Drake feat. Meek Mill - Going Bad (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Going Bad (Mixed) - Meek Mill , Drake перевод на немецкий




Going Bad (Mixed)
Going Bad (Gemischt)
Back home smoking legal (legal)
Zuhause rauch ich legales (legal)
I got more slaps than a beatles the (beatles)
Ich hab mehr Hits als die Beatles (Beatles)
Foreign Shit runnin' on diesel dawg
Ausländische Karren laufen mit Diesel, Alter
Playin' with my name, that Shit is lethal dawg
Spiel nicht mit meinem Namen, das ist tödlich, Alter
Don Corleone
Don Corleone
Trust me, at the top it isn't lonely(strapped)
Glaub mir, oben ist es nicht einsam (bewaffnet)
Everybody actin' like they know me dawg
Alle tun, als würden sie mich kennen, Alter
Don't just say u down, you got to show me(what u gotta do)
Sag nicht nur, du bist dabei, zeig es mir (was du tun musst)
Bring the clip back empty (it's empty)
Bring das Magazin leer zurück (es ist leer)
You asked to see the boss so they sent me dawg(sent me dawg)
Du wolltest den Boss sehen, also schickten sie mich (schickten mich)
I just broke her off with a 10piece dawg(10piece dawg)
Ich hab sie gerade mit 10 Racks versorgt (10 Racks)
That ain't nothin',I'm just being friendly dawg
Das ist nichts, ich bin nur freundlich, Alter
It's just a lil' 10-piece for her
Es ist nur ein kleines Zehnerstück für sie
Just to blow it in the mall, doesn't mean that we're involved
Nur um es im Einkaufszentrum auszugeben, heißt nicht, dass wir was haben
I just what? I just uh,put a Richard on the card
Ich habe nur was? Ich habe nur uh, einen Richard auf die Karte gepackt
I ain't grow up playin' ball,
Ich bin nicht mit Basketball aufgewachsen,
But I'll show u how the fuck you gotta do that
Aber ich zeig dir, wie du das machen musst
If u really wanna ball 'till u fall
Wenn du wirklich ballern willst, bis du fällst
When your back against the wall
Wenn dein Rücken an der Wand steht
And a bunch of niggas need you to go away
Und ein Haufen Leute will, dass du verschwindest
Still goin' bad on 'em anyway
Trotzdem geh ich böse auf sie los
Saw u last night but did it broad day
Hab dich letzte Nacht gesehen, aber tagsüber gemacht
Yeah, lot of Murakami in the hallway (what)
Ja, viel Murakami im Flur (was)
Got a sticky, and I keep it at my dawgs place
Hab eine Waffe und lass sie bei meinen Jungs
Girl, I left your love at a magic, now it's all shade
Mädchen, ich hab deine Liebe bei Magic gelassen, jetzt nur noch Shade
Still goin' bad on you anyway
Trotzdem geh ich böse auf dich los
Woah woah oh woah
Woah woah oh woah
Woah woah ah
Woah woah ah
I could fit like 80 racks in my Amiris(80 racks)
Ich könnt 80 Racks in meine Amiris packen (80 Racks)
Me and Drizzy back to back is gettin' scary(back to back)
Ich und Drizzy Rücken an Rücken wird gruselig (Rücken an Rücken)
If u fuckin' with my odds, it's don't come near me(get outta my way)
Wenn du mit meinen Chancen spielst, komm mir nicht nah (geh aus dem Weg)
Put some bands all on your head like Jason Terry
Leg Bündel auf deinen Kopf wie Jason Terry
Richard Mille cost a Lambo (that's a Lambo)
Richard Mille kostet einen Lambo (das ist ein Lambo)
Known to keep the baddest bitches on commando(salute)
Bekannt dafür, die schärfsten Frauen in Bereitschaft zu halten (Salut)
Everytime I'm in a trap, I move like Rambo (extended)
Jedes Mal im Trap beweg ich mich wie Rambo (ausgefahren)
Ain't a neighborhood in Philly that I can't go (thats a Fendi)
Kein Viertel in Philly, wo ich nicht hingehen kann (das ist Fendi)
For real
Echt wahr
She said, "oh, you rich rich"(rich rich)
Sie sagte: "Oh, du bist reich reich" (reich reich)
Bitch I graduated call me "big fish"(ballin)
Schätzchen, ich habe abgeschlossen, nenn mich "Big Fish" (baller)
I've got Lori Harvey on my wish list (thats Lori)
Hab Lori Harvey auf meiner Wunschliste (das ist Lori)
That's the only thing I want for Christmas (true story uh)
Das ist das Einzige, was ich zu Weihnachten will (wahre Geschichte uh)
I've been had my way out here,yeah,know that's a fact
Ich leb schon lange so, ja, das ist Fakt
You ain't living that you sellin',yeah we know that's cap
Du lebst das nicht, du verkaufst nur, wir wissen, das ist Fake
You ain't gotta to ask when you see me,know I'm strapped (brrr)
Du musst nicht fragen, wenn du mich siehst, weißt du, ich bin bewaffnet (brrr)
DC OVO we back again,we going plat
DC OVO wir sind zurück, wir gehen Plat
It's just a lil'10-piece of her
Es ist nur ein kleines Zehnerstück für sie
Just to blow it in the mall doesn't mean that we involved
Nur um es im Einkaufszentrum auszugeben, heißt nicht, dass wir was haben
I just what? I just uh, put a Richard on the card
Ich habe nur was? Ich habe nur uh, einen Richard auf die Karte gepackt
I ain't grow up playing ball,
Ich bin nicht mit Basketball aufgewachsen,
But I will show you how the fuck you gotta ball
Aber ich zeig dir, wie du ballern musst
If you really wanna ball till you fall
Wenn du wirklich ballern willst, bis du fällst
When your back against the wall
Wenn dein Rücken an der Wand steht
And a bunch of niggas need you to go away
Und ein Haufen Leute will, dass du verschwindest
Still going bad on 'me anyway
Trotzdem geh ich böse auf sie los
Saw you last night but did it broad day
Hab dich letzte Nacht gesehen, aber tagsüber gemacht
Weezy outta here
Weezy ist raus
Ama
Ama





Авторы: Aubrey Drake Graham, Westen Weiss, Robert Rihmeek Williams, Wesley Tyler Glass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.