Текст и перевод песни Drake feat. Yeat - IDGAF (feat. Yeat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling
forever
in
the
dark
Путешествуя
вечно
в
темноте
Darkness
into
blackness
Тьма
в
черноту
There
and
back,
it's
always
black
Туда
и
обратно,
всегда
черно
Oh-ah,
it
screeched
across
the
sky
О-а,
оно
пронзило
небо
Nothing
to
do,
but
lie
Делать
нечего,
кроме
лжи
–,
I
make
her
sweat,
huh
– Я
заставляю
ее
потеть,
да
I'ma
die
by
my
respect,
huh
Я
умру
от
своего
уважения,
да
I
put
a
check-up
on
my
neck
Я
поставил
чек
на
шею
Life
check
ya
in
the
head
Жизнь
проверяет
тебя
в
голове
I
signed
for
a
couple
milli'
Я
подписался
на
пару
миллионов
You
only
touched
a
hundred
thou'
Ты
коснулся
только
сотни
тысяч'
Man,
I
don't
give
a
– who
it
is
Чувак,
мне
плевать,
кто
это
I
know
I
got
my
twizz'
(bNYX)
Я
знаю,
что
получил
свой
твизз
(BNYX)
I'ma
freak
on
them
every
time
Я
схожу
с
ума
от
них
каждый
раз
I
don't
give
a
– what
y'all
goin'
on
Мне
плевать,
что
вы
делаете
Man,
– all
of
you
(–
all
of
you)
Чувак,
- все
вы
(-
все
вы)
Yeah,
I
don't
be
givin'
no
–s
(not
one)
Да,
мне
плевать
(ни
одного)
Uh
(just
pull
up,
pull
up,
whoa)
Э-э
(просто
подтянись,
подтянись,
эй)
I
don't
know
if
you
caught
on
(caught
on)
Я
не
знаю,
уловил
ли
ты
(уловил)
I
don't
be
givin'
no
–,
huh
Я
не
откажусь,
да
I
say
whatever
I
want,
yeah
Я
говорю
все,
что
хочу,
да
I
do
whatever
I
want,
huh
Я
делаю
все,
что
хочу,
да
I'm
countin'
up
money
for
fun
Я
считаю
деньги
ради
развлечения
And
I'm
poppin'
these
– just
for
fun
(luh
geeky)
И
я
закидываю
этих
перков
просто
ради
развлечения
(ох,
чудаковатый)
Look,
comin'
live
from
the
–
Смотри,
прямой
эфир
из
Comin'
live
from
the
one
after
five
Прямая
трансляция
с
первого
после
пяти
Comin'
live
from
the
three,
two
time
Иду
в
прямом
эфире
три,
два
раза
Whole
gang
– eastbound
and
they
down
Вся
банда
– на
восток,
и
они
вниз.
Just
like
Danny
McBride
Прямо
как
Дэнни
МакБрайд
Why
I
always
see
your
dawgs
in
the
city?
Почему
я
всегда
вижу
твоих
чуваков
в
городе?
Think
your
boys
left
some
soldiers
behind
Думаю,
твои
мальчики
оставили
позади
несколько
солдат.
Just
like
the
jet,
you
boys
tried
to
buy
Как
и
самолет,
вы,
мальчики,
пытались
купить
That
ain't
gon'
fly,
nope
Это
не
полетит,
нет
I
took
that
one
off
of
the
table
Я
взял
это
со
стола
October's
Own,
it's
a
label
October's
Own,
это
лейбл
I
stay
with
that
O
like
a
tire
Я
остаюсь
с
этим
О,
как
с
шиной
I
stay
with
that
O
like
a
bagel
Я
остаюсь
с
этим
О,
как
с
бубликом
I
stay
with
that
O
like
a
Lifesaver
Я
остаюсь
с
этим
О,
как
спасатель
Shout'
to
my
ex,
I'm
her
lifesaver
Крик
моей
бывшей,
я
ее
спаситель
My
Glocky,
it
sit
on
the
night
table
Мой
Глоки,
он
сидит
на
ночном
столике.
You
light
on
the
waist
like
a
lightsaber
Ты
светишь
на
талии,
как
световой
меч
In
Seattle,
it's
just
me
and
Twizz'
В
Сиэтле
только
я
и
Твизз.
I
hate
you
boys
more
than
I
ever
did
Я
ненавижу
вас,
мальчики,
больше,
чем
когда-либо
You
rappin'
'bout
– that
you
never
did
Ты
рэпишь
о
дерьме,
которого
ты
никогда
не
делал
My
dawg
in
the
can
like
a
metal
lid
Мой
чувак
в
банке,
как
металлическая
крышка.
