Drake feat. Sampha - Too Much - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake feat. Sampha - Too Much




Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много.
There's no need for us to rush it through
Нам не нужно торопиться.
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много.
This is more than just a new lust for you
Это больше, чем просто новая страсть к тебе.
Oh, don't think about—
О, не думай об этом ...
Done sayin' I'm done playin'
Хватит говорить, что я больше не играю.
Last time was on the outro
Последний раз был на аутро.
Stuck in the house, need to get out more
Застрял в доме, нужно чаще выбираться.
I've been stackin' up like I'm fundraising
Я копил деньги, как будто собирал деньги.
Most people in my position get complacent
Большинство людей в моем положении самодовольны.
Wanna come places with star girls, and they end up on them front pages
Я хочу бывать в разных местах со звездными девушками, и они попадают на первые полосы газет.
I'm quiet with it, I just ride with it
Я спокойно отношусь к этому, я просто езжу с ним.
Moment I stop havin' fun with it, I'll be done with it
Как только я перестану веселиться, с меня хватит.
I'm the only one that's puttin' shots up
Я единственный, кто поднимает бокалы.
And like a potluck, you need to come with it
И как потлак, ты должен пойти с ним.
Don't run from it, H-Town in the summer time, I keep it 100
Не убегай от него, Эйч-Таун летом, я держу его на 100%.
Met a lot of girls in my time there, word to Paul Wall, not one fronted
В свое время я познакомился там со многими девушками, слово полу Уоллу, ни одна не выставлялась напоказ,
I was birthed there in my first year, man
Я родился там в первый год жизни, чувак
I know that place like I come from it
Я знаю это место, как будто я оттуда родом.
Backstage at Warehouse in '09 like "Is Bun comin'?
За кулисами склада в 09-м году что-то вроде: "бан идет?
Fuck that, is any one comin' 'fore I show up there and ain't no one there?"
К черту это, кто-нибудь придет раньше, чем я появлюсь там, и никого там не будет?"
These days, I could probably pack it for like twenty nights if I go in there
В наши дни я, наверное, мог бы упаковать его где-то на двадцать ночей, если бы зашел туда.
Back rub from my main thing, I've been stressed out
Натираю спину от своей главной вещи, я был в стрессе
Talkin' to her like back then they didn't want me, I'm blessed now
Разговариваю с ней так, будто тогда они меня не хотели, а теперь я благословенна.
Talkin' to her like this drop, bet a million copies get pressed out
Разговариваю с ней, как с этой каплей, держу пари, что выйдет миллион копий.
She tell me, "Take a deep breath, you're too worried about bein' the best out"
Она говорит мне: "сделай глубокий вдох, ты слишком беспокоишься о том, чтобы быть лучшим".
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много.
There's no need for us to rush it through
Нам не нужно торопиться.
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много.
This is more than just a new lust for you
Это больше, чем просто новая страсть к тебе.
Oh, don't think about—
О, не думай об этом ...
Uh, someone go tell Noel to get the Backwoods
Э-э, кто-нибудь, скажите Ноэлю, чтобы он съездил в глушь.
Money got my whole family goin' backwards
Из-за денег вся моя семья пошла вспять.
No dinners, no holidays, no nothin'
Никаких обедов, никаких праздников, ничего такого.
There's issues at hand that we're not discussin'
Есть вопросы, которые мы не обсуждаем.
I did not sign up for this
Я не подписывался на это.
My uncle used to have all these things on his bucket list
У моего дяди все это было в списке желаний.
And now he's actin' like "Oh well, this is life, I guess," "Nah, fuck that shit
А теперь он ведет себя так :" Ну что ж, такова жизнь, наверное", "нет, к черту это дерьмо
Listen man, you can still do what you wanna do, you gotta trust that shit"
Слушай, чувак, ты все еще можешь делать то, что хочешь, ты должен доверять этому дерьму".
Heard once that in dire times when you need a sign, that's when they appear
Слышал однажды, что в тяжелые времена, когда тебе нужен знак, именно тогда они появляются.
Guess since my text message didn't resonate, I'll just say it here
Думаю, поскольку мое сообщение не нашло отклика, я просто скажу его здесь
Hate the fact my mom cooped up in her apartment, tellin' herself
Ненавижу тот факт, что моя мама заперлась в своей квартире, убеждая себя в этом.
That she's too sick to get dressed up and go do shit, like that's true shit
Что она слишком больна, чтобы одеться и пойти делать всякое дерьмо, как будто это правда.
All my family from the M-Town that I've been 'round, started treatin' me like I'm "him" now
Вся моя семья из М-Тауна, где я побывал, теперь стала обращаться со мной так, будто я "он" .
Like we don't know each other, we ain't grow together, we just friends now
Как будто мы не знаем друг друга, мы не росли вместе, мы просто друзья.
Shit got me feelin' pinned down, pick the pen up and put the pen down
Из-за этого дерьма я чувствую себя придавленным, поднимаю ручку и кладу ее.
I'm writin' to you from a distance like a pen pal, but we've been down
Я пишу тебе издалека, как друг по переписке, но мы были внизу.
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много.
There's no need for us to rush it through
Нам не нужно торопиться.
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много.
This is more than just a new lust for you, oh, woah
Это больше, чем просто новая страсть к тебе, о, уоу
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много.
There's no need for us to rush it through
Нам не нужно торопиться.
Don't think about it too much, too much, too much, too much
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много.
This is more than just a new lust for you, oh, oh
Это больше, чем просто новая страсть к тебе, о, о
Don't give up, you give up, on your hopes
Не отказывайся, ты отказываешься от своих надежд.
Don't give up, don't give up
Не сдавайся, не сдавайся.





Авторы: Emile Haynie, Aubrey Drake Graham, Sampha Lahai Sisay, Anthony Paul Jefferies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.