Текст и перевод песни Drake feat. Travis Scott - Fair Trade (feat. Travis Scott)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fair Trade (feat. Travis Scott)
Честная сделка (совместно с Трэвисом Скоттом)
I
don′t
understand
why
you
blame
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
винишь
меня
Just
take
me
as
I
am,
it's
the
same
me
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
я
всё
тот
же
Senseless
sight
to
see
Бессмысленное
зрелище
Senseless
sight
to
see
Бессмысленное
зрелище
Feelin′
young
but
they
treat
me
like
the
OG
Чувствую
себя
молодым,
но
они
относятся
ко
мне,
как
к
ветерану
And
they
want
the
tea
on
me,
I
swear
these
bitches
nosy
И
они
хотят
сплетни
обо
мне,
клянусь,
эти
сучки
такие
любопытные
Said
he
put
some
money
on
my
head,
I
guess
we
gon'
see
Сказал,
что
назначил
награду
за
мою
голову,
ну
посмотрим
I
won't
put
no
money
on
his
head,
my
niggas
owe
me
Я
не
буду
назначать
награду
за
его
голову,
мои
парни
мне
должны
I
gotta
be
single
for
a
while,
you
can′t
control
me
Мне
нужно
побыть
одному
какое-то
время,
ты
не
можешь
меня
контролировать
Uno,
dos,
tres,
in
a
race,
they
can′t
hold
me
Раз,
два,
три,
в
гонке,
они
не
могут
меня
удержать
And
I
show
my
face
in
a
case
so
you
know
it's
me
И
я
показываю
свое
лицо
в
деле,
чтобы
ты
знала,
что
это
я
Imitation
isn′t
flattery,
it's
just
annoyin′
me
Подражание
— это
не
лестность,
это
просто
раздражает
меня
And
I'm
too
about
it
И
я
в
этом
весь
And
the
dirt
that
they
threw
on
my
name
И
грязь,
которую
они
кидали
в
мое
имя,
Turned
to
soil
and
I
grew
up
out
it
Превратилась
в
почву,
и
я
из
нее
вырос
Time
for
y′all
to
figure
out
what
y'all
gon'
do
about
it
Пора
вам,
ребята,
решить,
что
вы
будете
с
этим
делать
Big
wheels
keep
rollin′,
rollin′
Большие
колеса
продолжают
катиться,
катиться
I'm
outside,
twenty-nine,
G5,
seaside
Я
на
улице,
двадцать
девять,
G5,
у
моря
I′ve
been
losin'
friends
and
findin′
peace
Я
теряю
друзей
и
обретаю
покой
But
honestly
that
sound
like
a
fair
trade
to
me
Но,
честно
говоря,
для
меня
это
звучит
как
честная
сделка
If
I
ever
heard
one
and
I'm
still
here
Если
я
когда-либо
слышал
о
такой,
и
я
все
еще
здесь
Outside,
frontline,
Southside
Снаружи,
на
передовой,
Южная
сторона
I′ve
been
losin'
friends
and
findin'
peace
Я
теряю
друзей
и
обретаю
покой
Honestly
that
sound
like
a
fair
trade
to
me
Честно
говоря,
для
меня
это
звучит
как
честная
сделка
Look,
don′t
invite
me
over
if
you
throw
another
pity
party
Слушай,
не
приглашай
меня,
если
ты
снова
устроишь
вечеринку
жалости
к
себе
Lookin′
back,
it's
hard
to
tell
you
where
I
started
Оглядываясь
назад,
трудно
сказать
тебе,
с
чего
я
начал
I
don′t
know
who
love
me,
but
I
know
that
it
ain't
everybody
Я
не
знаю,
кто
любит
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
все
I
can
never
love
her,
she
a
busy
body
Я
никогда
не
смогу
полюбить
её,
она
слишком
суетлива
Baby,
if
you
want
me,
can′t
be
turnin'
up
with
everybody,
nah
Детка,
если
ты
хочешь
меня,
не
зажигай
со
всеми
подряд,
нет
Can′t
be
fuckin'
on
just
anybody,
yeah
Нельзя
трахаться
с
кем
попало,
да
I
got
feelings
for
you,
that's
the
thing
about
it,
yeah
У
меня
есть
к
тебе
чувства,
вот
в
чем
дело,
да
You
know
that
it′s
somethin′
when
I
sing
about
it,
yeah
Ты
знаешь,
что
это
что-то
значит,
когда
я
пою
об
этом,
да
Mama
used
to
be
on
disability
but
gave
me
this
ability
Мама
раньше
была
инвалидом,
но
дала
мне
эту
способность
And
now
she
walkin'
with
her
head
high
and
