Текст и перевод песни Drake feat. Nicki Minaj - Make Me Proud - Album Version (Explicit) NEW
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Proud - Album Version (Explicit) NEW
Заставь меня гордиться - Альбомная версия (Explicit) НОВИНКА
I
like
a
woman
with
a
future
and
a
past
Мне
нравятся
женщины
с
будущим
и
прошлым,
A
little
attitude
problem
all
good,
it'll
make
the
shit
last
С
небольшими
проблемами
с
характером,
все
в
порядке,
это
сделает
наши
отношения
долгими.
Don't
make
it
too
easy,
girl,
don't
take
it
too
fast
Не
делай
все
слишком
просто,
девочка,
не
торопись.
Yeah,
that's
it
right
there,
that's
it,
do
it
just
like
that
Да,
вот
именно
так,
именно
так,
делай
именно
так.
Only
you
can
do
it
just
like
that
Только
ты
можешь
делать
это
именно
так.
And
I
love
it
when
your
hair
still
wet
'cause
you
just
took
a
shower
И
мне
нравится,
когда
твои
волосы
еще
влажные
после
душа,
Runnin'
on
a
treadmill
and
only
eating
salad
Ты
бегаешь
на
беговой
дорожке
и
ешь
только
салат.
Sound
so
smart
like
you
graduated
college
Звучишь
так
умно,
будто
закончила
колледж,
Like
you
went
to
Yale
but
you
probably
went
to
Howard
Будто
училась
в
Йеле,
но,
наверное,
училась
в
Говарде.
Knowin'
you,
weekend
in
Miami
trying
to
study
by
the
pool
Зная
тебя,
ты
проводишь
выходные
в
Майами,
пытаясь
учиться
у
бассейна.
Couple
things
due
but
you
always
get
it
done
У
тебя
есть
пара
дел,
но
ты
всегда
справляешься.
Might
have
been
a
time
when
I
loved
her
too
Возможно,
было
время,
когда
я
любил
другую,
But
you
take
that
away
and
you'll
always
be
the
one
Но
если
убрать
это,
ты
всегда
будешь
единственной.
One,
I
wonder
why
the
moon
look
nice,
girl
Единственной.
Интересно,
почему
луна
сегодня
такая
красивая,
девочка?
Maybe
it's
just
right
for
the
night
Может
быть,
она
просто
подходит
для
этой
ночи.
You
said
niggas
coming
on
too
strong,
girl
Ты
сказала,
что
парни
слишком
настойчивы,
девочка,
They
want
you
in
their
life
as
a
wife
Они
хотят,
чтобы
ты
стала
их
женой.
That's
why
you
want
to
have
no
sex,
why
you
want
to
protest
Вот
почему
ты
не
хочешь
секса,
вот
почему
ты
хочешь
протестовать,
Why
you
want
to
fight
for
your
right
Вот
почему
ты
хочешь
бороться
за
свои
права,
'Cause
you
don't
love
them
boys
Потому
что
ты
не
любишь
этих
парней.
Pussy
run
everything,
fuck
that
noise
Женская
сила
рулит
всем,
к
черту
все
остальное.
I
know
things
get
hard,
but
girl,
you
got
it,
girl,
you
got
it,
there
you
go
Я
знаю,
что
бывает
трудно,
но
девочка,
у
тебя
все
получится,
девочка,
у
тебя
получится,
вот
так.
Can't
you
tell
by
how
they
looking
at
you
everywhere
you
go?
Разве
ты
не
видишь,
как
они
смотрят
на
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла?
Wondering
what's
on
your
mind,
it
must
be
hard
to
be
that
fine
Им
интересно,
что
у
тебя
на
уме,
наверное,
трудно
быть
такой
красивой,
When
all
these
muthafuckas
wanna
waste
your
time
Когда
все
эти
ублюдки
хотят
тратить
твое
время.
It's
just
amazing,
girl,
and
all
I
can
say
is
Это
просто
потрясающе,
девочка,
и
все,
что
я
могу
сказать,
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
Everything's
adding
up,
you've
been
through
hell
and
back
Все
складывается,
ты
прошла
через
ад
и
вернулась,
That's
why
you're
bad
as
fuck
and
you
Вот
почему
ты
такая
чертовски
крутая
и
ты...
