Another Late Night (feat. Lil Yachty) -
Lil Yachty
,
Drake
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Late Night (feat. Lil Yachty)
Another Late Night (feat. Lil Yachty)
(Grow
up,
nigga)
(Werd
erwachsen,
Nigga)
Grrah,
grrah,
ayy
Grrah,
grrah,
ayy
This
lil'
Drizzy
reppin'
'Crete,
ayy
Dieser
kleine
Drizzy
repräsentiert
'Crete,
ayy
My
brother
Capo
from
the
way,
he
from
the
street,
ayy
Mein
Bruder
Capo
kommt
von
hier,
er
kommt
von
der
Straße,
ayy
Wanna
– with
me?
Well,
baby,
I'm
discreet,
ayy
Willst
du
– mit
mir?
Nun,
Baby,
ich
bin
diskret,
ayy
Ayy,
thinkin'
'bout
this
pill
I
took,
pillow
talkin'
Ayy,
denke
über
diese
Pille
nach,
die
ich
genommen
habe,
Pillow-Talk
Shawty
ran
some
Dillon
Brooks,
can't
believe
this
nigga
talkin',
damn
Shawty
hat
einen
auf
Dillon
Brooks
gemacht,
kann
nicht
glauben,
dass
dieser
Nigga
redet,
verdammt
My
bank
account
is
magnolia,
Milly
rockin',
ayy
Mein
Bankkonto
ist
Magnolia,
Milly
Rocking,
ayy
Weirdos
in
my
comments
talkin'
'bout
some
Millie
Bobby,
look
Spinner
in
meinen
Kommentaren
reden
über
Millie
Bobby,
schau
Bring
them
jokes
up
to
the
gang,
we
get
to
really
flockin'
Bring
diese
Witze
zur
Gang,
wir
fangen
an
zu
flocken
Or
send
a
finger
to
your
mama
in
some
FedEx
boxes
Oder
schicken
deiner
Mama
einen
Finger
in
FedEx-Boxen
Open
up
that
sh–,
it's
jaw
droppin',
really
shockin',
ayy
Öffne
das
Ding,
es
ist
atemberaubend,
wirklich
schockierend,
ayy
I
ain't
pretty
flacko,
–,
this
sh–
get
really
rocky,
ayy,
what?
Damn,
what?
Ich
bin
nicht
Pretty
Flacko,
–,
das
Ding
wird
wirklich
rocky,
ayy,
was?
Verdammt,
was?
Dirty–w
I
did
him
in
the
Wraith,
what?
Say
Dirty–w,
ich
habe
ihn
im
Wraith
fertiggemacht,
was?
Sag
She
actin'–llywood,
this
ain't
L.A.,
no
way
Sie
tut
auf
–llywood,
das
ist
nicht
L.A.,
auf
keinen
Fall
She
a
pretty
little
lie,
like
she
Shay,
but
that's
bae
Sie
ist
eine
hübsche
kleine
Lüge,
wie
sie
Shay,
aber
das
ist
Bae
Long
as
she
don't
lie
to
me,
then
it's
okay
Solange
sie
mich
nicht
anlügt,
ist
es
okay
It's
just
another
late
night
with
my
–,
ayy
Es
ist
nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meiner
–,
ayy
Just
another
late
night
with
my
–,
ayy
(with
my
–)
Nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meiner
–,
ayy
(mit
meiner
–)
And
I
hate
to
even
call
her
ass
my
–,
ayy
(yeah,
my
–)
Und
ich
hasse
es
sogar,
sie
meine
– zu
nennen,
ayy
(yeah,
meine
–)
'Cause
I
love
that
–,
don't
even
make
no
sense,
man
(pssh,
pssh)
Weil
ich
diese
– liebe,
es
macht
nicht
mal
Sinn,
Mann
(pssh,
pssh)
Just
another
late
night
with
my
dawg
(pssh,
with
my
dawg)
Nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meinem
Kumpel
(pssh,
mit
meinem
Kumpel)
Just
another
late
night
with
my
– (pssh,
with
my
–)
Nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meiner
– (pssh,
mit
meiner
–)
And
we
ridin'
'round
tryna
make
sense
(make
sense)
Und
wir
fahren
rum
und
versuchen,
einen
Sinn
zu
finden
(Sinn
zu
finden)
Of
whatever
comes
first,
it
comes
next
(yeah,
blatt)
Was
auch
immer
zuerst
kommt,
kommt
als
nächstes
(yeah,
blatt)
Hm,
hm
(grrah,
pssh),
hm
(yeah,
pssh),
hm
(yeah,
pssh)
Hm,
hm
(grrah,
pssh),
hm
(yeah,
pssh),
hm
(yeah,
pssh)
Hm,
hm
(pssh),
hm
(Concrete),
hm
Hm,
hm
(pssh),
hm
(Concrete),
hm
Huh,
yeah
(pssh),
huh,
yeah,
yeah,
huh
(pssh)
Huh,
yeah
(pssh),
huh,
