Drake feat. 21 Savage - Calling For You (feat. 21 Savage) - перевод текста песни на немецкий

Calling For You (feat. 21 Savage) - 21 Savage , Drake перевод на немецкий




Calling For You (feat. 21 Savage)
Rufe nach dir (feat. 21 Savage)
Grr
Grr
I was in the club 'fore she even had it
Ich war im Club, bevor sie überhaupt bekannt war
She was 21, I don't see a savage
Sie war 21, ich sehe keine Wilde
She wanna be the one, she know I'm comin' static
Sie will die Eine sein, sie weiß, ich komme unberechenbar
She wanna hold the -, if you want it, you can have it
Sie will die - halten, wenn du es willst, kannst du es haben
Shawty still young, so she don't know the classics
Shawty ist noch jung, also kennt sie die Klassiker nicht
I see her body, one-of-one, yeah
Ich sehe ihren Körper, einzigartig, yeah
I see her body, one-of-one
Ich sehe ihren Körper, einzigartig
Get to the crib, make you -
Komm nach Hause, mach dich -
- Sweet, call you my honeybun (tss)
- Süße, nenne dich mein Honigbrötchen (tss)
I know your - was a bum
Ich weiß, dein - war ein Penner
- On the crodie, have some fun
- Auf dem Crodie, hab Spaß
Girl, I'm the king of my city, I'm the one (tss)
Mädchen, ich bin der König meiner Stadt, ich bin der Eine (tss)
Swear you can have me, you really one-of-one (tss)
Schwöre, du kannst mich haben, du bist wirklich einzigartig (tss)
How you so nasty? You really one-of-one (tss)
Wie bist du so unartig? Du bist wirklich einzigartig (tss)
How you so flashy? You really one-of-one (tss)
Wie bist du so auffällig? Du bist wirklich einzigartig (tss)
Out in Miami, you still a one-of-one (tss)
Draußen in Miami, du bist immer noch einzigartig (tss)
I wanna beat on the - 'til the sun come up
Ich will die - schlagen, bis die Sonne aufgeht
- I see as my son, so what?
- Ich sehe als meinen Sohn, na und?
Yeah, I was in the club, but I was in the cut
Yeah, ich war im Club, aber ich war im Verborgenen
Had liquor in my cup, had passion in my cup
Hatte Schnaps in meinem Becher, hatte Leidenschaft in meinem Becher
And Addy in my system, see a opp, I'ma hit 'em up
Und Addy in meinem System, sehe einen Gegner, ich werde ihn erledigen
Yeah, he gon' be a victim, I was tryna dance with the -
Yeah, er wird ein Opfer sein, ich wollte mit der - tanzen
Couldn't keep my hands off her hips
Konnte meine Hände nicht von ihren Hüften lassen
Know she spent some bands on her fit
Weiß, sie hat ein Vermögen für ihr Outfit ausgegeben
Know I told you that she really one-on-one
Weiß, ich habe dir gesagt, dass sie wirklich einzigartig ist
Chro', yeah, she advanced with the -
Chro', yeah, sie ist fortgeschritten mit der -
And I got a chance with the -
Und ich habe eine Chance mit der -
Loverboy, romance with the -
Loverboy, Romantik mit der -
Couldn't even put my mans on a -
Konnte nicht einmal meine Freunde auf eine - setzen
Like, damn
So wie, verdammt
Callin', callin' for you
Rufe, rufe nach dir
Callin' for you, callin' for you
Rufe nach dir, rufe nach dir
Callin' for you
Rufe nach dir
Need you to guide my eyes, feel it on me
Brauche dich, um meine Augen zu leiten, fühle es an mir
Needin' you to hold me
Brauche dich, um mich zu halten
'Til the inevitable
Bis zum Unvermeidlichen
It was on my mind, felt it on me
Es war in meinem Kopf, fühlte es an mir
Ah, he lied to me
Ah, er hat mich angelogen
Yo, he lied to me
Yo, er hat mich angelogen
Like I didn't even give a - that we sat in economy
Als ob es mich nicht gekümmert hätte, dass wir in der Economy saßen
I gave a - 'cause he said the economy was full
Es war mir egal, weil er sagte, die Economy sei voll
It was not full
Sie war nicht voll
He said, "Economy was-"
Er sagte: "Economy war-"
He said, "There was no first class, so we're sitting in economy"
Er sagte: "Es gab keine First Class, also sitzen wir in der Economy"
I get up on that plane
Ich steige in dieses Flugzeug
I see so many seats in first class
