Текст и перевод песни Drake feat. 21 Savage - Calling For You (feat. 21 Savage)
Calling For You (feat. 21 Savage)
Звоню тебе (feat. 21 Savage)
I
was
in
the
club
'fore
she
even
had
it
Я
был
в
клубе
ещё
до
того,
как
она
его
получила
She
was
21,
I
don't
see
a
savage
Ей
было
21,
не
вижу
в
ней
дикарки
She
wanna
be
the
one,
she
know
I'm
comin'
static
Она
хочет
быть
единственной,
знает,
что
я
статичен
She
wanna
hold
the
-,
if
you
want
it,
you
can
have
it
Она
хочет
заполучить,
если
хочешь,
можешь
забрать
Shawty
still
young,
so
she
don't
know
the
classics
Малышка
ещё
молода,
поэтому
не
знает
классики
I
see
her
body,
one-of-one,
yeah
Я
вижу
её
тело,
единственное
в
своём
роде,
да
I
see
her
body,
one-of-one
Я
вижу
её
тело,
единственное
в
своём
роде
Get
to
the
crib,
make
you
-
Пойдём
ко
мне,
сделаю
тебе
-
- Sweet,
call
you
my
honeybun
(tss)
- Сладкая,
назову
тебя
своей
булочкой
(тс-с)
I
know
your
- was
a
bum
Я
знаю,
твой
бывший
был
никчёмен
- On
the
crodie,
have
some
fun
- На
братана,
повеселись
Girl,
I'm
the
king
of
my
city,
I'm
the
one
(tss)
Детка,
я
король
своего
города,
я
тот
самый
(тс-с)
Swear
you
can
have
me,
you
really
one-of-one
(tss)
Клянусь,
ты
можешь
заполучить
меня,
ты
действительно
единственная
в
своём
роде
(тс-с)
How
you
so
nasty?
You
really
one-of-one
(tss)
Как
ты
можешь
быть
такой
развратной?
Ты
действительно
единственная
в
своём
роде
(тс-с)
How
you
so
flashy?
You
really
one-of-one
(tss)
Как
ты
можешь
быть
такой
роскошной?
Ты
действительно
единственная
в
своём
роде
(тс-с)
Out
in
Miami,
you
still
a
one-of-one
(tss)
Вне
Майами
ты
всё
ещё
единственная
в
своём
роде
(тс-с)
I
wanna
beat
on
the
- 'til
the
sun
come
up
Я
хочу
стучать
по
- до
восхода
солнца
- I
see
as
my
son,
so
what?
- Я
вижу
как
своего
сына,
ну
и
что?
Yeah,
I
was
in
the
club,
but
I
was
in
the
cut
Да,
я
был
в
клубе,
но
был
в
стороне
Had
liquor
in
my
cup,
had
passion
in
my
cup
В
моём
стакане
был
ликёр,
в
моём
стакане
была
страсть
And
Addy
in
my
system,
see
a
opp,
I'ma
hit
'em
up
И
Адди
в
моей
системе,
вижу
врага,
я
собираюсь
прикончить
его
Yeah,
he
gon'
be
a
victim,
I
was
tryna
dance
with
the
-
Да,
он
станет
жертвой,
я
пытался
танцевать
с
-
Couldn't
keep
my
hands
off
her
hips
Не
мог
оторвать
рук
от
её
бёдер
Know
she
spent
some
bands
on
her
fit
Знаю,
она
потратила
немного
денег
на
свой
наряд
Know
I
told
you
that
she
really
one-on-one
Знаю,
я
говорил
тебе,
что
она
действительно
единственная
в
своём
роде
Chro',
yeah,
she
advanced
with
the
-
Хромированная,
да,
она
продвинулась
с
-
And
I
got
a
chance
with
the
-
И
у
меня
появился
шанс
с
-
Loverboy,
romance
with
the
-
Любовник,
романтика
с
-
Couldn't
even
put
my
mans
on
a
-
Не
мог
даже
подставить
своего
братана
на
-
Callin',
callin'
for
you
Звоню,
звоню
тебе
Callin'
for
you,
callin'
for
you
Звоню
тебе,
звоню
тебе
Callin'
for
you
Звоню
тебе
Need
you
to
guide
my
eyes,
feel
it
on
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
направляла
мои
глаза,
чувствую
это
на
себе
Needin'
you
to
hold
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
обняла
меня
'Til
the
inevitable
До
неизбежного
It
was
on
my
mind,
felt
it
on
me
Это
было
у
меня
в
мыслях,
чувствовал
это
на
себе
Ah,
he
lied
to
me
Ах,
он
солгал
мне
Yo,
he
lied
to
me
Йоу,
он
солгал
мне
Like
I
didn't
even
give
a
- that
we
sat
in
economy
Как
будто
мне
было
дело
до
того,
что
мы
сидели
в
эконом-классе
I
gave
a
- 'cause
he
said
the
economy
was
full
Мне
было
дело,
потому
что
он
сказал,
что
эконом-класс
полон
It
was
not
full
Он
не
был
полон
He
said,
"Economy
was-"
Он
сказал:
"Эконом-класс
был-"
He
said,
"There
was
no
first
class,
so
we're
sitting
in
economy"
Он
сказал:
"Первого
класса
не
было,
поэтому
мы
сидим
в
эконом-классе"
I
get
up
on
that
plane
Я
поднимаюсь
в
этот
самолёт
I
see
so
many
seats
in
first
class
Я
вижу
так
много
мест
в
первом
классе
12,
like,
12,
14
seats
12,
типа,
12,
14
мест
I
sat
in
the
back
of
the
plane
Я
сидел
в
хвосте
самолёта
And
then,
I
go
on
that
wack
- vacation
А
потом
я
еду
в
этот
отстойный
отпуск
The
chef
is
feeding
us
the
same
meal
every
day
like
I
was,
like,
in
jail
still
or
something
Повар
кормит
нас
одной
и
той
же
едой
каждый
день,
как
будто
я
всё
ещё
в
тюрьме
или
что-то
в
этом
роде
I'm
like,
"Why
are
we
eating
jerk
chicken
and
oxtail
every
single
day
Я
такой:
"Почему
мы
едим
курицу
по-ямайски
и
бычий
хвост
каждый
божий
день?
