, что, когда ты получишь корону
It's gon' take some getting used to (what you say?)
К этому придется привыкнуть (что ты сказал?)
New friends all in their old feelings now
Новые друзья теперь по-старому относятся
They don't love you like they used to man
Они не любят тебя так, как раньше, чувак
Yeah, they don't love you like they used to (what you say?)
Да, они не любят тебя так, как раньше (что ты сказал?)
In the city with the-, windows down
В городе с опущенными окнами
Like I used to (what you say?)
Как раньше (что ты сказал?)
Like I
Как я
Take some to getting used to (what you say?)
Привыкнуть (что ты сказал?)
Man, they don't love you like they used to, man
Чувак, они не любят тебя так, как раньше, чувак





Авторы: Dwayne Carter, Ebony Naomi Oshunrinde, Aubrey Graham, Marcello Giombini, Kenza Samir, Quentin M Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.