Ich sehe so viele Sitze in der First Class
12, like, 12, 14 seats
12, so wie, 12, 14 Sitze
Bruh
Alter
I sat in the back of the plane
Ich saß hinten im Flugzeug
- Crazy
- Verrückt
And then, I go on that wack - vacation
Und dann mache ich diesen lahmen - Urlaub
The chef is feeding us the same meal every day like I was, like, in jail still or something
Der Koch gibt uns jeden Tag das gleiche Essen, als wäre ich immer noch im Gefängnis oder so
I'm like, "Why are we eating jerk chicken and oxtail every single day
Ich denke, "Warum essen wir jeden Tag Jerk Chicken und Ochsenschwanz?
Can we switch it up?"
Können wir das mal ändern?"
No, the oxtail was fire though, but can we switch it up?
Nein, der Ochsenschwanz war aber geil, aber können wir das mal ändern?
I can't eat that - every day, what?
Ich kann das nicht jeden Tag essen, was?
And then you proceed to go through my phone
Und dann fängst du an, mein Handy zu durchsuchen
You wanted to cry
Du wolltest weinen
You were lookin' for something
Du hast nach etwas gesucht
That's on you, it's on you
Das ist deine Schuld, es ist deine Schuld
Sorry for your loss
Tut mir leid für deinen Verlust
Whoa, whoa
Whoa, whoa
- Wanna get fired on (21)
- Will beschossen werden (21)
Starch a - up, put the iron on him (21)
Stärke einen - auf, bügel ihn (21)
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Plenty - dyin' over that way (yeah)
Viele - sterben da drüben (yeah)
Quick to leave a opp in the ashtray
Schnell, einen Gegner im Aschenbecher zu hinterlassen
Keep a .19 like I'm Mac Dre (21)
Behalte eine .19, als wäre ich Mac Dre (21)
Make a - mama have a bad day (21)
Sorge dafür, dass eine - Mama einen schlechten Tag hat (21)
21 gang 4L, these - gon' tell
21 Gang 4L, diese - werden petzen
I ain't goin' back and forth on deals (on God)
Ich diskutiere nicht über Deals (auf Gott)
I ain't goin' back and forth, send shells (on God)
Ich diskutiere nicht, sende Kugeln (auf Gott)
I ain't goin' back and forth, - spin (fah)
Ich diskutiere nicht, - drehen durch (fah)
Put a college - in a Benz (21)
Setze eine College - in einen Benz (21)
Put her in the Benz, no note (21)
Setze sie in den Benz, ohne Anzahlung (21)
Hit 'em from the car, no scope (21)
Erledige sie vom Auto aus, ohne Zielfernrohr (21)
We don't never tie, we score (on God)
Wir spielen nie unentschieden, wir punkten (auf Gott)
She suck on my neck like she Dracula (yeah)
Sie saugt an meinem Hals, als wäre sie Dracula (yeah)
Hit from the back, I might tackle her (yeah)
Von hinten, ich könnte sie tackeln (yeah)
Don't ask 'bout my opps 'cause we smackin' 'em (yeah)
Frag nicht nach meinen Gegnern, denn wir schlagen sie (yeah)
- My opps, they haters
- Meine Gegner, sie sind Hasser
- My opps, they -
- Meine Gegner, sie sind -
The - that come around -
Die -, die vorbeikommen -
And don't pull they phone out, dem ones pros (on God)
Und ihre Handys nicht rausholen, das sind Profis (auf Gott)
- If you love me, then spoil me (21)
- Wenn du mich liebst, dann verwöhne mich (21)
I treat the rap game like a toilet (on God)
Ich behandle das Rap-Spiel wie eine Toilette (auf Gott)
All of my kids get left in her mouth
Alle meine Kinder werden in ihrem Mund zurückgelassen
She say she don't believe in abortions (21)
Sie sagt, sie glaubt nicht an Abtreibungen (21)
Oh, you went got you a boyfriend? (21)
Oh, du hast dir einen Freund besorgt? (21)
I see he be on his dork - (21)
Ich sehe, er ist auf seinem Nerd-Trip (21)
Nah, I ain't judgin', but they in the nosebleeds
Nein, ich urteile nicht, aber sie sind auf den billigen Plätzen
You know I be on my court - (facts)
Du weißt, ich bin auf meinem Spielfeld - (Fakten)





Авторы: Curtis Small, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Carlito Junior Milfort, Gentuar Memishi, Miles Parks Mccollum, Tono Flores, Aubrey Drake Graham, D Graue, Noah James Shebib, Francis Leblanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.