Can
we
switch
it
up?"
Можем
ли
мы
как-то
разнообразить?"
No,
the
oxtail
was
fire
though,
but
can
we
switch
it
up?
Нет,
бычий
хвост
был
огонь,
но
можем
ли
мы
как-то
разнообразить?
I
can't
eat
that
- every
day,
what?
Я
не
могу
есть
эту
- каждый
день,
что
ли?
And
then
you
proceed
to
go
through
my
phone
А
потом
ты
начинаешь
рыться
в
моём
телефоне
You
wanted
to
cry
Ты
хотела
плакать
You
were
lookin'
for
something
Ты
что-то
искала
That's
on
you,
it's
on
you
Это
твои
проблемы,
это
на
твоей
совести
Sorry
for
your
loss
Сочувствую
твоей
утрате
- Wanna
get
fired
on
(21)
- Хочу,
чтобы
по
нему
стреляли
(21)
Starch
a
- up,
put
the
iron
on
him
(21)
Расправить
-, проутюжить
его
(21)
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah-fah
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Plenty
- dyin'
over
that
way
(yeah)
Много
- умирает
по
ту
сторону
(да)
Quick
to
leave
a
opp
in
the
ashtray
Быстро
оставлю
врага
в
пепельнице
Keep
a
.19
like
I'm
Mac
Dre
(21)
Держу
.19,
как
будто
я
Мак
Дре
(21)
Make
a
- mama
have
a
bad
day
(21)
Сделаю
так,
чтобы
у
- был
плохой
день
(21)
21
gang
4L,
these
- gon'
tell
21
банда
4L,
эти
- расскажут
I
ain't
goin'
back
and
forth
on
deals
(on
God)
Я
не
собираюсь
торговаться
по
сделкам
(клянусь
Богом)
I
ain't
goin'
back
and
forth,
send
shells
(on
God)
Я
не
собираюсь
торговаться,
отправлю
пули
(клянусь
Богом)
I
ain't
goin'
back
and
forth,
- spin
(fah)
Я
не
собираюсь
торговаться,
- вращение
(фа)
Put
a
college
- in
a
Benz
(21)
Посадил
студентку
в
Benz
(21)
Put
her
in
the
Benz,
no
note
(21)
Посадил
её
в
Benz,
без
записки
(21)
Hit
'em
from
the
car,
no
scope
(21)
Бью
их
из
машины,
без
прицела
(21)
We
don't
never
tie,
we
score
(on
God)
Мы
никогда
не
играем
вничью,
мы
забиваем
(клянусь
Богом)
She
suck
on
my
neck
like
she
Dracula
(yeah)
Она
сосёт
мою
шею,
как
будто
она
Дракула
(да)
Hit
from
the
back,
I
might
tackle
her
(yeah)
Бью
сзади,
могу
повалить
её
(да)
Don't
ask
'bout
my
opps
'cause
we
smackin'
'em
(yeah)
Не
спрашивай
о
моих
врагах,
потому
что
мы
их
бьём
(да)
- My
opps,
they
haters
- Мои
враги,
они
ненавистники
- My
opps,
they
-
- Мои
враги,
они
-
The
- that
come
around
-
- Которые
приходят
-
And
don't
pull
they
phone
out,
dem
ones
pros
(on
God)
И
не
достают
свои
телефоны,
вот
это
профи
(клянусь
Богом)
- If
you
love
me,
then
spoil
me
(21)
- Если
ты
любишь
меня,
тогда
балуй
меня
(21)
I
treat
the
rap
game
like
a
toilet
(on
God)
Я
отношусь
к
рэп-игре
как
к
туалету
(клянусь
Богом)
All
of
my
kids
get
left
in
her
mouth
Всех
своих
детей
оставляю
у
неё
во
рту
She
say
she
don't
believe
in
abortions
(21)
Она
говорит,
что
не
верит
в
аборты
(21)
Oh,
you
went
got
you
a
boyfriend?
(21)
О,
ты
пошла
завела
себе
парня?
(21)
I
see
he
be
on
his
dork
- (21)
Вижу,
он
ведёт
себя
как
придурок
(21)
Nah,
I
ain't
judgin',
but
they
in
the
nosebleeds
Нет,
я
не
осуждаю,
но
у
них
носовое
кровотечение
You
know
I
be
on
my
court
- (facts)
Ты
знаешь,
я
на
баскетбольной
площадке
(факты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Small, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Carlito Junior Milfort, Gentuar Memishi, Miles Parks Mccollum, Tono Flores, Aubrey Drake Graham, D Graue, Noah James Shebib, Francis Leblanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.