drake feat. JAY Z - Pound Cake / Paris Morton Music 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни drake feat. JAY Z - Pound Cake / Paris Morton Music 2




Good God Almighty, like back in the old days
Боже всемогущий, как в старые добрые времена
You know, years ago they had the A&R men to tell you what to play
Вы знаете, много лет назад у них были люди из A & R, которые говорили вам, что играть
How to play it and you know whether it's disco or rock
Как в нее играть, и вы знаете, диско это или рок
But um, we just went in the studio and we did it
Но мы просто пошли в студию и сделали это
We had champagne in the studio, of course, you know
Конечно, вы знаете, мы пили шампанское в студии
Compliments of the, the company, and we just laid back and did it
Комплименты от компании, и мы просто расслабились и сделали это
So we hope you enjoy listening to this album half as much
Поэтому мы надеемся, что вам понравится слушать этот альбом вполовину меньше
As we enjoyed playing it for you, because we had a ball
Как нам нравилось играть в нее для вас, потому что у нас был мяч
Only real music is gonna last
Только настоящая музыка будет длиться вечно
All that other bullshit is here today and gone tomorrow"
Вся эта прочая чушь сегодня здесь, а завтра исчезнет"
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik
Наличные правят всем вокруг меня, фрикки-фрикки-фрик
C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the
К.Р.Е.А.М.; получи-получи-получи-получи
Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar
Получи-получи-получи-получи деньги, доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар, доллар-долларовая купюра, вы все (вы все, вы все)
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M.
Get the-get the-get the-get the-get the
Получи-получи-получи-получи-получи
Get the-get the-get the-get the mon-mon-money
Получи-получи-получи-получи мон-мон-деньги
Frikki-frikki-frikki, dollar-dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Фрикки-фрикки-фрикки, доллар-доллар-долларовая купюра, вы все (вы все, вы все)
Yeah
Да
Uh, after hours of Il Mulino
Э-э, после нескольких часов "Иль Мулино"
Or Sotto Sotto, just talkin' about women and vino
Или вполголоса, просто болтая о женщинах и вине
The contract like '91 Dan Marino
Контракт, как у Дэна Марино 91-го года
I swear this got Michael Rapinos boostin' my ego
Клянусь, это заставило Майкла Рапиноса поднять мое эго.
Overly focused, it's far from the time to rest now
Чрезмерно сосредоточенный, сейчас далеко не время для отдыха
Debates growing 'bout who they think is the best now
Растут дебаты о том, кого они сейчас считают лучшим
Took a while, got the jokers out of the deck now
Потребовалось некоторое время, чтобы убрать джокеров из колоды.
I'm holdin' all the cards and niggas wanna play chess now
У меня на руках все карты, и ниггеры хотят поиграть в шахматы прямо сейчас
I hear you talkin', say it twice so I know you meant it
Я слышу, как ты говоришь, повтори это дважды, чтобы я знал, что ты это имел в виду.
Fuck it, I don't even tint it, they should know who's in it
К черту это, я даже не подкрашиваю его, они должны знать, кто в нем
I'm authentic, real name, no gimmicks
Я подлинный, настоящее имя, никаких уловок
No game, no scrimmage, I ain't playin' with you niggas at all
Никакой игры, никакой потасовки, я вообще с вами, ниггерами, не играю.
My classmates, they went on to be chartered accountants
Мои одноклассники стали дипломированными бухгалтерами
Or work with their parents, but thinkin' back on how they treated me
Или работать с их родителями, но вспоминать, как они относились ко мне
My high school reunion might be worth an appearance
Моя встреча выпускников в старшей школе, возможно, стоит того, чтобы на ней появиться
Make everybody have to go through security clearance
Заставить всех проходить проверку безопасности
Tables turn, bridges burn, you live and learn
Столы меняются местами, мосты горят, ты живешь и учишься
With the ink, I could murder word to my nigga Irv
С чернилами я мог бы передать слово своему ниггеру Ирву
Yeah, I swear shit just started clickin' dog
Да, клянусь, дерьмо только что начало щелкать по-собачьи
You know it's real when you are who you think you are
Ты знаешь, что это реально, когда ты тот, за кого себя принимаешь
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik
Наличные правят всем вокруг меня, фрикки-фрикки-фрик
C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the
К.Р.Е.А.М.; получи-получи-получи-получи
Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar
Получи-получи-получи-получи деньги, доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар, доллар-долларовая купюра, вы все (вы все, вы все)
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M.