her
back
straight
И
теперь
она
ходит
с
высоко
поднятой
головой
и
прямой
спиной
I
don′t
think
you
feelin'
me,
I′m
out
here
Я
не
думаю,
что
ты
чувствуешь
меня,
я
здесь
Being
everything
they
said
I
wouldn't
be
and
couldn′t
be
Я
стал
всем
тем,
кем,
по
их
словам,
я
не
мог
быть
I
don't
know
what
happened
to
them
guys
that
said
they
would
be
Я
не
знаю,
что
случилось
с
теми
парнями,
которые
говорили,
что
будут
I
still
see
you
at
the
top
and
they
misunderstood
me
Я
все
еще
вижу
тебя
на
вершине,
а
они
меня
неправильно
поняли
I
hold
no
resentment
in
my
heart,
that's
that
maturity
Я
не
держу
обиды
в
своем
сердце,
это
зрелость
And
we
don′t
keep
on
us
anymore,
it′s
with
security
И
мы
больше
не
носим
с
собой,
это
с
охраной
I'm
outside
(yeah),
twenty-nine
(yeah),
G5,
seaside
Я
на
улице
(да),
двадцать
девять
(да),
G5,
у
моря
I′ve
been
losin'
friends
and
findin′
peace
Я
теряю
друзей
и
обретаю
покой
But
honestly
that
sound
like
a
fair
trade
to
me
Но,
честно
говоря,
для
меня
это
звучит
как
честная
сделка
If
I
ever
heard
one
and
I'm
still
here
Если
я
когда-либо
слышал
о
такой,
и
я
все
еще
здесь
Outside,
frontline,
Southside
Снаружи,
на
передовой,
Южная
сторона
I′ve
been
losin'
friends
and
findin'
peace
Я
теряю
друзей
и
обретаю
покой
Honestly
that
sound
like
a
fair
trade
to
me
Честно
говоря,
для
меня
это
звучит
как
честная
сделка
I
don′t
understand
why
you
blame
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
винишь
меня
Just
take
me
as
I
am,
it′s
the
same
me
(I'm
trying)
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
я
всё
тот
же
(Я
стараюсь)
Senseless
sight
to
see
Бессмысленное
зрелище
Senseless
sight
to
see
(outside)
Бессмысленное
зрелище
(снаружи)
Rollin′
in
a
Rolls
and
ain't
no
saftey
Качу
в
Роллс-Ройсе,
и
никакой
безопасности
Ridin′,
engine
revvin'
Еду,
двигатель
ревет
Gotta
real
loyalty,
gotta
get
my
release
У
меня
настоящая
преданность,
я
должен
получить
своё
освобождение
Visualize
downtown,
as
I′m
goin'
out
to
eat
Вижу
в
глазах
центр
города,
когда
иду
поесть
And
they
hear
the
raw
sounds
when
I
rock
up
and
you're
sleepy
(oh,
oh)
И
они
слышат
грубые
звуки,
когда
я
подъезжаю,
а
ты
спишь
(о,
о)
I′ma
roll
on
′em
'fore
I
ever
let
′em
roll
on
me
Я
перееду
их,
прежде
чем
позволю
им
переехать
меня
Split
this
one
down
the
middle,
wake
up
in
the
harmony
(sick)
Разделю
это
пополам,
проснусь
в
гармонии
(болен)
Worry,
sick,
I'm
sick
of
worryin′
(sick,
sick)
Беспокойство,
болен,
я
устал
беспокоиться
(болен,
болен)
It's
just
a
worryin′,
I'd
rather
bury
them
Это
просто
беспокойство,
я
лучше
похороню
их
I'm
talkin′
fake
friends
and
skeletons
(Yeah)
Я
говорю
о
фальшивых
друзьях
и
скелетах
(Да)
Early
mornin′
Раним
утром
Show
the
ropes
to
lawyers,
I
done
sell
a
bean
(It's
lit)
Показываю
верёвки
адвокатам,
я
продал
боб
(Зажёг)
I′m
never
settlin'
Я
никогда
не
соглашаюсь
This
shit
get
darker
than
my
melanin
(ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Это
дерьмо
темнее,
чем
мой
меланин
(уу,
уу,
уу-уу)
At
the
crib
all
by
myself,
this
shit
be
cavin′
in
Дома
совсем
один,
это
дерьмо
давит
на
меня
Scrollin'
through
my
call
log,
by
emojis,
how
I′m
savin'
'em
Прокручиваю
журнал
вызовов,
по
эмодзи,
как
я
их
сохраняю
Del
Mar
as
the
beach
where
my
hoe
was
but
I
favorite
them
Дель
Мар
— пляж,
где
была
моя
сучка,
но
я
добавил
их
в
избранное
That
butterfly
emoji
hold
me
down
and
all
my
babies
them
(yeah)
Этот
эмодзи
бабочки
поддерживает
меня
и
всех
моих
малышей
(да)
