Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Proud (New)
Заставляешь меня гордиться (Новая)
I
like
a
woman
with
a
future
and
a
past
Мне
нравятся
женщины
с
будущим
и
прошлым,
A
little
attitude
problem
all
good,
it'll
make
the
shit
last
С
небольшой
вредностью,
всё
в
порядке,
это
делает
отношения
более
прочными.
Don't
make
it
too
easy
girl,
don't
take
it
too
fast
Не
делай
всё
слишком
просто,
девочка,
не
торопись.
Yeah,
that's
it,
right
there,
that's
it,
do
it
just
like
that
Да,
вот
так,
прямо
сейчас,
именно
так,
продолжай
в
том
же
духе.
Only
you
could
do
it
just
like
that
and
I
love
it
when
your
hair's
still
wet
Только
ты
можешь
делать
это
именно
так,
и
мне
нравится,
когда
твои
волосы
ещё
влажные,
'Cause
you
just
took
a
shower
Потому
что
ты
только
что
приняла
душ.
Runnin'
on
the
treadmill
and
only
eatin'
salad
Бегаешь
на
беговой
дорожке
и
ешь
только
салат,
Sound
so
smart
like
you
graduated
college
Звучишь
так
умно,
будто
закончила
колледж.
Like
you
went
to
Yale
but
you
probably
went
to
Howard
knowin'
you
Будто
ты
училась
в
Йеле,
но,
зная
тебя,
ты
скорее
всего
училась
в
Говарде.
Weekend
in
Miami
tryin'
to
study
by
the
pool
Выходные
в
Майами,
пытаешься
учиться
у
бассейна,
Couple
things
due
but
you
always
get
it
done
Есть
пара
неотложных
дел,
но
ты
всегда
справляешься.
Mighta
been
a
time
when
I
loved
her
too
Возможно,
было
время,
когда
я
любил
её
тоже,
But
you
take
that
away
and
you
always
been
the
one,
one
Но
если
не
брать
это
в
расчет,
ты
всегда
была
единственной,
единственной.
I
wonder
why
the
moon
looks
nice
girl
Интересно,
почему
луна
сегодня
такая
красивая,
девочка?
Maybe
it's
just
right
for
the
night
used
to
niggas
comin'
on
too
strong
girl
Может,
она
просто
идеально
подходит
для
этой
ночи.
Раньше
парни
были
слишком
напористыми,
девочка,
They
want
you
in
they
life
as
a
wife
Они
хотели,
чтобы
ты
стала
их
женой.
That's
why
you
wanna
have
no
sex,
why
you
wanna
protest
Вот
почему
ты
не
хочешь
секса,
вот
почему
ты
протестуешь,
Why
you
wanna
fight
for
your
right
Вот
почему
ты
борешься
за
свои
права,
'Cause
you
don't
love
them
boys
Потому
что
ты
не
любишь
этих
парней.
Pussy
run
e'rything,
fuck
that
noise
Женская
сила
правит
всем,
к
черту
эти
разговоры.
I
know
things
get
hard
but
girl
you
got
it
Я
знаю,
что
бывает
трудно,
но,
девочка,
ты
справишься.
Girl
you
got
it,
there
you
go
Девочка,
ты
справишься,
давай.
Can't
you
tell
by
how
they
lookin'
at
you
Разве
ты
не
видишь,
как
они
смотрят
на
тебя
Everywhere
you
go?
Везде,
куда
бы
ты
ни
пошла?
Wonderin'
what's
on
yo'
mind
Интересно,
о
чем
ты
думаешь.
It
must
be
hard
to
be
that
fine
Должно
быть,
трудно
быть
такой
красивой,
When
all
these
mothafuckers
wanna
waste
yo'
time
Когда
все
эти
ублюдки
хотят
потратить
твое
время
впустую.
It's
just
amazin'
girl
Это
просто
потрясающе,
девочка.
And
all
I
can
say
is
И
всё,
что
я
могу
сказать,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
Everything's
addin'
up
Всё
складывается.
You've
been
through
hell
and
back
Ты
прошла
через
ад
и
вернулась,
That's
why
you're
bad
as
fuck
Вот
почему
ты
такая
чертовски
крутая.
Bet,
bet,
bet,
bet,
bet
I
am
Спорим,
спорим,
спорим,
спорим,
спорим,
что
я
All
of
them
bitches
I'm
badder
than
Круче
всех
этих
сучек.
Mansions
in
Malibu,
babblin'
Особняки
в
Малибу,
болтовня,
But
I
never
mention
everything
I
dabble
in
Но
я
никогда
не
упоминаю
всё,
чем
я
занимаюсь.
