Drake feat. J. Cole - In the Morning - перевод текста песни на немецкий

In the Morning - J. Cole , Drake перевод на немецкий




In the Morning
Am Morgen
Baby you summertime fine, I let you get on top, I be the underline
Baby, du bist so schön wie der Sommer, ich lasse dich oben sein, ich bin die Unterstreichung
I'm trying to get beside you like the number 9, dime
Ich versuche, neben dich zu kommen, wie die Nummer 9, ein Zehner
You fine as hell, I guess I met you for a reason, only time can tell
Du bist verdammt gutaussehend, ich schätze, ich habe dich aus einem bestimmten Grund getroffen, nur die Zeit kann es zeigen
But well, I'm wondering what type of shit you wantin'
Aber nun, ich frage mich, auf was für eine Art von Mist du stehst
Do you like the finer things or you a simple woman
Magst du die feineren Dinge oder bist du eine einfache Frau
Would you drink with a nigga, do you smoke weed
Würdest du mit einem Nigga trinken, rauchst du Gras
Don't be ashamed, it aint no thing, I used to blow trees
Schäm dich nicht, es ist keine große Sache, ich habe früher Bäume geraucht
Gettin lifted, I quit but shit, I might get high with you
War high, ich habe aufgehört, aber scheiße, ich könnte mit dir high werden
Its only fitting cause I'm looking super fly with you
Es ist nur passend, weil ich mit dir super fly aussehe
A flower, you are powerful, you do something to me
Eine Blume, du bist kraftvoll, du machst etwas mit mir
Cause girl I caught the vibe like you threw something to me
Denn Mädchen, ich habe die Stimmung aufgefangen, als hättest du mir etwas zugeworfen
So i threw em back, now all my niggas hollerin, who was that
Also warf ich sie zurück, jetzt schreien alle meine Niggas, wer war das
Oh boy, she bad nigga, what you bout do with that
Oh Junge, sie ist heiß, Nigga, was willst du damit machen
I'm finna take you home, just sip a little patron
Ich werde dich mit nach Hause nehmen, nur ein wenig Patron trinken
Now we zonin', baby you so fine
Jetzt sind wir in der Zone, Baby, du bist so schön
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
The sun rising while you moanin'
Die Sonne geht auf, während du stöhnst
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
The sun rising while you moanin'
Die Sonne geht auf, während du stöhnst
Uh, baby you winter time cold
Uh, Baby, du bist so kalt wie die Winterzeit
The night is still young, drink that dinner wine slow
Die Nacht ist noch jung, trink den Wein zum Abendessen langsam
I'm trying to make the goose bumps on your inner thigh show
Ich versuche, die Gänsehaut auf deiner Innenseite deiner Oberschenkel zu zeigen
I'll let you beat me there as far as finish lines go
Ich lasse dich mich dort schlagen, was die Ziellinie angeht
Yeah, and if you gotta leave for work,
Ja, und wenn du zur Arbeit musst,
I'll be right here in the same bed that you left me in
Ich werde genau hier in dem selben Bett sein, in dem du mich verlassen hast
I love thick women cause my aunt, she rode equestrian
Ich liebe dralle Frauen, weil meine Tante, sie ritt Turniere
I used to go to the stables and get those kids to bet me
Ich ging früher zu den Ställen und brachte diese Kinder dazu, mit mir zu wetten
And I would always ride the stallions whenever she let me
Und ich ritt immer auf den Hengsten, wann immer sie mich ließ
I'm joking, I mean that thing is poking
Ich mache nur Spaß, ich meine, das Ding stößt hervor
I mean you kinda like that girl that's in the US Open
Ich meine, du bist wie das Mädchen bei den US Open
I mean I got this hidden agenda that you provoking
Ich meine, ich habe diese versteckte Absicht, die du provozierst
I got bath water that you can soak in
Ich habe Badewasser, in dem du dich einweichen kannst
Things I could do with lotion
Dinge, die ich mit Lotion machen könnte
Dont need a towel, we could dry off in the covers
Brauche kein Handtuch, wir könnten uns unter der Decke abtrocknen
And when you think you like it, I promise you gon' love it
Und wenn du denkst, dass du es magst, verspreche ich dir, dass du es lieben wirst
Yeah, when lights coming through the drapes and we both yawning
Ja, wenn das Licht durch die Vorhänge kommt und wir beide gähnen
I roll over and ask if.
Ich drehe mich um und frage, ob.
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
The sun rising while you moanin'
Die Sonne geht auf, während du stöhnst
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
The sun rising while you moanin'
Die Sonne geht auf, während du stöhnst
Hey, hey, God Bless the child that can hold his own
Hey, hey, Gott segne das Kind, das sich behaupten kann
God Bless the woman that can hold patron
Gott segne die Frau, die Patron halten kann
God Bless the homegirl that drove us home
Gott segne das Mädchen, das uns nach Hause gefahren hat
No strings attached, like a cordless phone
Keine Verpflichtungen, wie bei einem schnurlosen Telefon
You see my intentions with you is clear
Du siehst, meine Absichten mit dir sind klar
I'm learning not to judge a woman by the shit that she wears
Ich lerne, eine Frau nicht nach der Scheiße zu beurteilen, die sie trägt
Therefore, you shouldnt judge a nigga off of the shit that you hear
Deshalb solltest du einen Nigga nicht nach der Scheiße beurteilen, die du hörst
Get all defensive, apprehensive, all because my career
Wirst ganz defensiv, ängstlich, alles wegen meiner Karriere
To be fair, I know we barely know each other and yeah
Um fair zu sein, ich weiß, wir kennen uns kaum und ja
Somehow I wound up in your bed so where we headin from here
Irgendwie bin ich in deinem Bett gelandet, also wohin gehen wir von hier aus
Just say you're scared if you're scared
Sag einfach, du hast Angst, wenn du Angst hast
But if you through frontin' we can do somethin
Aber wenn du mit dem Vortäuschen fertig bist, können wir etwas unternehmen
And you know just what I'm talking
Und du weißt genau, wovon ich rede
About, tomorrow you'll be calling out
Morgen wirst du laut rufen
Cause tonight we getting right into the wee morn'
Denn heute Nacht gehen wir direkt in die frühen Morgenstunden
Cooking nigga breakfast after sex is like a reward
Einem Nigga nach dem Sex Frühstück zu machen, ist wie eine Belohnung
Then I go my own way and you think
Dann gehe ich meinen eigenen Weg und du denkst
About me all day, thats just a warning
Den ganzen Tag an mich, das ist nur eine Warnung
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
The sun rising while you moanin'
Die Sonne geht auf, während du stöhnst
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
And can I hit it in the morning
Und kann ich es am Morgen tun
The sun rising while you moanin'
Die Sonne geht auf, während du stöhnst





Авторы: Leslie Jr. Merceron, Jermaine L. Cole, Aubrey Drake Graham, Xavier Othello Smith

Drake feat. J. Cole - The Motto
Альбом
The Motto
дата релиза
04-02-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.