Three
the
kid,
three
the
kid,
three
the
kid
Три
ребенка,
три
ребенка,
три
ребенка
Yeah,
I
don't
be
givin'
no
–s
(not
one)
Да,
мне
плевать
(ни
одного)
Uh
(just
pull
up,
pull
up,
whoa)
Э-э
(просто
подтянись,
подтянись,
эй)
I
don't
know
if
you
caught
on
(caught
on)
Я
не
знаю,
уловил
ли
ты
(уловил)
I
don't
be
givin'
no
–,
huh
Я
не
откажусь,
да
I
say
whatever
I
want,
yeah
Я
говорю
все,
что
хочу,
да
I
do
whatever
I
want,
huh
Я
делаю
все,
что
хочу,
да
I'm
countin'
up
the
money
for
fun
Я
считаю
деньги
ради
развлечения
And
I'm
poppin'
these
– just
for
fun
(luh
geeky)
И
я
закидываю
этих
перков
просто
ради
развлечения
(ох,
чудаковатый)
All
of
my
twizz'
got
a
gun
(blam)
У
всех
моих
твизов
есть
пистолет
(блам).
Couple
of
my
twizz'
on
the
run
(phew)
Пара
моих
твизов
в
бегах
(уф)
Couple
of
my
twizz'
sellin'
Runtz
(luh
geeky)
Пара
моих
твизов,
продающих
Рунца
(ну,
чудак)
Couple
of
my
twizz'
hit
'em
up
(luh
geeky)
Пара
моих
твиззов
"поразила
их"
(ну,
чудаковато)
Yeah,
couple
of
my
twizz'
sell
a
bunch
Да,
пара
моих
твизов
продала
кучу
Heard
your
money
got
took
like
it's
lunch
(ha)
Слышал,
твои
деньги
забрали,
как
будто
это
обед
(ха)
We
on
the
side
and
we
punt
Мы
на
стороне,
и
мы
катаемся
на
плоскодонке
Bitch,
I
sleep
in
the
day,
Ion
see
sun
(uh-huh,
yeah)
Сука,
я
сплю
днем,
вижу
солнце
(ага,
да)
Big
body
Lamb'
truck
sittin'
outside
in
the
sun
Грузовик
с
большим
кузовом
Lamb
сидит
на
улице
под
солнцем.
It
get
you
caught
up,
get
you
fried
Это
тебя
поймает,
поджарит
You
don't
really
have
no
swag,
so
what
you
did?
У
тебя
на
самом
деле
нет
никакой
добычи,
и
что
ты
сделал?
Your
little
buddy
tried
to
take
mine
Твой
маленький
приятель
пытался
забрать
мой
I
never
needed
no
help,
I
never
needed
nobody
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
мне
никогда
никто
не
был
нужен
I
wait
in
no
line
Я
жду
без
очереди
Better
be
a
man
and
do
the
time,
if
you
did
the
crime
Лучше
будь
мужчиной
и
отсиди
время,
если
ты
совершил
преступление.
Bitch,
why
you
cryin'?
Сука,
почему
ты
плачешь?
I
just
pulled
up
in
a
big
body
Я
только
что
подъехал
в
большом
теле
I
got
a
lot
of
money
comin'
in
Я
получил
много
денег
I
just
got
off
the
phone
with
my
demon
Я
только
что
разговаривал
по
телефону
со
своим
демоном
And
he
told
me
that
I'm
gon'
win
И
он
сказал
мне,
что
я
выиграю
I
can't
be
wasting
time
on
the
'net
Я
не
могу
тратить
время
в
сети
I
just
be
running
up
a
–in'
check
Я
просто
прохожу
чертов
чек
–,
I
make
her
sweat,
huh
– Я
заставляю
ее
потеть,
да
I'ma
die
by
my
respect,
huh
Я
умру
от
своего
уважения,
да
I
put
a
check
up
on
my
neck
Я
поставил
чек
на
шею
Life
check
ya
in
the
head
Жизнь
проверяет
тебя
в
голове
I
signed
for
a
couple
milli'
Я
подписался
на
пару
миллионов
You
only
touched
a
hundred
thou'
Ты
коснулся
только
сотни
тысяч'
Ain't
nobody
stealin'
style
Никто
не
ворует
стиль
Ain't
nobody
want
yo'
sauce
Разве
никому
не
нужен
твой
соус?
Tell
me
who
the
– gon'
fall
off
Скажи
мне,
кто,
черт
возьми,
упадет?
Tell
me
who
gon'
make
it
out?
Скажи
мне,
кто
выберется
из
этого?
I
don't
be
givin'
no
–s
(not
one)
Я
не
буду
трахаться
(ни
одного)
Uh
(just
pull
up,
pull
up,
whoa)
Э-э
(просто
подтянись,
подтянись,
эй)
I
don't
know
if
you
caught
on
(caught
on)
Я
не
знаю,
уловил
ли
ты
(уловил)
I
don't
be
givin'
no
–,
huh
Я
не
откажусь,
да
I
say
whatever
I
want,
yeah
Я
говорю
все,
что
хочу,
да
I
do
whatever
I
want,
huh
Я
делаю
все,
что
хочу,
да
I'm
countin'
up
money
for
fun
Я
считаю
деньги
ради
развлечения
And
I'm
poppin'
these
Percs
just
for
fun
(luh
geeky)
И
я
закидываю
этих
перков
просто
ради
развлечения
(ох,
чудаковатый)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, B. Saint Fort, J. Taylor, N. Smith, N. Winstone, S. Shah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.