And
I
always
ride
slow
when
I'm
straddlin'
И
я
всегда
еду
медленно,
когда
я
сверху,
And
my
shit's
so
wet
you
gotta
paddle
in
И
у
меня
так
мокро,
что
тебе
приходится
грести.
Gotta
r-r-row,
gotta
row
your
boat
Придется
г-г-рести,
грести
на
своей
лодке.
It's
Pink
Friday
Records
and
O.V.O.
Это
Pink
Friday
Records
и
O.V.O.
Done
did
the
pop
tour,
I'm
the
realest
still
Закончила
поп-тур,
я
всё
ещё
самая
настоящая,
The
best
legal
team
so
the
deals
is
ill
Лучшая
команда
юристов,
так
что
сделки
отличные.
It's
Mac,
OPI
and
a
fragrance
too
Это
Mac,
OPI
и
ещё
духи,
Apparel,
I'm
dominatin'
every
avenue
Одежда,
я
доминирую
на
каждом
направлении.
Cobblestone,
good
view,
lil'
gravel
too
Брусчатка,
хороший
вид,
немного
гравия
тоже.
Gotta
pay
for
the
entourage
travel
too
Приходится
оплачивать
перелеты
всей
команде,
'Cause
I
fl-fl-fly,
I'm
flyin'
high
Потому
что
я
л-л-летаю,
я
летаю
высоко.
Ain't
got
time
to
talk,
just
hi
and
bye,
bitch
Нет
времени
болтать,
просто
привет
и
пока,
сучка.
And
baby,
if
you
ask
me
to
take
a
break
И,
малыш,
если
ты
попросишь
меня
сделать
перерыв,
I'll
give
it
all
away,
don't
care
what
the
people
say
Я
брошу
всё,
мне
всё
равно,
что
скажут
люди.
Be
a
million,
billion
Буду
в
миллионе,
миллиарде,
Trillion
miles
away,
oh
Триллионе
миль
отсюда,
о.
He,
he,
he,
he,
he
asked
my
sign,
I
said
a
Sag'
Он,
он,
он,
он,
он
спросил
мой
знак,
я
сказала
Стрелец.
I'm
a
star,
sheriff
badge
Я
звезда,
шерифский
значок.
What's
the
point
if
I'm
guarded?
Какой
смысл,
если
меня
охраняют?
Double
D
up
hoes,
Dolly
Parton
Двойной
D
у
сучек,
Долли
Партон.
I
know
things
get
hard
but
girl
you
got
it
Я
знаю,
что
бывает
трудно,
но,
девочка,
ты
справишься.
Girl
you
got
it,
there
you
go
Девочка,
ты
справишься,
давай.
Can't
you
tell
by
how
they
lookin'
at
you
Разве
ты
не
видишь,
как
они
смотрят
на
тебя
Everywhere
you
go?
Везде,
куда
бы
ты
ни
пошла?
Wonderin'
what's
on
yo'
mind
Интересно,
о
чем
ты
думаешь.
It
must
be
hard
to
be
that
fine
Должно
быть,
трудно
быть
такой
красивой,
When
all
these
muh'fuckers
wanna
waste
yo'
time
Когда
все
эти
ублюдки
хотят
потратить
твое
время
впустую.
It's
just
amazin'
girl
Это
просто
потрясающе,
девочка.
And
all
I
can
say
is
И
всё,
что
я
могу
сказать,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
That's
why
you're
bad
as
fuck
Вот
почему
ты
такая
чертовски
крутая.
And
you
know
you
are
И
ты
знаешь
это.
And
all
I
can
say
is
И
всё,
что
я
могу
сказать,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
And
all
I
can
say
is
И
всё,
что
я
могу
сказать,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
Я
так,
так,
так,
так
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
proud
of
you
Я
так,
так,
так,
так,
так
горжусь
тобой.
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
Я
так,
так,
так,
так
I'm
so
proud
of
you
Я
так
горжусь
тобой.
Everything's
addin'
up
Всё
складывается.
You've
been
through
hell
and
back
Ты
прошла
через
ад
и
вернулась,
That's
why
you're
bad
as
fuck
Вот
почему
ты
такая
чертовски
крутая.
And
you
know
you
are
И
ты
знаешь
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Aubrey Drake, Shebib Noah James, Palman Anthony George, Samir Kenza, Williams Tyler Mathew Carl, Maraj Onika Tanya, Seetharam Nikhil Shanker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.