Drake feat. J. Cole - Evil Ways (feat. J. Cole) - перевод текста песни на немецкий

Evil Ways (feat. J. Cole) - J. Cole , Drake перевод на немецкий




Evil Ways (feat. J. Cole)
Böse Wege (feat. J. Cole)
Yeah (oh, baby, be honest with yourself)
Yeah (oh, Baby, sei ehrlich zu dir selbst)
Yeah
Yeah
Everything good, everything pure (there's some things in life and you know)
Alles gut, alles rein (es gibt Dinge im Leben, und du weißt)
(Ooh, ways, if you wanna keep that guy)
(Ooh, Wege, wenn du diesen Typen behalten willst)
Everything pure
Alles rein
(You've got to change your evil ways, if you wanna keep that–)
(Du musst deine bösen Wege ändern, wenn du diesen– behalten willst)
Yeah, I got some evil ways
Yeah, ich habe ein paar böse Wege
Even through the glasses, you could see the gaze
Selbst durch die Brille konntest du den Blick sehen
To find your way up to the top, this gon' be a maze
Um deinen Weg nach oben zu finden, wird das ein Labyrinth
Volkswagen the way I'm runnin' Beatles plays
Volkswagen die Art, wie ich Beatles-Platten laufen lasse
Yeah, and we linkin' like we freed the slaves
Yeah, und wir verbinden uns, als hätten wir die Sklaven befreit
I conquered hell, I walked the 'Ville and set my feet ablaze
Ich habe die Hölle erobert, bin durch die 'Ville gelaufen und habe meine Füße in Brand gesetzt
My heart hardens every year like sneakers that Adidas made
Mein Herz verhärtet sich jedes Jahr, wie Sneaker, die Adidas gemacht hat
I never did the VMAs, I'm not in need of praise
Ich war nie bei den VMAs, ich brauche kein Lob
All praise to the born sinners Jesus saves
Ehre sei den geborenen Sündern, die Jesus rettet
My brothers runnin' through the 6ix like the Green Berets
Meine Brüder rennen durch die 6ix wie die Green Berets
Beefin' with a block that's five hundred feet away
Streit mit einem Block, der fünfhundert Fuß entfernt ist
Wheel of Fortune the way they say they need a K
Glücksrad die Art, wie sie sagen, dass sie ein K brauchen
Nah, uh, I only need a raise
Nein, äh, ich brauche nur eine Gehaltserhöhung
And a safe to stash these Frito Lays
Und einen Safe, um diese Frito Lays zu verstecken
Times was hard, I watched my mama robbin' Paul just to get Peter paid
Es waren harte Zeiten, ich sah zu, wie meine Mama Paul beraubte, nur um Peter zu bezahlen
And now my paper folded like when teachers don't want classmates to see your grade
Und jetzt ist mein Papier gefaltet, wie wenn Lehrer nicht wollen, dass Klassenkameraden deine Note sehen
Time is speedin' now, I see the grays pokin' out this beard
Die Zeit rast jetzt, ich sehe die grauen Haare aus diesem Bart sprießen
But it's weird 'cause I feel like I ain't even age (yeah)
Aber es ist seltsam, weil ich mich fühle, als wäre ich gar nicht gealtert (yeah)
Y'all seize the rage, feet firmly planted for these precious flowers I've been handed
Ihr ergreift die Wut, steht fest verwurzelt für diese kostbaren Blumen, die mir überreicht wurden
Watch me be the vase
Sieh zu, wie ich die Vase bin
Man, I'm livin' out Carlito's way
Mann, ich lebe Carlitos Weg aus
You ain't gettin' no bread, you in a keto phase
Du bekommst kein Brot, du bist in einer Keto-Phase
Wisdom comin' out my mouth like some teethin' pain
Weisheit kommt aus meinem Mund wie Zahnschmerzen
My whip used to have the seat displays where S.M.A.C.K. DVD would play
Mein Wagen hatte früher die Sitz-Displays, wo S.M.A.C.K. DVD abgespielt wurde
Zopiclone baby, I can't rest without the sleepin' aids
Zopiclon Baby, ich kann ohne Schlafmittel nicht ruhen
Bought this jewels, these –s is light, let's get it reappraised
Habe diesen Schmuck gekauft, diese –s sind leicht, lass uns sie neu bewerten
I bet you see the price and you gon' be amazed
Ich wette, du siehst den Preis und wirst erstaunt sein