yeah,
yeah,
huh
(pssh)
It's
Lil
Boat,
I'm
practically
now
from
the
6ix
(pssh,
pssh)
Ich
bin
Lil
Boat,
ich
komme
jetzt
praktisch
aus
den
6ix
(pssh,
pssh)
My
doggy
Luxxy
ignorant,
he
from
the
bricks
Mein
Kumpel
Luxxy
ist
ignorant,
er
kommt
aus
den
Bricks
Thinkin'
'bout
this
styrocup,
really
Wockin'
Denke
über
diesen
Styroporbecher
nach,
wirklich
Wockin'
Let
her
– on
one
my
opps,
let's
see
who
really
poppin'
Lass
sie
– auf
einen
meiner
Feinde,
mal
sehen,
wer
wirklich
abgeht
Demolition
gang,
pop
out,
yeah,
we
get
it
knockin'
Demolition
Gang,
taucht
auf,
yeah,
wir
bringen
es
zum
Krachen
Boost
a
white
– up
and
now
she
think
she
really
poppin'
Pushe
eine
weiße
– hoch
und
jetzt
denkt
sie,
sie
geht
wirklich
ab
– my
– new
body,
sadly,
I
got
demoitis
– mein
– neuer
Körper,
leider
habe
ich
Demoitis
My
– know
it's
us
without
openin'
either
of
her
eyelids
(us)
Meine
– weiß,
dass
wir
es
sind,
ohne
eines
ihrer
Augenlider
zu
öffnen
(wir)
It
be
so
pure,
I
don't
even
–,
ain't
tryna
raise
her
mileage
Es
ist
so
rein,
ich
– nicht
mal,
ich
versuche
nicht,
ihre
Kilometer
zu
erhöhen
You
take
G6s
knowin'
you'll
never
take
one
with
pilot
('kay)
Du
nimmst
G6s,
obwohl
du
weißt,
dass
du
nie
einen
mit
Pilot
nehmen
wirst
('kay)
I
let
her
go,
she
fine
as
hell,
but
baby
wasn't
stylish
(yeah)
Ich
habe
sie
gehen
lassen,
sie
ist
verdammt
gutaussehend,
aber
Baby
war
nicht
stylisch
(yeah)
She
had
big
– like
Billie
Eilish,
but
she
couldn't
sing
(Drip)
Sie
hatte
große
– wie
Billie
Eilish,
aber
sie
konnte
nicht
singen
(Drip)
We
catch
the
opps,
don't
want
no
apologies,
just
kiss
the
ring
(mwah)
Wir
erwischen
die
Feinde,
wollen
keine
Entschuldigungen,
küss
einfach
den
Ring
(mwah)
(Brrt)
yeah,
ring,
(brrt,
damn),
yeah,
ring
(Brrt)
yeah,
Ring,
(brrt,
verdammt),
yeah,
Ring
(Brrt)
mwah,
ring,
(brrt),
yeah,
ring
(Brrt)
mwah,
Ring,
(brrt),
yeah,
Ring
I'll
support
the
opps
before
I
support
sippin'
green
('kay)
Ich
unterstütze
eher
die
Feinde,
als
dass
ich
das
Sippen
von
Grün
unterstütze
('kay)
We
up
in
the
Turks
with
20
–es,
just
me
and
my
team
(us)
Wir
sind
in
den
Turks
mit
20
–en,
nur
ich
und
mein
Team
(wir)
It's
just
another
late
night
with
my
–,
ayy
Es
ist
nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meiner
–,
ayy
Just
another
late
night
with
my
–,
ayy
(with
my
–)
Nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meiner
–,
ayy
(mit
meiner
–)
And
I
hate
to
even
call
her
ass
my
–,
ayy
(yeah,
my
–)
Und
ich
hasse
es
sogar,
sie
meine
– zu
nennen,
ayy
(yeah,
meine
–)
'Cause
I
love
that–,
don't
even
make
no
sense,
man
(pssh,
pssh)
Weil
ich
diese–
liebe,
es
macht
nicht
mal
Sinn,
Mann
(pssh,
pssh)
Just
another
late
night
with
my
dawg
(pssh,
with
my
dawg)
Nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meinem
Kumpel
(pssh,
mit
meinem
Kumpel)
Just
another
late
night
with
my
– (pssh,
with
my
–)
Nur
eine
weitere
späte
Nacht
mit
meiner
– (pssh,
mit
meiner
–)
And
we
ridin'
'round
tryna
make
sense
(we
make
sense)
Und
wir
fahren
rum
und
versuchen,
einen
Sinn
zu
finden
(wir
finden
Sinn)
Of
whatever
comes
first,
it
comes
next
(yeah,
blatt)
Was
auch
immer
zuerst
kommt,
kommt
als
nächstes
(yeah,
blatt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Graham, Miles Parks Mccollum, Deshawn Terry Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.