Get the-get the-get the-get the-get the
Получи-получи-получи-получи-получи
Get the-get the-get the-get the mon-mon-money
Получи-получи-получи-получи мон-мон-деньги
Frikki-frikki-frikki, dollar-dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Фрикки-фрикки-фрикки, доллар-доллар-долларовая купюра, вы все (вы все, вы все)
Uh, I had Benzes 'fore you had braces
Э-э, я пил Бензин до того, как у тебя появились брекеты
The all-black Maybach but I'm not a racist
Полностью черный "Майбах", но я не расист
Inside's whiter than Katy Perry's face is
Внутри белее, чем лицо Кэти Перри
Yellow diamonds in my Jesús
Желтые бриллианты в моем Иисусе
I just might learn to speak Mandarin
Я просто мог бы научиться говорить по-китайски
Japanese for the yen that I'm handlin'
По-японски это иена, которую я держу в руках.
International Hov, that's my handle
Международный Хов, это моя ручка
My saint's Changó, light a candle
Мой святой Чанго, зажги свечу
El Gran Santo on the mantle
Эль Гран Санто на каминной полке
'Case y'all didn't know, I speak Spanish too, uh
"Если вы все не знали, я тоже говорю по-испански, э-э
Shout Out to World Wide Wes
Кричите на весь мир, Уэс
Everywhere we go we leave a worldwide mess
Куда бы мы ни пошли, мы оставляем после себя всемирный беспорядок
Yes, still Roc La Familia
Да, все еще Рок-Ла-Фамилия
Says a lot about you if you not feelin' us
Многое говорит о тебе, если ты не чувствуешь нас.
The homie said "Hov, there ain't many of us"
Братан сказал: "Хов, нас не так уж много".
I told him less is more, nigga it's plenty of us
Я сказал ему, что меньше значит больше, ниггер, нас много.
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik
Наличные правят всем вокруг меня, фрикки-фрикки-фрик
C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the
К.Р.Е.А.М.; получи-получи-получи-получи
Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar
Получи-получи-получи-получи деньги, доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар, доллар-долларовая купюра, вы все (вы все, вы все)
Cake, cake-cake, cake-cake, cake
Торт, торт-тортик, торт-пирожное, торт
500 million, I got a pound cake
500 миллионов, у меня есть фунтовый пирог
Niggas is frontin', that's upside-down cake
Ниггеры выступают, это перевернутый пирог
Get 'em a red nose, they clown cakes
Сделай им красный нос, они клоунские пирожные
They shoulda never let you 'round cake
Они никогда не должны были отпускать тебя с тортом
Look at my neck, I got a karat cake, uh
Посмотри на мою шею, у меня есть каратный торт, а
Now here's the icing on the cake
Теперь вот глазурь на торте
Cake, cake-cake, cake-cake
Торт, торт-тортик, торт-пирожное
Uh I'm just gettin' started, oh yeah we got it bitch
Э-э, я только начинаю, о да, у нас все получилось, сука
I've done made more millionaires than the lotto did
Я сделал больше миллионеров, чем лотерея
Dame made millions, Biggs made millions
Дама заработала миллионы, Биггс заработал миллионы
Ye made millions, Just made millions
Ты заработал миллионы, просто заработал миллионы
Lyor made millions, Cam made millions
Лиор заработал миллионы, Кэм заработал миллионы
Beans'a tell you if he wasn't in his feelings
Бобы сказали бы вам, если бы он был не в своих чувствах
Uh, I'm back in my bag
Э-э, я снова в своей сумке
My eyes bloodshot but my jet don't lag
Мои глаза налиты кровью, но мой реактивный самолет не отстает
A pair of Jordan 3's tryna chase this cash
Пара Джордан 3 пытается погнаться за этими деньгами
Gucci air bag just in case we crash
Подушка безопасности от Гуччи на случай, если мы разобьемся
Uh, last night was mad trill
Э-э, прошлая ночь была безумной трелью
I'm fresh out of Advil, Jesus grab the wheel
Я только что закончил принимать Адвил, Господи, берись за руль
Yeah uh, look, fuck all that happy to be here shit that y'all want me on
Да, слушайте, к черту все это дерьмо "счастлив быть здесь", в котором вы все хотите меня видеть
I'm the big homie, they still be tryna lil' bro me dog
Я большой братан, они все еще пытаются сделать из меня маленького братишку.