And broski didn't do it, he like a piece of art, judge, he was framed
Und Kumpel hat es nicht getan, er ist wie ein Kunstwerk, Richter, er wurde reingelegt
Some feed the J's to receive a wage
Manche füttern die J's, um einen Lohn zu erhalten
got they nose bleedin' like the seats where you can't see the stage
haben Nasenbluten, wie die Sitze, wo man die Bühne nicht sehen kann
High up in arenas where they see their faves
Hoch oben in Arenen, wo sie ihre Lieblinge sehen
AKA me and Drizzy Drake, we the wave
AKA ich und Drizzy Drake, wir sind die Welle
Uh, yeah, we the wave
Uh, yeah, wir sind die Welle
Like Christian Combs with a brush in his hand once the grease is laid
Wie Christian Combs mit einer Bürste in der Hand, sobald das Fett aufgetragen ist
is 360 like the label deal you signed to get your people paid
ist 360 wie der Label-Deal, den du unterschrieben hast, um deine Leute zu bezahlen
Me, I got tickets like a meter maid
Ich, ich habe Tickets wie eine Politesse
And 21 my like he celebratin' legal age
Und 21 mein als würde er sein legales Alter feiern
Next time I get in ROSALÍA face
Wenn ich das nächste Mal in ROSALÍAs Gesicht bin
I hope she tell her people that we need some space
Ich hoffe, sie sagt ihren Leuten, dass wir etwas Abstand brauchen
think I won't get 'em hit, but like an Indian marriage, it could be arranged
denken, ich werde sie nicht treffen lassen, aber wie bei einer indischen Hochzeit, könnte es arrangiert werden
Diss me and just may see us on your block like the street parade
Diss mich und du siehst uns vielleicht auf deinem Block, wie bei einer Straßenparade
At the top playin' keep-away with the crown
Oben spielen wir Fangen mit der Krone
Our life's an open book, come and read a page
Unser Leben ist ein offenes Buch, komm und lies eine Seite
Drake pulled a white that's goin' both ways, she like the queen of spades
Drake hat eine Weiße die in beide Richtungen geht, sie ist wie die Pik-Dame
I'm startin' to think they is fake, they is laced
Ich fange an zu denken, dass diese –s falsch sind, sie sind –s verschnürt
For thinkin' it's a game, if it's a game, these streets would be Bushido's Blade
Wenn du denkst, es ist ein Spiel, wenn es ein Spiel wäre, wären diese Straßen Bushido Blade
Razor to his face and he ain't need a shave
Rasierer an sein Gesicht und er brauchte keine Rasur
I stay out of beef, seen –' DNA get rearranged
Ich halte mich aus Streitigkeiten raus, habe gesehen, wie –s DNA neu angeordnet wurde
I'm with Drizzy in Atlanta, so many hitters with that –, they could be the Braves
Ich bin mit Drizzy in Atlanta, so viele Schläger mit diesem –, sie könnten die Braves sein
Young angel goin' through his demon phase
Junger Engel geht durch seine Dämonenphase
Hard to blame 'em, Lord knows this game can be depraved
Schwer, sie zu beschuldigen, Gott weiß, dieses Spiel kann verdorben sein
Scary Hours undefeated, y'all should be afraid
Scary Hours ungeschlagen, ihr solltet Angst haben
Yeah, y'all should be afraid
Yeah, ihr solltet Angst haben
Ooh, ways, if you wanna keep that guy
Ooh, Wege, wenn du diesen Typen behalten willst
You've got to change your evil ways, if you wanna keep that–
Du musst deine bösen Wege ändern, wenn du diesen– behalten willst
Oh, baby, be honest with yourself
Oh, Baby, sei ehrlich zu dir selbst
There's some things in life and you know
Es gibt Dinge im Leben und du weißt
Ooh, ways, if you wanna keep that guy
Ooh, Wege, wenn du diesen Typen behalten willst
You've got to change your evil ways, if you wanna keep–
Du musst deine bösen Wege ändern, wenn du behalten willst





Авторы: Jermaine Lamarr Cole, Isaac De Boni, Michael Mule, Amir Sims, Matthew Jehu Samuels, Anderson Hernandez, Charles Simmons, Aubrey Drake Graham, David Bradshaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.