Drake feat. PARTYNEXTDOOR - Since Way Back - перевод текста песни на немецкий

Since Way Back - Drake feat. PARTYNEXTDOORперевод на немецкий




Since Way Back
Seit Damals
Yeah
Yeah
Pool in my eyes
Tränen in meinen Augen
As you beg, I testify that
Während du flehst, bezeuge ich, dass
I hate being alone, but you finally got me out my zone
Ich hasse es, allein zu sein, aber du hast mich endlich aus meiner Zone geholt
I know and I miss you
Ich weiß und ich vermisse dich
Know when I'm tripping
Ich weiß, wann ich ausraste
Oh, yes, it's difficult
Oh, ja, es ist schwierig
Thank God I'm Christian
Gott sei Dank bin ich Christ
Remember how this all begun, just us
Erinnere dich, wie alles begann, nur wir
My mama said you was bad news, like "dun-dun-dun-dun"
Meine Mama sagte, du wärst schlechte Nachrichten, wie "dun-dun-dun-dun"
You proved her right, every single night
Du hast ihr Recht bewiesen, jede einzelne Nacht
Oh my, oh my, can't close my eyes
Oh mein, oh mein, kann meine Augen nicht schließen
Can't open my eyes, don't know what to do
Kann meine Augen nicht öffnen, weiß nicht, was ich tun soll
I'm in some kind of mood
Ich bin in einer Art Stimmung
You're so beautiful, you're so beautiful
Du bist so schön, du bist so schön
We gotta listen to the old Kelly
Wir müssen den alten Kelly hören
You slipped out if you don't know already
Du bist ausgerutscht, wenn du es nicht schon weißt
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Things are gettin' hot and heavy
Die Dinge werden heiß und heftig
Things are gettin' hot and heavy
Die Dinge werden heiß und heftig
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Girl, I know you
Mädchen, ich kenne dich
Girl, I know you
Mädchen, ich kenne dich
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
What haven't we done before?
Was haben wir noch nicht getan?
What is not already mine?
Was ist nicht schon meins?
Couldn't tell you what's not yours
Könnte dir nicht sagen, was nicht deins ist
You said that you think about me every day
Du sagtest, dass du jeden Tag an mich denkst
Saturday to Saturday
Von Samstag zu Samstag
You see that I've been goin' through it
Du siehst, dass ich es durchmache
Hopin' everything's okay
Ich hoffe, alles ist okay
I just want to let you know
Ich möchte dich nur wissen lassen
Everything these days is textual
Heutzutage ist alles textuell
I just want to get a little sexual, with you
Ich möchte nur ein bisschen sexuell werden, mit dir
'Cause I remember way, way back
Denn ich erinnere mich an damals
With the waves under the wave cap
Mit den Wellen unter der Badekappe
You were someone else's wife in fact
Du warst tatsächlich die Frau eines anderen
You didn't even look at me like that
Du hast mich nicht einmal so angesehen
Then it all just switched, over time
Dann hat sich alles einfach geändert, mit der Zeit
Step by step and you know what's next
Schritt für Schritt und du weißt, was als nächstes kommt
Girl, I can't pretend
Mädchen, ich kann nicht so tun
We gon' have to listen to some old Kelly
Wir müssen uns alten Kelly anhören
You slipped out if you don't know already
Du bist ausgerutscht, wenn du es nicht schon weißt
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Things are gettin' hot and heavy
Die Dinge werden heiß und heftig
Things are gettin' hot and heavy
Die Dinge werden heiß und heftig
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Girl, I know you know how it's gon' go down
Mädchen, ich weiß, du weißt, wie es laufen wird
I know you, babe
Ich kenne dich, Babe
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
What haven't we done before?
Was haben wir noch nicht getan?
What is not already mine?
Was ist nicht schon meins?
Couldn't tell you what's not yours
Könnte dir nicht sagen, was nicht deins ist
Yeah, you know already
Ja, du weißt es schon
Tell you what's not yours
Sage dir, was nicht deins ist
Tell you what's not yours
Sage dir, was nicht deins ist
Six months since I've been back in the Six, and
Sechs Monate, seit ich zurück in der Sechs bin, und
I can't help but wonder how you've been, babe
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie es dir ergangen ist, Babe
What are you on?
Was ist los mit dir?
Gotta let me know something
Lass mich etwas wissen
What are you on?
Was ist los mit dir?
Gotta let me know something
Lass mich etwas wissen
What are you on?
Was ist los mit dir?
Gotta let me know something
Lass mich etwas wissen
Wonder how you've been
Frage mich, wie es dir ergangen ist
I've been out in Bel-Air like Will was
Ich war in Bel-Air, wie Will es war
These streets got so familiar
Diese Straßen sind so vertraut geworden
Malibu coast where I meditate
Malibu-Küste, wo ich meditiere
Book a plane home, then I hesitate
Buche einen Flug nach Hause, dann zögere ich
Scared to see what I left behind
Habe Angst zu sehen, was ich zurückgelassen habe
It's weighin' heavy on my mind
Es lastet schwer auf meinem Herzen
And I can't help but wonder how you've been, babe
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie es dir ergangen ist, Babe
What are you on?
Was ist los mit dir?
Gotta let me know something
Lass mich etwas wissen
What are you on?
Was ist los mit dir?
Gotta let me know something
Lass mich etwas wissen
What are you on?
Was ist los mit dir?
Gotta let me know something
Lass mich etwas wissen
Wonder how you've been, babe
Frage mich, wie es dir ergangen ist, Babe
You slipped out if you don't know already
Du bist ausgerutscht, wenn du es nicht schon weißt
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Things are gettin' hot and heavy
Die Dinge werden heiß und heftig
Things are gettin' hot and heavy
Die Dinge werden heiß und heftig
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, du weißt es schon
Girl, I know you know how it's gon' go down
Mädchen, ich weiß, du weißt, wie es laufen wird





Авторы: A. Graham, J. Brathwaite, M. Hutchison, M. Surio, N. Shebib, R. Kelly, R. Martinez, W. Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.