B-b-b-b-bet
I
am
Д-д-д-держу
пари,
что
я
такая.
All
of
them
bitches
I'm
badder
than
Всех
этих
сучек
я
круче.
Mansions
in
Malibu,
Babylon
Особняки
в
Малибу,
Вавилон,
But
I
never
mention
everything
I
dabble
in
Но
я
никогда
не
упоминаю
все,
чем
занимаюсь.
And
I
always
ride
slow
when
I'm
straddlin'
И
я
всегда
езжу
медленно,
когда
сижу
верхом,
And
my
shit's
so
wet
you
gotta
paddle
in
И
моя
киска
такая
мокрая,
что
тебе
придется
грести.
Gotta
r-r-row,
gotta
row
ya
boat
Придется
г-г-грести,
грести
на
своей
лодке.
It's
Pink
Friday
Records
and
OVO
Это
Pink
Friday
Records
и
OVO.
Done
did
the
pop
tour,
I'm
the
realest
still
Закончила
поп-тур,
я
все
еще
самая
настоящая,
The
best
legal
team
so
the
deals
is
ill
Лучшая
команда
юристов,
поэтому
сделки
отличные.
It's
MAC,
OPI,
and
a
fragrance
too
Это
MAC,
OPI
и
еще
духи,
Apparel,
I'm
dominating
every
avenue
Одежда,
я
доминирую
на
каждом
проспекте.
Cobblestone,
good
view,
little
gravel
too
Брусчатка,
хороший
вид,
немного
гравия
тоже,
Gotta
pay
for
the
entourage
travel
too
Придется
оплатить
и
поездку
команде.
'Cause
I'm
fl-fl-fly
I'm
flying
high
Потому
что
я
л-л-лечу,
я
лечу
высоко,
Ain't
got
time
to
talk,
just
hi
and
bye,
bitch
Нет
времени
болтать,
просто
привет
и
пока,
сучка.
But
baby,
if
you
ask
me
to
take
a
break
Но,
малыш,
если
ты
попросишь
меня
сделать
перерыв,
I'll
give
it
all
away,
don't
care
what
the
people
say
Я
откажусь
от
всего,
мне
все
равно,
что
скажут
люди.
I'll
be
a
million,
billion,
trillion
miles
away
Я
буду
в
миллионе,
миллиарде,
триллионе
миль
отсюда.
He
asked
my
sign,
I
said
a
Sag'
Он
спросил
мой
знак,
я
сказала
Стрелец.
I'm
a
star,
sheriff
badge
Я
звезда,
значок
шерифа.
What's
the
point
if
I'm
guarding?
Какой
смысл,
если
я
охраняю?
Double
D
up,
hoes,
Dolly
Parton
Двойной
D
вверх,
шлюхи,
Долли
Партон.
I
know
things
get
hard,
but
girl,
you
got
it,
girl,
you
got
it,
there
you
go
Я
знаю,
что
бывает
трудно,
но
девочка,
у
тебя
все
получится,
девочка,
у
тебя
получится,
вот
так.
Can't
you
tell
by
how
they
looking
at
you
everywhere
you
go?
Разве
ты
не
видишь,
как
они
смотрят
на
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла?
Wondering
what's
on
your
mind,
it
must
be
hard
to
be
that
fine
Им
интересно,
что
у
тебя
на
уме,
наверное,
трудно
быть
такой
красивой,
When
all
these
muthafuckas
wanna
waste
your
time
Когда
все
эти
ублюдки
хотят
тратить
твое
время.
It's
just
amazing,
girl,
and
all
I
can
say
is
Это
просто
потрясающе,
девочка,
и
все,
что
я
могу
сказать,
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
Everything's
adding
up,
you've
been
through
hell
and
back
Все
складывается,
ты
прошла
через
ад
и
вернулась,
That's
why
you're
bad
as
fuck
and
you
Вот
почему
ты
такая
чертовски
крутая
и
ты...
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
Everything's
adding
up,
you've
been
through
hell
and
back
Все
складывается,
ты
прошла
через
ад
и
вернулась,
That's
why
you're
bad
as
fuck
and
you
know
you
are
Вот
почему
ты
такая
чертовски
крутая
и
ты
знаешь
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Onika Tanya Maraj, Anthony George Palman, Kenza Samir, Nikhil Shanker Seetharam, Tyler Mathew Carl Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.