Like I should fall in line, like I should alert niggas
Как будто я должен встать в очередь, как будто я должен предупредить ниггеров
When I'm 'bout to drop somethin' crazy and not say I'm the greatest of my generation
Когда я собираюсь выкинуть что-нибудь безумное и не сказать, что я величайший в своем поколении.
Like I should be dressin' different
Как будто я должна одеваться по-другому
Like I should be less aggressive and pessimistic
Как будто я должен быть менее агрессивным и пессимистичным
Like I should be way more nervous and less dismissive
Как будто я должна быть намного более нервной и менее пренебрежительной
Like I should be on my best behavior
Как будто я должен вести себя наилучшим образом
And not talk my shit and do it major like the niggas who paved the way for us
И не болтать всякую чушь, а делать это по-крупному, как ниггеры, которые проложили нам путь
Like I didn't study the game to the letter
Как будто я не изучил игру досконально
And understand that I'm not doin' it the same, man, I'm doin' it better
И пойми, что я не делаю это так же, чувак, я делаю это лучше
Like I didn't make that clearer this year
Как будто я не прояснил это яснее в этом году
Like I should feel, I don't know, guilty for saying that
Как будто я должен чувствовать себя, я не знаю, виноватым за то, что сказал это
They should put a couple more mirrors in here so I can stare at myself
Они должны поставить здесь еще пару зеркал, чтобы я мог смотреть на себя
These are usually just some thoughts that I would share with myself
Обычно это всего лишь некоторые мысли, которыми я бы поделился сам с собой
But I thought "Fuck it"
Но я подумал: черту это".
It's worth it to share 'em with someone else more than Paris for once
Это стоит того, чтобы хоть раз поделиться ими с кем-то еще больше, чем с Пэрис
I text her from time to time, she a mom now
Я переписываюсь с ней время от времени, теперь она мама
I guess sometimes life forces us to calm down
Я думаю, иногда жизнь заставляет нас успокоиться
I told her that she could live with me if she need to
Я сказал ей, что она может жить со мной, если ей нужно
I got a compound but I think she's straight
У меня есть соединение, но я думаю, что она натуралка
Cause she supported since Hot Beats right before Wayne came
Потому что она поддерживала с тех пор, как Hot Beats прямо перед приходом Уэйна
And got me out of the backroom where I was rapping with Jas over beats that I shouldn't have in the hopes for the glory
И вытащил меня из подсобки, где я читал рэп с Джасом над битами, которые мне не следовало использовать в надежде на славу
He walked right past in the hallway
Он прошел прямо мимо в коридоре
Three months later I'm his artist
Три месяца спустя я его художник
He probably wouldn't remember that story
Он, вероятно, не запомнил бы эту историю
But that shit stick with me
Но это дерьмо останется со мной
Always couldn't believe when he called me
Всегда не мог поверить, когда он звонил мне
You never know, it could happen to you
Ты никогда не знаешь, это может случиться с тобой
And I just spent four Ferraris all on a brand new Bugatti
И я только что потратил четыре "Феррари" на совершенно новый "Бугатти"
And did that shit cause it's something to do, yeah
И делал это дерьмо, потому что это то, что нужно делать, да
I guess that's just who I became dawg
Я думаю, это просто то, кем я стал, чувак
Nothing was the same dawg
Ничто не было прежним, чувак





Авторы: Shawn C Carter, Matthew Raymond Burnett, Matthew Jehu Samuels, Noel C Fisher, Aubrey Drake Graham, Robert F Diggs, Anthony George Palman, James Christopher Eliot, Ellie Goulding, Andre Eric Proctor, Dennis Coles, Jordan C Evans, Gary E Grice, Lamont Jody Hawkins, Isaac Hayes, Jason S Hunter, Russell Jones, David Porter, Clifford Smith, Corey Woods

drake feat. JAY Z - Nothing Was the Same
Альбом
Nothing Was the Same
дата релиза
24-09-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.