Backwood
in
your
face,
won′t
push
away,
he
got
the
K
on
him
"Backwood"
перед
твоим
лицом,
не
оттолкнет,
у
него
на
нем
"К"
I
broke
bread
instead
of
watchin′
niggas
break
down
(break
it)
Я
ломал
хлеб
вместо
того,
чтобы
смотреть,
как
ниггеры
ломаются
(ломай)
They
sent
a
couple
bitches
through,
like
I'm
from
Cape
Town
Они
прислали
пару
сучек,
как
будто
я
из
Кейптауна
Know
their
position,
you
know
ass
up
with
the
face
down
(let′s
go)
Знай
их
положение,
ты
знаешь,
жопа
кверху,
лицом
вниз
(поехали)
I'm
never
content,
two
mil′
a
event,
I
get
it
frequent
Я
никогда
не
доволен,
два
миллиона
за
мероприятие,
я
получаю
это
часто
I'm
make
an
expense,
to
me
it′s
just
sense
Я
делаю
расходы,
для
меня
это
просто
здравый
смысл
I'm
droppin'
the
top,
no
tint
for
the
whip
Я
опускаю
верх,
никакой
тонировки
для
тачки
I′m
droppin′
the
top,
this
bitch
tryna
spend
Я
опускаю
верх,
эта
сучка
пытается
потратить
She
droppin'
the
top,
she
back
again
Она
опускает
верх,
она
снова
вернулась
Fuck
her
′cause
she
at
the
crib
again,
company
(yeah,
yeah)
Трахнул
её,
потому
что
она
снова
дома,
компания
(да,
да)
I
let
it
slide
when
I
really
shoulda
slid
(oooh,
ooh)
Я
позволил
этому
случиться,
когда
мне
действительно
следовало
уйти
(ууу,
уу)
After
all
the
shit
I
did
После
всего,
что
я
сделал
Look
at
how
they
repayin'
me
back
Посмотри,
как
они
мне
отплатили
Now
follow
my
lead
Теперь
следуй
за
мной
Tell
me
what
type
of
payment
is
Скажи
мне,
какой
вид
оплаты
это
That?
(Oh,
oh-oh),
I
put
that
on
my
kid
Такой?
(О,
о-о),
я
клянусь
своим
ребенком
And
my
trust,
yeah,
it
is
what
it
is
(oh,
oh)
И
моим
доверием,
да,
это
то,
что
есть
(о,
о)
I′m
outside,
twenty-nine
G5
seaside
Я
на
улице,
двадцать
девять,
G5,
у
моря
I've
been
losin′
friends
and
findin'
peace
Я
теряю
друзей
и
обретаю
покой
But
honestly
that
sound
like
a
fair
trade
to
me
Но,
честно
говоря,
для
меня
это
звучит
как
честная
сделка
If
I
ever
heard
one
and
I'm
still
here
Если
я
когда-либо
слышал
о
такой,
и
я
все
еще
здесь
Outside,
frontline,
Southside
Снаружи,
на
передовой,
Южная
сторона
I′ve
been
losin′
friends
and
findin'
peace
Я
теряю
друзей
и
обретаю
покой
Honestly
that
sound
like
a
fair
trade
to
me
Честно
говоря,
для
меня
это
звучит
как
честная
сделка
I
don′t
understand
why
you
blame
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
винишь
меня
Just
take
me
as
I
am,
it's
the
same
me
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
я
всё
тот
же
Senseless
sight
to
see
Бессмысленное
зрелище
Senseless
sight
to
see
Бессмысленное
зрелище
Up
on
a
mountain
(Up
on
a
mountain)
На
вершине
горы
(На
вершине
горы)
Search
through
the
valley
(Search
through
the
valley)
Ищу
в
долине
(Ищу
в
долине)
You
hear
me
calling
(You
hear
me
calling)
Ты
слышишь,
как
я
зову
(Ты
слышишь,
как
я
зову)
Won′t
you
come
find
me?
(Won't
you
come
find
me?)
Не
найдешь
ли
ты
меня?
(Не
найдешь
ли
ты
меня?)
Please
don′t
forsake
me
(Please
don't
forsake
me)
Пожалуйста,
не
покидай
меня
(Пожалуйста,
не
покидай
меня)
All
of
a
sudden
(All
of
a
sudden)
Внезапно
(Внезапно)
My
heart
is
breaking
(Breaking)
Мое
сердце
разбивается
(Разбивается)
I
feel
it
coming,
I,
I
Я
чувствую,
что
это
грядет,
я,
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Graham, B Banks, C. Day Wilson, E. Dernst Ii, E. Oshunrinde, J Sweet, J. Webster Ii, K. Edmonds, K. Mosovich, M. Gordon, M. Reddick, O. Yildirim, R.s. Antoine, T. Halm, V. Wade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.